Записи с темой: островной быт (список заголовков)
01:27 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Ехала домой из Кембриджа вечером, после родительского собрания. Поезд отменили; пассажиров на всякие мелкие промежуточные станции, куда никаким другим поездом не доедешь, распихали по такси (за счёт ж/д компании). Для меня с моим велосипедом потребовался целый фургон, ехала одна, неизбежно болтала с таксистом. Оказалось, турок из Анкары с университетским экономическим образованием, пока ждет клиентов - читает, на минуточку, Рабле и Томаса Мора. Обсудили литературу, в том числе, русскую, ближневосточный конфликт, Стамбул, где он работал, Аланью, где живёт его мама, и Патару, где он отдыхал у друга и проникся красотой и неиспорченностью места (я везде была). Расстались, крайне довольные друг другом, а до дома я добралась даже чуть быстрее, чем на поезде - время позднее для буднего для, движения уже нигде никакого нет. Ну, чтобы вы не очень огорчались - так быстро и беспроблемно бывает далеко не всегда, когда поезда отменяют, но так тоже бывает )

@темы: островной быт

12:35 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Почему я люблю жить на маленьком зелёном острове - причина #20387: у нас есть Общество защиты ёжиков!
Пруф: www.britishhedgehogs.org.uk

@темы: информация к размышлению, островной быт

23:36 

Под сенью офигевших ангелов

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Пришли с концерта в нашей деревенской церкви, и теперь я сижу и читаю Википедию про племя масаи. С чего бы, спросите вы? А с того, что концерт был - "ансамбля песни и пляски" воинов масаи. И вот наша церковь - английская готика, полная крыша резных деревянных ангелов, орган, средневековые скамьи, все дела, и на этом готическом фоне выходят чёрные-пречёрные люди с длинными волосами в тонких косичках, обмотанные ярко-красной тканью и километрами бисера, звенящие и блестящие при каждом движении, с копьями и щитами, и начинают петь а-капелла в какой-то дикой гармонии. Дикой - это я не ругаюсь, если что. И изображают, как они охотятся на льва, прокрадываясь среди наших средневековых скамей, и дуют в чёрный витой рог антилопы куду, и прыгают, как будто у них в подошвах пружины, и создают эффект присутствия огромной поющей толпы, хотя их всего-то шестеро. Церковь, кстати, была забита до отказа, и прифигевшие сидели абсолютно все, включая деревянных ангелов, резных зверей на концах скамей и моих детей. В антракте (во время которого мы ушли, потому что дальше должна была быть какая-то презентация, а детям спать пора) волшебные люди продавали волшебные вещи - бисерные украшения, маски, деревянных птичек. Дети выбрали себе птичек, а я купила бисерное ожерелье - цветную закрученную спираль, похожую на моё ощущение осени.
Но самое интересное - ну, не самое, но существенное - что это всё целиком благотворительное мероприятие. 15 лет назад кто-то съездил в Кению и увидел поселение масаи в ужасающей бедности - и группу необыкновенно поющих людей. В итоге организовали гастроли по Британии, создали благоворительный фонд и продолжают по сей день, в процессе обеспечив поселение новой школой, чистой водой, поликлиникой и индивидуальными спонсорами для всех детей в школе. Труппа ездит по стране, даёт бесплатные концерты преимущественно в церквях и зарабатывает продажей дисков и красивых штучек и добровольными пожертвованиями после концертов (ну, что-то ещё наверняка делает фонд и привлекает дополнительных спонсоров). Вот такая история.

