Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
15:32 

На всякий случай

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Я нетерпимый человек, если кто ещё не понял. Поэтому не надо приходить ко мне в дневник как в зоопарк, почитать, что там ещё бандеровцы смешного пишут (считаю себя почётным бандеровцем, чо, тем более, меня однажды так и обозвали), и в равной степени бессмысленно приходить почитать про цветочки и надеяться, что я согласна политику отодвинуть в сторону и мило беседовать об английской погоде с крымнашами. Крымнаш и наберлин, я буду вышвыривать вас из своего круга общения последовательно и всеми доступными мне методами. Я не культовая личность с тысячами подписчиков - я тут живу и общаюсь, а не только вещаю в пространство, и мне противно.

URL
12:03 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
И вдруг - лето-лето. Это не погода, не думайте, что у нас может быть, на нашем острове - ветер, кратковременные дожди, похожие на внезапные истерические слёзы, температура еле дотягивает до 20, и то если повезёт. Но - розы и бузина, маковые поля, птичий молодняк, светлые вечера, пахнущие жимолостью, бельё в саду сохнет, мокнет и всё же сохнет снова, зелень на последней ступени прозрачности и совершенно обязательные в это время года всевозможные празднества и действа на свежем воздухе. В прошлые выходные мы ездили смотреть паровые машины, видели трактора, паровозы, ретро-автомобили и Панча с Джуди (да, их по-прежнему показывают на ярмарках, представляете?), смотрели, как пилят бревно на доски циркулярной пилой, приводимой в действие паровым двигателем (доооолго смотрели, бревно было толстое, ох...), купили цветов, ели на траве на склоне с видом на аттракционы, катали Артура на карусели, машинках и огромных качелях-лодках, примерно раз в 5 больше советских и тоже чуть ли не паровой тяге (на качелях Артур всё же засомневался и попросил остановить поскорее, и я была с ним согласна, потому что мне тоже показалось страшновато), пили чай из термоса в поле, заросшем радостно цветущими сорняками, и выгуливали новую пижонскую шляпу. А в эти - в субботу ездили на День открытых дверей в конюшне, катали Артура на пони (ездил с суровым лицом, но абсолютно спокойно и уверенно, просил ещё, а в последний раз сам слез, как будто всегда умел), ели домашнюю выпечку, выиграли в лотерею страшную, как смертный грех, пушистую гусеницу для Уилфреда (сам выбрал и стал облизывать и любить немедленно) и сидели в поле лютиков и ромашек, а в воскресенье ходили смотреть "открытые сады" в фонд Красного креста, уже в нашей деревне, сказочные льюис-кэрроловские сады с ирисами, розами, беседками, прудами и рыбами, ели сладости на кладбище (это не мы такие святотатцы, это обычное дело - пикник или какое-то мероприятие прямо в церковной ограде, среди старинных крестов) и выгуливали уже две шляпы, потому что я не выдержала и заказала мелкому такую же. А в следующую субботу у нас в деревне уличный фестиваль, а через субботу собираемся с друзьями на Фестиваль драконов в реконструированной англосаксонской деревне (там обещают сцены из "Беовульфа", демонстрацию хищных птиц, стрельбу из лука и китайского дракона). Жить можно, я считаю. Хорошо бы только после бодрых уикендов не надо было выходить на работу...

@темы: деть, деть-2, мелкота, островной быт, праздники, простые волшебные вещи

11:34 

Принесло

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.

@темы: цитаты

16:28 

Леонора Каррингтон

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Фейсбуком мне принесло нового художника - прямо жалко, что я о ней не слышала, пока в Ливерпуле была её выставка, даже съездила бы. Леонора Каррингтон (1917-2011) - британская сюрреалистка, девушка из богатой семьи, сбежавшая из высшего света, чтобы стать художницей и любовницей Макса Эрнста, пережить его арест сначала во Франции, потом в нацистской Германии, испытать нервный срыв, заключение в сумасшедшем доме любящими родителями и какое-то кошмарное лечение в духе "Гнезда кукушки", сбежать от врачей и семьи, переехать в Мексику и провести там остаток жизни, общаясь, например, с Фридой Кало. Вот это биография, а? И картины прекрасны:

@темы: открытия, красивые картинки, информация к размышлению

23:27 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Неисповедимые тропы обоснуя привели меня туда, где до меня явно бродила Сюзанна Кларк. В начале 20 века Уильям Шарп написал эссе об острове Айона, где, в числе прочих, излагал местную легенду о фермере, который заснул на склоне волшебного холма и ему явился человек с волосами, как пух чертополоха, и с глазами, как горные озёра, без имени, исполняющий желания. Что-то знакомое.

