• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: деть (список заголовков)
00:04 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
23:17 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
23:59 

2012

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Ну что, дорогие мои, с очередным Новым нас всех? Мне ещё ждать несколько часов, у россиян осталось несколько минут, а на другом берегу Атлантики я так и не могу разобраться, сколько времени остаётся. Но он несомненно наступит, и мы его несомненно проживём и переживём, но хотелось бы, чтобы больше всего всё-таки не проживали и не переживали, а жили - в полную силу, всем сердцем, всеми данными нам чувствами.
Лично ко мне он в этот раз приходит вот такими вот невероятно мягкими лапками:

... и из-за этих лапок открытки мои сильно запоздают, но, надеюсь, всё же дойдут раньше, чем кончатся все мыслимые и немыслимые праздники. Утешаю себя тем, что сказку я в этом году таки написала - успела сильно заранее, так что не чувствую себя совсем уж двоечницей. (Если кто не читал, она вот тут: www.diary.ru/~TheAccidentalCookbook/p169944666.... ) И всех обнимаю и целую!
Ваша К.W.

@темы: деть, фото

00:05 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
03:35 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
12:06 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
00:07 

The end of time...

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
... это не только название последних серий "Доктора Кто" с Дэвидом Теннантом. Это моё самое отчётливое ощущение последних недель - мой персональный конец времени наступил 10 декабря. Только не путать с концом света - это совсем другое. Даты, дни недели совершенно утратили смысл; ночь и день то и дело меняются местами, как близнецы, которым нравится разыгрывать новых знакомых; зима, само собой, нисколько не похожа на зиму (но ничего другого, правда, никто и не ожидал); за один день хорошо если удаётся успеть сделать одно какое-нибудь небольшое дело, моргнёшь - и уже солнце зашло, и при этом ощущение постоянной наполненности жизни, какое обычно бывает от путешествий по новым местам, распланированных до каждой минуты и до отказа набитых впечатлениями. И при этом - это время не может быть ничем иным, кроме как сезоном зимних праздников: вот в ледяном солнечном свете мы втроём - с недельным малышом - выбираем на рынке ёлку, вот я бегу под дождём к почтовому ящику в конце улицы, торопясь успеть со своей толстенной пачкой открыток до появления почтальона в красном фургоне, вот в супермаркете ёлочные украшения вполцены, хотя ещё целая неделя до Рождества, и, конечно, я не могу устоять и покупаю золотые звёздочки и очередную гирлянду лампочек, потому что старые куда-то канули на чердаке, вот я рыдаю над традиционно душещипательной рождественской серией "Доктора", вот все рождественские сыры уже даже не в пол, а в треть цены, и я ликую, потому что мне наконец-то можно есть сыр с плесенью, вот телепрограмма трещит по швам от сказок с хорошим концом и экранизаций Диккенса (мы с Джоном вместе посмотрели "Няню МакФи" и очень прониклись, а в новых "Больших надеждах" от БиБиСи невообразимо прекрасна Мисс Хэвишем - Джиллиан Андерсон, а всё остальное довольно средненько, хоть и красиво), вот кошка сбегает от фейерверков - глупая, на улицу, где они как раз и грохочут, а я открываю сначала дверь в сад - выпустить старый год, потом парадную - впустить новый... и вот уже в православный Сочельник в Марче больше не включают праздничную иллюминацию, тёмные очертания шаров и звёзд, ожидающих, пока их снимут до следующего года, только угадываются на фоне сумеречно-светлого неба. А самый главный подарок (если бы не он, то, конечно, был бы новый сезон "Шерлока"!) в этом году был не в обёрточной бумаге и не в бантиках, и к нему тоже применимо множество прекрасных цитат: он и "дитя декабря", и "партизан полной луны" (интересно, как сказывается на ребёнке то, что он появился на свет - вернее, на тьму - в полнолуние?), и - очень-очень любя - маленький такой "кошмар перед Рождеством".
А первые две недели после 10 декабря, пока меня ещё не "догнал" недосып, были похожи на сцену из "Лабиринта", когда в хрустальных шарах по воздуху плывут зачарованные картины - отделённые от реальности, замкнутые на себе, вне времени и пространства. Только у меня был не бал с Королём гоблинов, а наша гостиная с ёлкой, рождественскими лампочками, открытками, подарками и конфетами, и в ней я, муж, детёныш и кошка. И пусть весь мир подождёт.