@темы: музыка, островной быт

01:20 

Оксфорд

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Ладно, попробую повыполнять обещания. Например, рассказать про Оксфорд, про который я недорассказала ещё с прошлого года.
Первый раз я ездила туда сто лет назад: мы только что переехали в Кембридж, в Оксфорде временно обреталась моя университетская тогда-ещё-подруга, и мы с ней совершили взаимовыгодный обмен - съездили друг к другу в гости, чтобы каждой посмотреть the other place (так традиционно называют друг друга соперники-университеты). Я провела в Оксфорде приятный, слегка дождливый майский уикенд, осмотрела все колледжи и их цветущие кэрроловские сады бесплатно по студенческому билету подруги, почему-то галопом проскакала через Ашмолеан и сходила на сказочную студенческую постановку "Сна в летнюю ночь" на берегу пруда в саду одного из колледжей (до сих пор одна из лучших шекспировских интерпретаций в моём личном рейтинге). Мне показалось, что он менее уютен, чем Кембридж, который я тогда тоже ещё только осваивала, а в целом весьма похож и совершенно необязателен в дальнейших планах - ну и не ездила потом ещё 15 лет.
А в прошлом году, по принципу "с паршивой овцы", решила скататься за счёт школы на семинар для учителей иностранных языков, который ежегодно организует Оксфордский университет, вышла из поезда с распечатанной картой, вырулила к реке - и пропала. И в этом году уже целенаправленно стремилась на то же мероприятие, чтобы ухватить себе 24 часа в сказочном городе, который совершенно логично подарил нам Кэрролла, Толкина и Пулмана, потому что в нём невозможно не сочинять волшебные миры (конечно, при наличии природной склонности их вообще сочинять).
Что в нём такого особенного, спросите вы, и чем он вдруг настолько лучше Кембриджа? Отвечаю в произвольном порядке: река, архитектура, сохранность, золотой камень, музеи, Бодлианская библиотека, обсерватория Рэдклиффа. (Пока уточняла что-то про обсерваторию, выяснила, что БиБиСи снимает сериал по трилогии Пулмана!!! С Макавоем!!! Ура!!!)
Вдоль реки в Оксфорде можно идти долго и беспрепятственно, по велосипедным дорожкам и tow paths (чтобы тянуть лодку на канате). Она, как в Лондоне, течёт по каким-то задворкам и изнанкам, наполняет город отражениями, зеленью и живностью, несёт длинные цветные жилые лодки и открывает неожиданные ракурсы. Исторический центр Оксфорда обширный, хорошо сохранившийся, не изгрызенный "модернизацией" 1960-70х и весь как-то воспринимающийся единым ансамблем - не в последнюю очередь благодаря викторианской неоготике, имитировавшей более старые здания, а в первую - благодаря волшебному золотистому известняку, из которого построено почти всё. Этот камень как будто создан для того, чтобы его заливало осеннее солнце - они просто родные братья. И особенно эфемерными в этом солнце и из этого камня смотрятся архитектурные шедевры - Камера Рэдклиффа, обсерватория, библиотека. Обсерватория почему-то особенно запала мне в душу, может быть, потому, что нахально увенчана афинской Башней ветров - которая и сама мне очень понравилась в Афинах. А ещё она больше всех претендует на роль здания "не отсюда", образца какой-то иномирной архитектуры - что-то в ней есть такое, тревожно-нездешнее, и стоит она сейчас практически на пустыре, расчищенном под какую-то новую стройку для университета. Очень понимаю Филипа Пулмана! И Бодлианская библиотека не из нашей реальности - но на этот раз не из альтернативной, а из идеальной, платоновской, где обитают чистые идеи предметов, потому что ничего более средневеково-библиотечного и представить нельзя.