@темы: открытия, цитаты

22:50 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Научила Артура говорить "Чёрный пёс Петербург" - у меня на футболке написано, старой-престарой, вытянутой, вылинявшей, с полустёртой картинкой, с концерта в 92-м или 93-м году. Он говорит - а меня тянет в слёзы.
А мелкий сам научился слезать с дивана (не вниз головой - это он и раньше умел!) и забираться по лестнице, с самого низа до самого верха.

@темы: деть, деть-2, мелкота

22:17 

Братская любовь

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Поймала Артура, держу и угрожаю:
- Откушу тебе голову!
- Нет, нельзя!
- А зачем тебе голова?
- Я же должен видеть Уилфреда!

@темы: деть, деть-2, мелкота, цитаты

15:05 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
А расскажите мне, есть тут счастливые (или не очень) владельцы гибридных планшетоноутов?

23:19 

Артуровские легенды

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Просит торт с фиалковым мороженым - перепутал vanilla (ваниль) и viola (садовая фиалка). (Лимонный бисквит с ванильным мороженым, кстати, райское сочетание.)
Завтра собираемся на ежегодную выставку паровых машин, там всякая старинная техника и автомобили, аттракционы и ярмарка. Будет, конечно, пикник, и на пикник с нами, оказывается, идут Муми-тролли всем семейством, а также Эмма Пил и Джон Стид, главные герои "Мстителей" - культового шпионско-иронического британского сериала 60-х годов (ничего общего с комиксами и "Марвелом").
Надевает на голову тёрку (пирамидальной формы) и в очередной раз объявляет себя королём Артуром. Полиэтиленовый пакет тоже, бывает, сходит за корону.
Помогал вчера папе убираться перед домом, пообщался со всеми прохожими, вежливо заводил знакомство: "Меня зовут Артур, а Уилфреда зовут Уилфред!"
Изменил "Бременским музыкантам", теперь хочет, чтобы я пела ему перед сном ту же песню, что и мелкому - "Город золотой". И с удовольствием включился в игру "мама-разговаривает-по-русски", сам просит и пытается иногда повторять, иногда приспосабливать к имеющимся знаниям:
- Слезь с кровати, пожалуйста!
- I've слез'ed! (Непереводимая игра слов!)
Немыслимо прекрасное чудовище.

@темы: деть, мелкота, островной быт, цитаты

16:14 

The sea-horse wants some coffee!

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
- Морской конёк хочет кофе!
Смотрим книжку про моря-океаны (идеальное чтение - все картинки подписаны, поэтому я лихо отвечаю на все "что это?" и "как называется?"), решил "вынуть" морского конька со страницы и угостить кофе. Не спрашивайте.

@темы: деть, мелкота, цитаты

13:15 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
У нас не жизнь, а просто сплошной праздник какой-то. Праздник непослушания.
Пошла в парикмахерскую, освежить цвет, сижу в блаженстве, пока девушка совершенно фейской наружности смывает с меня краску, и тут входит незнакомая тётенька и вводит моё чадо. Оно бежало по улице само по себе, добрая дама заволновалась и спросила, куда бежит, сказало - за мамой в парикмахерскую. Когда позвонили Джону, он как раз обувался, чтобы бежать искать пропажу, которая всего-то-навсего была выслана в свою комнату за то, что не желала оставлять в покое младшего братца. Ну и вот.

@темы: деть, мелкота, островной быт

17:08 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Прогулялись до любимой тропинки под деревьями, там заросли кружевных зонтиков и снег с боярышника. Артур ускакал вперёд, потом бежит обратно:
- Меня укусил гном!