@темы: деть, фильмы, островной быт

23:43 

Плюс на минус даёт всё равно плюс

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Помните, я говорила, что за день в лучшем случае успевается одно небольшое дело? Вчера, например, мне удалось... написать список дел себе в ежедневник. Сегодня - поменять бельё в спальне. Делами - и достижениями - я начинаю считать также героические усилия типа "вспомнить, что нужно отнести какую-то вещь с первого этажа на второй или наоборот". Ситуация усугубляется тем, что я совершенно потеряла блаженную многолетнюю способность существовать в хаосе: беспорядок выбивает меня из колеи настолько, что проще его регулярно устранять, чем справляться с последствиями.
Ещё горести: зима, да ещё праздничный сезон, никак не помогает избавлению от лишнего веса и сушке белья (то есть, праздничность, конечно, белью не помеха, а вот талии - весьма...). И радости: "Собака Баскервилей" никогда не будет прежней (пересматриваю избранные эпизоды на сайте БиБиСи и только что не облизываюсь), и я всё же влезаю в любимые джинсы, которые так долго, как могла, носила во время беременности, и они всё же 46 размера. А впрочем, всё становится одной большой радостью, стоит, к примеру, посидеть с утра в кровати в обнимку с детёнышем, интенсивно разглядывающим меня и мир.

@темы: деть, фильмы

15:43 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
22:56 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
22:53 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
22:27 

Поток дыбра - кто не спрятался, я не виноват!

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
С прошлой субботы и аж по самый вторник у нас была зима. Зиму показывали главным образом по утрам, в виде сильного инея, который в пятнах тени лежал иногда до вечера, - ничего другого нам в этом году, видимо, не завезли. Особое такое сезонное английское удовольствие: стоять на сахарно хрустящей и сверкающей траве, холодящей босые ноги в "садовых" туфлях, и чувствовать, как гладит щёку мягкий луч солнца, уже твёрдо повернувшего на весну. Маньяки вроде нас с мужем могут ещё вытащить из сарая пару складных садовых кресел и сидеть среди инея с плошками овсянки и чашками кофе.
По случаю временной зимы (мгновенно смытой дождями где-то в середине недели) и окончания всех разнообразно культурно обусловленных праздников (Крещение - это очень сильно не по нашей части, а китайский новый год далековат во всех отношениях) в первый день старого нового года муж разобрал ёлку, сложил все открытки стопкой на стол, украшения в детскую лежанку в гостиной, а ёлку посадил в саду. В процессе уборки загадочо растворились два красных ёлочных шарика-яблочка, что было мной обнаружено, когда я складывала всё в коробки на чердак - я даже в сад сбегала, проверить, не остались ли висеть на ветках. Чтобы компенсировать наступившее после ёлки сиротство, мы сходили на рынок и купили весенних луковиц в горшочках, крокусов и гиацинтов, и они теперь бодро прорастают на её месте на серванте, а на камине оглушительно пахнет букет нарциссов, за неделю окончательно распустившихся из пучка зелёной травы, немного похожей на лук или спаржу.
А вот другое сиротство, увы, никак не компенсировать: ну посмотрю я сегодня повтор третьей серии "Шерлока", ну, допустим, даже куплю диск с первым сезоном, а второй буду пересматривать на сайте БиБиСи, пока не уберут, но на самом-то деле я хочу ещё! И ничего не поделать с этим детским чувством, которого со мной не случалось давно - просто тупо и примитивно хочу погружаться с головой в этот чуть обесцвеченный Лондон (обычно таким его делают для экранизаций Диккенса) и следить за каждым жестоми и словом этой восхитительной пары персонажей, и тупо и примитивно мечтать оказаться рядом с ними.