Ну и музеи Оксфорда - это особое счастье. Они, с одной стороны, достаточно большие и представительные, а с другой - не настолько огромные, чтобы не знать, куда бежать, и чтобы любой визит завершался с ощущением неудовлетворённости, потому что куда-то не дошёл или чего-то не нашёл. Их можно легко обойти за одно посещение, но всё равно захочешь потом вернуться, чтобы рассмотреть получше.
Ашмолеан - самый большой и самый родной мне по духу, практически миниатюрный Эрмитаж, где есть и египетские саркофаги, и китайские вазы, и средневековые ангелы, и придворные портреты, и прерафаэлитские изразцы. В прошлом году я практически умерла от счастья в зале, полностью завешанном голландскими натюрмортами с цветами и фруктами. А в этом, явно специально ради меня, открыли временную выставку, посвящённую истории магических представлений, где были астрологические трактаты, книги заклинаний, мумифицированные лягушки, башмаки, засунутые в дымоход "от сглаза", кристалл, подаренный Джону Ди ангелом Уриэлем в ноябре 1582 года, куколки, проткнутые булавками, человеческое сердце в свинцовом гробике, гравюры и рисунки, изображающие шабаши ведьм, современные инсталляции со светом и звуком... ну, вы поняли, наверное, как мне было там хорошо и интересно.
И ещё я в этом году открыла для себя новый музей, по наводке Northern Skyline: музей Питта Риверса. Это археологическая и антропологическая коллекция, основа которой была собрана генералом Питтом Риверсом в 19 веке. Её особенность в том, что, продолжая идею генерала, все экспонаты подобраны не географически, а по темам и функциям: маски, лодки, музыкальные инструменты, трупы врагов. амулеты от сглаза, ткацкие станки... и т.д. И выставлены все эти очень разнородные и разнокультурные предметы в тесном соседстве в небольших стеклянных витринах - тоже как в 19 веке. И впечатление получается абсолютно крышесносное, потому что само здание - большой сводчатый зал с галереями, целиком заставленный этими витринами, от пола до потолка (потому что на галереях), и со всех сторон что-то чуждое и цветное, кажется, рассматривает тебя в той же мере, в какой ты рассматриваешь его. И с одной стороны, в этом виден колониальный высокомерный взгляд на весь остальной мир как на источник экзотических побрякушек, а с другой - многообразие форм, идей, представлений, вкусов, фантазий и техник, порождённых человечеством по всему земному шару, особенно поражает именно в таком близком сопоставлении. В общем, это музей, где я хочу жить. Да, как ни странно, даже не в Ашмолеане.
Так что вот как-то так и вышло, что я изменила Кембриджу после стольких лет совместной жизни. Не знаю, заметил ли он и не потребует ли назад все свои подарки.