@темы: деть, островной быт, цитаты

13:06 

О скрепах

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Ну окей, раз выдалась почти свободная минутка бодрого утра (старший ребёнок ковыряется в саду, младший под столом в гостиной, неточно знаю, что именно ковыряют, но в данный момент и знать не хочу), запишу ещё одно сформулировавшееся наблюдение, после которого полетят ПЧ и тапки. Современная российская культура действительно держится на определённых скрепах, и важнейшая из них - насилие. Насилие, причём, самое традиционное: сильного по отношению к слабому, будь то в примитивной биологической форме (мужчины над женщиной, взрослого над ребёнком, здорового над больным) или в соответствии с социально закреплённой иерархией (государства над гражданами и всех граждан друг над другом в зависимости от статуса в той самой иерархии). Насилие, нарушающее эту структуру, воспринимается в штыки - отсюда в целом негативное восприятие революции 17 года и какая-то физиологическая ненависть к украинскому Майдану (заметим, что Сталин при этом уже воспринимается нормально, хоть он и к революции, и к организовавшей её партии большевиков причастен в полной мере - потому что затем он иерархию восстановил, а в украинских событиях мало кого смущает разгон студентов, собственно спровоцировавший вспышку - это ж было законное насилие власти над своими подданными). А на оправдание "законного" насилия уходят, кажется, все душевные силы общества. И всё, всё ложится в эту схему: и поиски положительных аспектов сталинизма, и канонизация царской семьи, и чеченская свадьба и реакция на неё, и традиционное обвинение жертвы, и законопроекты об абортах, и крымнаш, и Чулпан Хаматова, и ещё просто бесконечный список всего. Такой массовый "стокгольмский синдром". Никому же не хочется на самом деле признавать, что над ним и вокруг него ежеминутно совершают акты насилия. Значит, надо это как-то так объяснить, чтобы это выглядело естественным, незыблемым порядком вещей. Только, к сожалению, факты от этого не меняются, и насилие остаётся насилием. Маньяк-убийца - маньяком-убийцей, какие бы он ни вышивал красивые салфеточки (стоило бы принимать это во внимание при вынесении приговора?). Гитлер - диктатором и военным преступником, как бы он ни любил свою собачку и как бы ни любила его Ева Браун (значит, было за что любить?). Нет, мир не чёрно-белый, но есть ярлыки, которые просто отражают суть, как надпись "яд" на банке с веществом чрезвычайно сложного, интересного и разнообразного состава, которое, в сущности, совершенно не желает вам зла - но вы, тем не менее, откинете копыта, если глотнёте.

@темы: политика, проникновенные монологи о разном

12:24 

Бодрое утро

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Старший ребёнок залез в мою сумку, открыл косметичку на молнии, съел таблетку ибупрофена и накрасил губы алой помадой. Хорошо, я поняла намёк, сумку вешать на самый высокий крючок.
Младший ребёнок которую ночь просыпается в горе от того, что засунул обе ноги в одну штанину спального комбинезона. От размера комбинезона не зависит, проверяли. А вот тут намёка не пойму - во что ещё можно одеть ребёнка на ночь, чтобы он не замёрз (из-под одеяла выползает), но мог утром свободно сесть или встать в кроватке (поэтому не рассматриваю мешки)? У меня идей нет.