Пойти, что ли, и заказать диск на Амазоне прямо сейчас? Вообще всё больше задумываюсь об относительности благ технического прогресса в виде онлайн-торговли: с одной стороны, сидела бы я дома с ребёнком и не тратила ни копейки, вернее, ни пенни, кроме как на памперсы, а с другой - вот сижу я дома с ребёнком, то есть, на кровати в пижаме, прижимая дитя к груди, и одной рукой - практически одним пальцем - тыкаю в клавиши, в картинки на экране, и мне, прынцессе, доставляют прямо на порог скандинавские детские одёжки в полосочку, миндальный крем для рук, гель с запахом засахаренного имбиря, дамские романы и прочие приятности. (Скандинавские полоски пришли с обратным адресом Odin Retail Ltd, Lincoln - так и представляю, как Владыка копий аккуратно складывает детские кофточки мне в посылку, а имбирный гель, к сожалению, пришлось отложить до лучших времён, потому что вымытая гелем я категорически не понравилась на нюх детёнышу.)
У детёныша теперь чрезвычайно разнообразный гардероб - кто бы сомневался, что в новых обстоятельствах я найду новые способы удовлетворять свою тряпочкоманию. Например, у него есть шикарные бордовые шальвары, почему-то произведённые теми же скандинавами, и они (шальвары, а не скандинавы) прекрасно сочетаются с голубой шапочкой, которую связала мама. У шапочки есть ушки и помпон, и плохо объяснимая, возникшая у мужа ассоциация с Чингис-ханом. Я пыталась уверить его, что исторические источники и изображения не сообщают о наличии у Чингис-хана голубой вязаной шапочки с помпоном, но Джон логично заметил, что если бы мама Чингис-хану такую красоту связала, он бы непременно её носил. Впрочем, от разнообразия гардероба есть и другая польза, помимо эстетической: мне всегда есть во что ребёнка переодеть!
Кроме шапочки, мама подарила Артуру набор одёжек с рисунком из бантиков и сердечек, где на некоторых предметах ещё и написано Pretty Little Bow, для доходчивости. И теперь я смотрю на него в нагрудничке с этой надписью и думаю, что так оно и есть: хорошенький маленький бантик, который я сама повязала на шею своей жизни. Вроде и незачем, но насколько стало красивее! И не снимешь уже теперь, и слава богу. (А вообще у него ужасно много всяких прозвищ, которые используются куда чаще имени, но почти больше всех мне нравится простое английское слово baby - оно, по-моему, как нельзя лучше подходит к описываемому явлению, и его можно произносить много-много раз подряд очень быстро или растягивать - bay-bee - и не страшно, что при этом получается "гнедая пчела", мало ли, может, это у меня кеннинг такой для моего младенца в коричневой полосатой кофточке.)
Наше с Бантиком лучшее время - часов 9-11 утра. Сначала я пью свой утренний кофе из кружки с Мюмлой, пока он пьёт своё утреннее молоко из... хм... меня. А потом он лежит на спине на нашей кровати или гнездится у меня на руках и вовсю "гуляет": размахивает руками и ногами, то вертит головой, то пристально смотрит мне в глаза, отвечает на мою улыбку своей, очень робкой, и вовсю разговаривает на языке фей Кенсингтонского сада. И мне, с одной стороны, жалко, что эти улыбки и эти непередаваемые, нежнейшие в мире звуки не поймать, не запечатлеть ничем, а с другой - прекрасно, что они своей эфемерностью заставляют меня наслаждаться этими мгновениями без оглядки. И да, можно было бы записать всё на видео, но в кои-то веки мне хочется ощущать всё только самой, без посредников.