@темы: информация к размышлению, островной быт, путешествия

23:13 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Сожгла грушевое варенье. Если кастрюля отчистится, буду считать, что повезло. Потому что нефиг отвлекаться на интернет, когда на плите кипит термоядерная сахарная смесь. Пора, кажется, уже завязывать с этим маниакальным заготовительством - чем дальше, тем больше ошибок я делаю и в итоге просто перевожу продукты. Ну, расслабляюсь где-то в процессе, что приятно, но под конец всё равно завожусь, когда выясняю, что всё пошло не так.

@темы: островной быт

02:18 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Сегодня, пока Артур ходил на день рождения к девочке из класса, позвали Уилфреду приятеля поиграть после школы. Приятель - прыгучий и бесючий любитель постоять на ушах, но у нас дома вот уже второй раз играет с Уилфредом совершенно ангельски. Сегодня они два часа возились с игрушечной посудой и едой, построили себе домик из пледа, по очереди были "папой", укладывались спать и кормили друг друга завтраками - то есть, фактически, играли в дочки-матери. При обсуждении этой прелести с мужем заодно выяснила, что по-английски игра называется "mums and dads" - это к вопросу о культурных установках, закреплённых в языке.

@темы: островной быт, мелкота, деть-2

00:42 

Bittersweet

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
На прошлой неделе, помимо кетчупа из боярышника, я сварила варенье про свою жизнь. Из ежевики и терновых ягод. Собирала в солнечный ленивый день по изгородям вокруг детской школы, как всегда, в неподходящих турецких шальварах, цепляющихся за каждую колючку; вылезла вся покрытая царапинами и волдырями от крапивы и с чернильными пальцами. Дети сначала помогали, особенно Уилфред (он любит участвовать в организованных и организующих процессах), потом просто скакали вокруг, ковыряли землю палками, нашли какой-то волшебный пень и лазали по нему, в общем, тоже были счастливы. Потом вся эта ягодная красота некоторое время немым упрёком оформляла собой нашу столовую и холодильник и сообщала всем желающим, что, пока я не запинаю себя сварить, наконец, варенье, больше ничего в холодильник не поместится, а мушки-дрозофилы будут с нами всегда. Потом я варила его, конечно же, на ночь глядя и, конечно же, увлеклась деталями - стала вылавливать терновые косточки прямо в процессе. Варенье перекипело, стало густое, хоть ножом режь, и немножко слишком сладкое, а косточки я всё равно поймала не все. В банках косточки похожи на маленькие планеты в густо-фиолетовом космосе - цвет у варенья такой же густой, как консистенция, просто идеальный цвет для бархата на платье хэллоуинской ведьме. А вкус... сладость и горечь одновременно, счастье с терпким привкусом потери. И косточки иногда. Жизнь, как и было сказано.

@темы: я, простые волшебные вещи, островной быт, мелкота, деть-2

00:25 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Бешеная осенняя ведьма сварила кетчуп из ягод боярышника. Не спрашивайте.

@темы: островной быт

01:45 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Я совершенно фиолетовая - два дня собираю и перебираю то бузину, то ежевику. С бузиной будет настойка из джина - меня не испугал прошлогодний неудачный опыт с цветами, я решила попробовать и ягоды. Из ежевики должно было быть варенье с яблоками и корицей, но я, во-первых, сегодня вечером выпала в астрал и когда вернулась, меня хватило только на бузину, а во-вторых, всё равно почти закончился сахар. Бузину собирала в саду, сначала у дома, бережно отыскивая не обклёванные птицами ветки, а потом нашла прекрасные нетронутые ветки на крыше сарая и срезала их, стоя на дрожащей жестянке-стремянке. Ежевику собирала по краям деревни с мальчишками, вернее, я собирала, а они скакали вокруг и объедали те ягоды, до которых могли дотянуться без ущерба от шипов и крапивы. Кроме ежевики, надрали ещё бесхозных яблок, и теперь в столовой у нас фруктовый апокалипсис - вчера сняли ещё и свои яблоки и груши, как есть, недозрелые, чтобы они не достались птицам и осам вообще уж все. Очень плодовитый год. Все кусты в изгородях клонятся до земли, усыпанные драгоценностями - терновник, боярышник, ежевика, шиповник. Хочу ещё попробовать какой-нибудь рецепт с ягодами боярышника - если верить интернету, можно, например, приготовить что-то вроде кетчупа.
И та же ягодная тема нападает на меня уже которую осень совсем в другом контексте: хочется носить разноцветные, но всё больше рыжие и красные ожерелья гроздьями. За два дня в благотворительном магазине и на барахолке набрала себе очередную коллекцию, которую можно носить разом и притворяться кустом. Я - дерево. Ну, говорят же, что бузина умеет превращаться в ведьму, или ведьма в бузину, всё едино.