@темы: деть, деть-2, мелкота

21:59 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Что я имею вам сказать по существу? "500 дней лета" (вернее, "500 дней с Саммер", конечно) - отличный фильм, нетривиальный ромком, можно глубоко вдохнуть и выдохнуть, и как-то совсем расслабиться, но не до полной тупой отключки мозга. "Джонатан Стрейндж и мистер Норрелл" - отличный сериал, по первой серии, по крайней мере, до такой степени, что мой муж, не терпящий фэнтези, присел на минутку рядом со мной, да так и остался до конца. Такая правильная-правильная Англия, я уже говорила, и это сохранено с любовью и прекрасно визуально оформлено. Артур любит ходить по магазинам, это удивительный факт, но факт, правда, в качестве бонуса может попросить пойти в кафе, настойчиво, но вежливо, так, что не отказать. Я мать-ехидна, и руки у меня кривые, но костюм Бэтмена в прошлый уикенд я соорудила из подручных материалов (надеть на своего ребёнка предложенные мне коллегой ненапряжные варианты - покупные Супермен или Спайдермен, нейлоновые, с поролоновыми мускулами - мне не позволили соображения этики, гигиены и пожарной безопасности): чёрная футболка с мышиным символом из магазина, чёрные брюки, маска из чёрного картона и роскошнейший плащ из двух чёрных наволочек. У нас всю неделю были дожди, и сирень заржавела и испортилась, зато всё остальное кинулось в рост и цвет, и сегодня раскрылись первые два садовых мака. Мелкий ребёнок играет на пианино, держась за него, как за перила, и передвигаясь вдоль, а когда доволен и сосредоточен на чём-то хорошем, говорит "льде-льдё-льдё-льдё". Ещё он вчера первый раз попробовал живую, сезонную клубнику и горько рыдал, когда порция кончилась. Вчера же на нас вечером упали неожиданные гости с дарами - Джули с бойфрендом, проездом по пути домой, с коробками старых игрушек и книжек Джулиных выросших девочек; по счастью, у меня всё равно уже готовился приличный ужин, и даже вино было, так что мы хорошо посидели, а Марк построил Артуру из конструктора детскую площадку в миниатюре (его явно забыли спросить, можно ли отдать конструктор!). А сегодня мы гуляли по барахольным распродажам и купили два хомута (?), два здоровенных горшка и одноглазую кошку. Горшки и кошка будут украшать сад, про хомуты ещё ничего не знаем, сами в шоке.

@темы: деть, деть-2, мелкота, островной быт, простые волшебные вещи, фильмы

21:13 

Мой портрет работы Артура

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
22:13 

Dinosaurs don't wear socks!

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Цитата угадайте из кого. По-моему, отличное название для романа: "Динозавры не носят носки".

@темы: цитаты, деть

19:28 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Ну и ещё выскажусь тоже, раз меня понесло. Как бы мне ни хотелось иногда "поубивать" кого-нибудь и как бы я ни декларировала это желание, но реальный смертный приговор всё равно вызывает у меня автоматическое отторжение. Мнение не поменялось с 15 лет - считала и продолжаю считать это варварством, пусть прагматичным, пусть разнообразно оправдываемым, но варварством.

@темы: политика

18:56 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Ну хорошо, допустим "На Берлин за немками" на автомобиле можно списать на низкий культурный уровень, и вообще, как с выброшенными портретами ветеранов, одно фото растиражировали и очерняют... Но на что, скажите мне, списать Татьяну Толстую - образованнейшую и либеральнейшую, которая тоже решила про немок высказаться? Только на гниль в державе, причём, гниль внутри людей. Страшно как, не передать.

@темы: политика

15:15 

На дальней станции сойду...

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Когда-нибудь сойду всё-таки, наверное. Станция даже называется подходяще - Даллингем. От меня довольно дальняя, от Кембриджа рукой подать, но никакие физические расстояния на маленьком зелёном острове не влияют на степень удалённости в атмосфере места. Это даже не станция в полном смысле слова, так, полустанок - две платформы, на каждой по скамейке и больше никаких строений, кроме старинной сигнальной будки. Деревня Даллингем, как это часто бывает, порядочно отстоит от железной дороги, поэтому, стоит прошуметь редкому поезду, подняться шлагбауму, разъехаться машинам, встречающим пассажиров (в основном школьников) - и на платформы опускается тишина. Ну, так мне кажется, потому что, конечно, меня там уже не бывает - я тоже прошумела. Больше всего мне нравится платформа в мою сторону: железная скамейка, бетонный поребрик, полоса травы и ромашек, живая изгородь с плющом, боярышником, сиренью и шиповником. Хочу выйти, дождаться, пока всё стихнет, и час посидеть на поребрике до следующего поезда. Даже вот прямо сейчас поняла, что обязательно сделаю, только выберу день потеплее и возьму с собой фотоаппарат. И загружу в телефон "10 стрел".

@темы: островной быт, проникновенные монологи о разном

The Accidental Cookbook

главная