@темы: фильмы, островной быт, деть

22:20 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
22:22 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
02:53 

Первые слова

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Младенец сегодня совершенно отчётливо сказал "glue". Ещё и с удовольствием повторил несколько раз, вслед за радостным папой. Это в придачу к уже имеющемуся в репертуаре "слову", сильно наоминающему "hello".

@темы: деть

23:56 

Культурное, бескультурное, погодное и непогодное

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Настоящий признак отбытия крыши в далёкие края - когда покупаешь диск и смотришь на нём всё, включая разнообразные бонусы и версии с закадровым комментарием. Таким образом, к примеру, "Этюд в розовых тонах" отсмотрен трижды, практически подряд: сама серия, она же с болтовнёй Моффата и Гатисса за кадром и пилотный вариант. В "пилоте" есть симпатичные моменты, которых жаль (например, кадр с Холмсом на крыше на фоне ночного неба - ну чистый Дракула!), и куски диалога, которые кое-что существенно добавляют к образам (фраза Холмса про то, что главное - это мозг, а остальное - просто транспорт), но в целом окончательный вариант на порядок круче и намного более стильный и "лондонистый", причём, куда больше замешан на сегодняшнем, а не викторианском Лондоне. (Кстати, после пристального просмотра совершенно очевидно, что это очень мой Лондон - именно такое, с бесчисленными отражениями, бликами и каплями, с размытыми от движения или дождя контурами, с пересечением плоскостей и текстур, с большим количеством стекла и огней, я сама всё время пытаюсь снимать.) А ещё, видимо, всё же придётся купить и второй сезон, потому что из сети его уже сняли, а я уже созрела посмотреть "Рейхенбах" в третий раз.
Когда я уходила в декрет, все шутя грозили мне ужасами дневного телевидения, но пока я их счастливо избегаю, за исключением канала, который регулярно крутит повторы "Пуаро" и "Марпл" - оба сериала, на мой взгляд, просто цветники британского актёрского мастерства. В прошлые выходные вообще был "уикэнд Пуаро", и я просидела перед телевизором изрядную их часть, и в который раз посмотрела свою любимую, роскошно-надрывную "Смерть на Ниле".
Ещё один телеподарок - короткий телефильм "We'll Take Manhattan", о романе фотографа Дэвида Бейли и модели Джин Шримптон в 60-каком-то году и их революционной фотосессии для "Вог" в Нью-Йорке, сделавшей её одним из символов десятилетия. В главных ролях - очень похожие на настоящих молодых Бейли и Шримптон Карен Гиллан (из "Доктора Кто", ага) и восхитительно красивый, темноглазый валлийский мальчик Анейрин Барнард, и хотя сюжета как такового нет - бОльшая часть времени уходит на воспроизведение оригинальных кадров Бейли - но снято красиво и атмосферно, и в роман верится легко.
Когда я кормлю детёныша не перед телевизором и без выхода в интернет, хватаю и читаю что окажется в пределах досягаемости. Как-то раз случилось, что это было "Одиночество в сети" Вишневского - дай, думаю, ликвидирую пробел. Но пробел в данном случае был предпочтительнее того, чем его следовало заполнить: давно я так не плевалась, потому что давно не читала банальщины в таком умопомрачительном количестве, страница за страницей, практически слово за словом. Конечно, можно заподозрить некоторую вину переводчика, но только если он решил совсем уж переписать всё за автора или просто элементарно плоховато знал язык оригинала. Не домучила, бросила. А вот практически только из-за названия купленную книжку Эйми Бендер (Aimee Bender) The Particular Sadness of Lemon Cake рекомендую всем англочитающим очень охотно. История о девочке, которая распознаёт в еде не только вкус всех ингредиентов, но и их происхождение, и эмоции того, кто их выращивал и обрабатывал, и готовил, и о её непростой семье написана прозрачно и остро, несентиментально и с неожиданными отголосками Кафки и Маркеса. При желании, можно читать этот роман как притчу о взрослении и о сложности семейных отношений, но он слишком эстетичен, чтобы быть только притчей.
Несколько дней в конце недели были похожи на холодные золотистые леденцы: лёд на реке, лёд на лужах, и солнечный свет падал ледяной стеной, тронь - зазвенит, и при этом полная бесснежная прозрачность. В пятницу я свозила детёныша на прививку в Или и, окрылённая успехом своего путешествия в одиночку с коляской, решила проэкспериментировать дальше и поехала в Питерборо по магазинам. Ну, вы знаете, я люблю новые ощущения. Итог оказался утешителен: с младенцем и коляской вполне можно выбираться за пределы нашего городка - окружающий мир для нас достаточно благоустроен и доброжелателен. К тому же, детёныш без задних ног спит в поезде и идеально ведёт себя в "комнате матери и ребёнка" в универмаге "Маркс энд Спенсер", так что переодевать и кормить его там - одно удовольствие, прямо хоть специально туда вози. А длинные прогулки с коляской - ещё и зарядка хоть куда, надо бы это проделывать почаще, но вот беда - мне обязательно нужна какая-то цель. А в Питерборо на углу одной из пешеходно-магазинных улиц лихо наяривала что-то бесшабашно-щемящее на двух аккордеонах, саксе и тромбоне компания, которая могла состоять только из восточноевропейских иммигрантов, и я почти всплакнула, уловив отголоски питерских подземных переходов.
Ну а сегодня погоды стоят опять предсказанные - ночью наш остров, строго по прогнозу, засыпало снегом, в лучших традициях английского февраля. Обязательная пара снежных дней - источник радости детям, головной боли автомобилистам и авиапассажирам и материала для производителей календарей и открыток. В снег я выхожу по-английски - в резиновых сапогах, и вдыхаю ослепительную тишину довольно раннего воскресного утра, когда на белом покрывале в саду - следы только кошачьих лапок, и на каждом банальном, неприбранном предмете - меховой колпачок, делающий его сказочным, и хочется зубами вцепиться в эту мимолётную зимнесть и не отпускать хотя бы пару недель.
А полнолуние теперь одновременно треплет нервы и отмечает ход детёнышевой жизни - восемь недель. Он, выходит, у меня не солнышко, а месяц ясный, наверное. И когда я вдруг кажусь себе некрасивой и совершенно бессмысленной, смотрит на меня блестящими глазами, улыбается, как будто ужасно рад меня видеть, и просит клея - glu-u-u-ue. Молоко его, впрочем, тоже вполне устраивает, а также маленькие разноцветные плюшевые слоны, которые кружатся над его кроваткой под заводную колыбельную.
Ещё бы найти время и силы на разные нужные дела, помимо кормления, и всё было бы совсем прекрасно.