@темы: мелкота, островной быт, простые волшебные вещи

02:33 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Вы будете смеяться, а у меня печаль: я убила любимую банку. Помните, в Короле из "Обыкновенного чуда" просыпались иногда троюродные всякие родственники? Во мне тоже просыпаются - но поближе, и чаще всего бабушка. И когда же ей просыпаться, как не в сезон заготовок? Сегодня вечером, пока болтала по телефону с мамой, прижимая трубку к уху, сварила "французское яблочное варенье" (французского в нём, я подозреваю, исключительно экзотическая специя кардамон) и действительно засолила сыроежки, не на зиму, а чтобы быстро открыть и съесть. А когда ошпаривала кипятком банки для варенья, у одной просто выпало дно, и это как раз и была любимая банка. В сентябре 2014 года мы первый раз поехали в Патару, на турецком Средиземноморье. Уилфреду было пять месяцев, Артуру было три месяца до трёх лет. Это была удивительная поездка - продолжение того подвешенного в волшебном мыльном пузыре состояния, которое кратковременно наступает с появлением в твоей жизни младенца. Когда всё неважно, кроме твоей семьи. Когда постоянный недосып начинает давать слегка наркотический эффект, и тебе даже начинает нравиться это вечное лёгкое покачивание на невидимых волнах. Когда обострены все чувства, и твой контакт с физическим миром - на пике, ты ощущаешь всё и со всем в родстве и в связи. Я прожила весну и лето в новостях, ожидая, что танки моей родины вот-вот войдут в города, где живут мои друзья. К счастью, к концу лета из-под самых близких танков уехала моя самая любимая подруга, и у меня перестали трястись руки по утрам, когда я открывала новостные страницы, и в бархатный сезон мы собрались на море, чтобы первый раз попробовать отдохнуть всей окончательно увеличившейся семьей. Мы жили в маленьком пансионе, и хозяин возил нас на экскурсии, а его мама укачивала Уилфреда, если он буянил за завтраком или за ужином. Джон нашёл самые удобные в мире резиновые шлёпанцы в колючках прямо за пансионом, куда их выкинули какие-то глупые люди; я кормила младенца грудью почти на публике в почти мусульманской стране; Артур осваивал надувного дракона и скалы на пляже. И перед отъездом наша временная турецкая бабушка сунула мне банку местного мёда в той саиой безвременно почившей банке, а по возвращении я писала вот что:
"...перед отъездом из Патары я впервые в жизни плакала в море. Стояла по пояс в волнах, стиснув в руке монетку в 25 курушей, и ревела, и солёные брызги смывали с меня солёные слёзы, и я почему-то просила море беречь моих детей, а потом кинула монетку, и она блеснула, как рыбка, прежде чем уйти под гребень очередной волны. А что из этого следует? Из этого следует то, что мы совершенно замечательно отдохнули и настолько всё это время были вместе, по-настоящему, близко-близко вместе, все вчетвером, что перед отъездом меня очень сильно накрыло бесповоротной неповторимостью этих двух недель, потому что в Патару-то мы ещё приедем, и мы с Джоном, наверное, к тому моменту не очень изменимся, а вот наша мелочь уже будет совсем другой. Обязательно надо ездить отдыхать с детьми - отстранившись от повседневности, видишь и чувствуешь их ярче и сильнее, видишь мир немного их глазами."

@темы: цитаты, простые волшебные вещи, островной быт, мелкота, Турция

19:00 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Мой любимый сезонный аксессуар - стеклянная банка в сумке. Выхожу за хлебом, или в гости, или просто так - возвращаюсь с ежевикой. Сегодня сходила выпить кофе к бывшей ученице в соседнюю деревню, принесла ещё и сыроежек. Девочка весной закончила Оксфорд (русский и история) и с октября будет работать в Министерстве иностранных дел, в понедельник переезжает в Лондон. А я буду солить сыроежки.

@темы: островной быт

23:17 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Побывала сегодня в раю: возила Уилфреда проверять слух, а это делают в специальной звукоизолированной комнате! И пока он сидел в наушниках и на каждый звук (разной частоты и громкости) перекладывал динозаврика из одной коробки в другую, я просто млела - полная тишина, кроме его сопения и негромкого постукивания игрушек. Со слухом, кстати, внезапно всё в порядке - фигня в ухе рассосалась сама, никаких действий больше предпринимать не нужно. Зато теперь мы точно знаем: когда мы его зовём, а он нас игнорирует, это сознательный выбор, а не здоровье подкачало!
Помимо рая, сходили ещё в обувной магазин за ботинками для школы и кедами для физкультуры, всё купили, по ходу ещё прихватили немного вещей не по списку. И сразу две книжки про ведьм: одна про ведьму Уинни и её кота Уилбура, а другая - стихотворение Уолтера де ла Мэра с иллюстрациями на тему Хэллоуина. Артуру достался маленький наборчик Лего с распродажи, он ускакал с ним в свою комнату и через 20 минут спустился вниз с готовым самолётом - я вообще не понимаю, как он это делает.
Не обошли и любимый восточноевропейский магазин, где Уилфред громко и настойчиво мне напоминал: Mummy, we need to buy kvas! Квас - один из его любимых напитков, ага. А ещё он ест солёные и маринованные огурцы и баклажанную икру. Гены, не иначе.
А сейчас на плите у меня булькает очередное чатни - из зелёных помидоров и зелёных же яблок, всё своё, только кажется мне, что я переборщила с молотой гвоздикой.

@темы: островной быт, мелкота, деть-2, деть

23:28 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Ха, я сделала это (пряное чатни из кабачков)! На очереди - сливы и зелёные помидоры (записываю для себя, чтобы было не отвертеться!), но уже не сегодня, конечно.

@темы: островной быт

15:22 

Курьёзы нашего городка

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Постирала в машинке жука - вместе с тюлевой занавеской. Вылез такой чистый, усиками шевелит.
На отдыхе мой чистопородно-британский муж, по дороге на очередной пляж через внезапный лес (прямо привет с Карельского перешейка - сосны, иван-чай, песчаная дорожка), с радостным воплем "Маслята!" соскочил с тропы и действительно поймал три штуки. Это к тому, что необратимые изменения в сознании не только у меня - до встречи со мной никакие грибы, кроме шампиньонов, ему не были известны.
Два года не могли повесить две Викины картинки, а тут разом - я вчера сходила на барахолку и нашла ещё одну раму, в которую можно вставить квадратный рисунок (это вообще оказалось довольно сложно!).
Артур нарисовал собственную иллюстрацию к стихотворению про гоблина и нимфу - гоблина, в пару к нимфе, которую уже раньше нарисовал папа. Пара шикарно смотрится вместе и, наверное, иллюстрирует много литературоведческой фигни про восприятие текста.
Вчера вечером просто закрыла дверь в гостиную с детьми и изобразила викторианскую мамашу - "чтоб вас не слышно было!" (Нет, вру, викторианцы требовали, чтобы дети были видны, но не слышны, а я всё сразу.) Поэтому сегодня стирала занавеску, снесённую с окна, ну и жука вот.

@темы: островной быт, мелкота, деть-2, деть

20:15 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Палатку высушили, вытряхнули, проветрили и убрали, самые грязные спальники постирали, одежду тоже постирали. Сорняки в саду подёргали, всплакнули над отсутствием кабачков и над яблоками, которые ещё недозрелыми исклёвывают птицы, а потом догрызают червяки, осы и муравьи. Кухню загромоздили камнями и ракушками, договорились поиграть во вторник с однокласником Артура, собираемся доехать до Northern Skyline и музея в её деревне, вставили в раму и повесили мой портрет работы Птица синица, который аж два года ждал этого счастливого момента. Выяснили, что мелкому к школе надо покупать обувь, потому что его копытца намного меньше, чем Артуровы, когда тот пошёл в нулевой класс. Бобовые ростки изображают из себя... хм... бобовые ростки из соответствующей сказки - бергитесь, великаны, мы идём к вам! Два перца чили, купленные на распродаже в садовом центре ради шутки, плодоносят как сумасшедшие - вот вечно лучше всего у нас растёт то, что мы собственно не планируем выращивать! Две мои ученицы едут в Киев на неделю подучить русский, я пишу им рекомендации, где есть, где гулять и где искать настенные росписи. В интернете у меня открыты сплошные рецепты чатни - из кабачков, из слив (магазинные невкусные, только на чатни и годятся, а своих ровно 9 штук, сами съедим!), из зелёных помидоров (которые у нас тоже выросли), но ни до какого кулинарного колдовства руки пока не дошли, равно как и до настойки из джина и ягод бузины. Отовсюду лезут осы - явно где-то на чердаке гнездо. Уилфред нашёл вчера в саду дохлую пчелу, положил в коробочку от киндер-сюрприза и ходил и пел: My dead bee, my dead bee... Какой-то френдлентой принесло клип Хару мамбуру - такой молодостью дохнуло! Показала клип детям, они прониклись, а Уилфреду ещё и Осень ДДТ понравилась, просит поставить. А вообще какой-то ступор - в кемпинге всё было просто, как гладкая галька, а дома какой-то клубок перепутанных рыбачьих снастей, на который только сесть сверху и понадеяться, что распутается сам.