@темы: фильмы, островной быт, книги, деть

00:40 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
21:28 

Так и живём

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Снег честно лежит в саду и кое-где на тротуарах, довольно похоже изображая зиму. Подтаял, подмёрз, стал колючим и хрустким. Температура который день в самом начале минусовой. Arctic conditions, как любят говорить наши телеметеорологи. Отпечатки кошачьих лап застывают, образуя хронику звериных дней. Белая роза наконец умерла, на прощание злобно поселив у меня в мозгу неубиваемую песню "Ласкового мая". А под утро мне снилось, что я покупаю в кондитерской пирожные - эклер с шоколадной начинкой и что-то ещё с баварским кремом, и я проснулась с жуткой обидой - во-первых, пирожные были во сне, а во-вторых, я их даже во сне не успела съесть. Пойти и купить их на самом деле мешают остатки тщеславия. Вот если бы кто-нибудь ненароком зашёл и принёс... но на маленьком зелёном острове ненароком не ходят в гости (и бОльшую часть времени меня это полностью устраивает). Я написала программу для следующего "русского уикэнда" в конце марта и ощущаю себя практически интеллектуальным гигантом, а главное - снова поверила, что сумею добраться и до других пунктов своего to do list. Муж, наблюдая яростно машущего ногами и руками детёныша, сказал занятную вещь, которая мне как-то не приходила в таком виде в голову: это существо функционирует целиком и полностью на том, что даёшь ему ты. И я смешно возгордилась собой - действительно, я такая небольшая передвижная заправочная станция, ну разве что кислород не генерирую.

@темы: деть, островной быт

02:18 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Крохотного снега неожиданно насыпалось довольно много - прикрыло все протаявшие дырки, все следы, все крыши, все ветки, давно стряхнувшие с себя предыдущую порцию, и продолжает сыпаться. Он кажется почти тёплым, им можно спокойно дышать. Если бы я могла быть погодой, была бы снегом.
У детёныша вдруг пропала голубизна из глаз - осталась только совсем тоненькая каёмочка по краю. Получившийся цвет пока колеблется между серым и карим.

@темы: деть

21:15 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Из вчерашнего снега не вышло бы снеговика - он лёгкий и рассыпчатый, как сахар на пончиках, и такими же крупинкамм остаётся на пальцах. Как будто каждая снежинка стремилась непременно сохранить свою индивидуальность и поэтому не слишком крепко прилеплялась к своим товаркам. Конструкции из поставленных друг на друга кристаллов просвечивают на солнце и складываются в слово "недолговечность". На языке снег щиплется, как пузырьки газированной воды, а на солнце почему-то не тает. И я даже не знаю, от чего я получила больше удовольствия - от самих этих картин или от того, что это моя персональная, маленькая, ручная садовая зима и я могу прыгать по ней с фотоаппаратом в полосатой ночной рубашке, вязаной кофте с кисточкой на капюшоне и своих верных клубничных резиновых сапогах на босу ногу.
Голова вернулась и неожиданно полна сказок, неконкретно, расплывчато, как будто несколько книжек с картинками, полученных мной в подарок на праздники, кинули в одну кучу, встряхнули, перемешали и высыпали куда-то в меня. Под настроение в очередной раз поставила "Лабиринт" (после провалившейся попытки посмотреть "Матч пойнт": когда один из главгероев не играет, а просто ходит и красуется, капризно выпячивая губы, я ещё могу пережить, особенно если на губы и их владельца мне приятно смотреть, но два - это уж слишком, так что на Скарлет Йоханнсен я бы всё же досмотрела, а в тандеме с Джонатаном Рис-Майерсом - увольте). Жаль всё-таки, что муж не позволил мне назвать нашего сына Джаретом.
Борюсь с желанием купить сказочно красивый блокнот, который стоит как три книжки с "Амазона" - вряд ли содержимое, которым я смогу его наполнить, будет равноценно хотя бы одной.
Мыла посуду на кухне, детёныш сидел на диване в гостиной, я разговаривала с ним через открытую дверь, он отвечал.
Во сне было много-много снега, и я от кого-то убегала.

смотреть на снег

@темы: деть, островной быт, фильмы, фото

The Accidental Cookbook

главная