@темы: островной быт, мелкота, деть-2, деть

00:26 

Сводки ещё более маленького зелёного острова

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Часть 1: Потери
У Джона развалились походные ботинки, прослужившие чуть меньше 20 лет и пережившие все наши с ним летние палаточные путешествия и все зимние вылазки в далёкие заснеженные города. Две с половиной недели мы латали их изолентой и клеем, а под конец торжественно сфотографировали на камне у моря в закатном солнце и отправили в мусорный бак. У меня ботинки чуть помоложе, пока живут, но зато порвались сандалии преклонных годов и тоже завершили свой путь в баке. Ещё выдохся один надувной матрас, и улетел в море мой любимый зелёный саронг, купленный на рынке города Сиде в первую поездку в Турцию 17 лет назад. Джон оплакивает верные ботинки, а я саронг, но не слишком, потому что где-то очень глубоко внутри я язычник, верящий в (бескровные) жертвоприношения духам природы. А, ещё выбросили новый каремат, на который стошнило Уилфреда, и я была уверена, что потеряла свой ежедневник, пока не нашла его упакованным вместе с внутренним отсеком палатки.
Часть 2: Приобретения
Очередные мелкие машинки и спасательные лодочки, дождевик цвета морской волны для меня, непонятная картинка с девой в круглой раме, примерно начала 20 века, куча камней, раковин, перьев и водорослей, красивые кусочки морской верёвки, здоровенный булыжник весом в 2 кг, в котором явственно виден дракон, полкило турецкого чая, очередные футболки мальчишкам (Артур выбрал волка на синем фоне, а Уилфред - явно девочковую бирюзовую с мороженым-аппликацией), окаменелые зубы доисторической акулы из морского зоопарка, булыжник с какой-то окаменелой хренью, найденный Артуром, две вязаные мыши, полученные в качестве призов в соборе Бангора, плюшевые морской конёк и касатка.
Часть 3: Немного статистики
Провели на острове Англси 17 дней; скакали, строили замки, купались (приблизительно) и кидали камешки на 6 песчаных и 2 галечных пляжах; посетили 2 замка (один настоящий, второй - неоготическая фантазия), 1 собор, 2 церкви, 1 клубнично-малиновую ферму, 2 музея, 1 морской зоопарк (ну, аквариум, наверное), 1 спасательную станцию, 2 дольмена и 1 пирс; видели 2 водопада, 3 маяка, около дюжины фламандских витражей 16 века (в интерьере викторианской церкви), 2 корабельных остова и 1 демонстрацию спасательных катеров и вертолёта. Дети забегали в ледяное море на каждом пляже, а мы с Джоном искупались 1 раз, но даже сумели поплавать (что на Англси сложно, потому что песчаные бухты очень мелкие и нужен сильный прилив, чтобы зайти хотя бы по пояс). Я прочитала Артуру 13 глав "Роньи, дочери разбойника" - первая длинная книжка, к тому же, без картинок, которая лихо "пошла" у нас в качестве вечернего чтения с продолжением. Пересекли пролив Менай по подвесному мосту аж 1826 года постройки не сосчитать, сколько раз на автобусе, а пешком так и не собрались. Промокли под дождём 2 раза.
Часть 4: Ни разу не использовали
надувные круги, акварельные карандаши, воздушного змея, Артуровы книжки для самостоятельного чтения и блокнот-дневник, сборник советских рассказов, оптимистично прихваченный Джоном. Зато активно шли в ход новые ведёрки и лопатки, и в бадминтон мы с Артуром пару раз тоже поиграли, так что хоть эти неудобные предметы тащили не зря.
Часть 5: Что ещё
Читали в темноте в палатке с фонариком, искали резных деревянных мышей в соборе Бангора, полоскали ноги в горной речке, в которую стекает водопад, гуляли по городским крепостным стенам старого Конви, прятались от дождя в неолитической погребальной камере, видели морскую живность Британских островов в Морском зоопарке Англси, собирали на пляжах пластиковый мусор, спали у самого моря. Один раз в нашу палатку врезалась чайка.

@темы: Уэльс, деть, деть-2, книги, мелкота, островной быт, простые волшебные вещи, путешествия

14:48 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Уэльс - центр цивилизации: здесь даже в глуши автобусы ходят даже по воскресеньям, и в них - та-дам! - есть вайфай! Из жары приехали в дождь, первые полчаса прикольно, потом меньше, но обещают, что кончится завтра к обеду. В Бангоре нашли сказочный магазин турецкой и ближневосточной еды, с удовольствием переждали там тропический ливень с градом и вообще были готовы просить политического убежища. А сегодня утром дети до полудня занимали себя в палатке под дождем - без гаджетов, книжками, игрушками, рисунками, ракушками,, ну и не без возни, конечно. Артур взял с собой Питера Пэна, книжку про Солнечную систему и Беовульфа и тренируется писать руны, которые приведены в конце. Уилфред по-прежнему сообщает о каждой овце, лошади и корове на весь автобус - если кто представляет себе Уэльс, можете рассчитать частоту.

@темы: Уэльс, деть, деть-2, мелкота, островной быт, путешествия

03:35 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Лимонная мята цветёт крохотными невзрачными белыми звёздочками, но собирает всех пчёл не хуже лаванды. Будлея, выросшая сама собой и заслоняющая два окна на фасаде дома, цветёт сиреневыми кистями, сладко пахнет в окно спальни и собирает всех бабочек, недаром её по-английски называют butterfly bush. Петуния пахнет нездешним летом, какого не было в Англии с 1976 года. Завтра в наших краях обещают +37, а мы сбегаем на северо-запад, где градусов на 20 прохладнее и даже бывают дожди. Две недели буду в глухом оффлайне - конечно, в Уэльсе бывают кемпинги и с вайфаем, но это не наш вариант. Едем в то же место на острове Англси, что и в прошлом году. Не теряйте ) Улетела )

@темы: Уэльс, островной быт, путешествия

19:27 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
23:40 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Внезапно так жарко, что пахнут даже совсем непахнущие розы. Депрессивная детка поехала в Питер на несколько дней с родителями и делится со мной фотками и впечатлениями через Гугл-драйв. От слова "футбол" меня реально тошнит - и не потому, что все вокруг обсуждают, сами понимаете, у меня круг не тот. Лето перевалило за половину, дождей не было недели три, трава жухнет, яблоки зреют, поля превращаются в золотые нивы, птенцы вылупляются, цветы гвоздики пахнут, кто бы мог подумать, гвоздикой, а Уилфред - кстати о птенцах - почти закончил детский сад. Убрала остатки зимнего гардероба, поплакала над летним - половина неактуальна без теплого моря, в половину влезаю кое-как. Решили выкопать в саду маленький прудик, чтобы там плодились лягушки (которые, как уверяют британские учёные, у нас уже под угрозой) и ёжики приходили на водопой. Розы утомились, теперь время лаванды и мальв.

@темы: островной быт

The Accidental Cookbook

главная