Записи с темой: островной быт (список заголовков)
00:25 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Бешеная осенняя ведьма сварила кетчуп из ягод боярышника. Не спрашивайте.

@темы: островной быт

01:45 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Я совершенно фиолетовая - два дня собираю и перебираю то бузину, то ежевику. С бузиной будет настойка из джина - меня не испугал прошлогодний неудачный опыт с цветами, я решила попробовать и ягоды. Из ежевики должно было быть варенье с яблоками и корицей, но я, во-первых, сегодня вечером выпала в астрал и когда вернулась, меня хватило только на бузину, а во-вторых, всё равно почти закончился сахар. Бузину собирала в саду, сначала у дома, бережно отыскивая не обклёванные птицами ветки, а потом нашла прекрасные нетронутые ветки на крыше сарая и срезала их, стоя на дрожащей жестянке-стремянке. Ежевику собирала по краям деревни с мальчишками, вернее, я собирала, а они скакали вокруг и объедали те ягоды, до которых могли дотянуться без ущерба от шипов и крапивы. Кроме ежевики, надрали ещё бесхозных яблок, и теперь в столовой у нас фруктовый апокалипсис - вчера сняли ещё и свои яблоки и груши, как есть, недозрелые, чтобы они не достались птицам и осам вообще уж все. Очень плодовитый год. Все кусты в изгородях клонятся до земли, усыпанные драгоценностями - терновник, боярышник, ежевика, шиповник. Хочу ещё попробовать какой-нибудь рецепт с ягодами боярышника - если верить интернету, можно, например, приготовить что-то вроде кетчупа.
И та же ягодная тема нападает на меня уже которую осень совсем в другом контексте: хочется носить разноцветные, но всё больше рыжие и красные ожерелья гроздьями. За два дня в благотворительном магазине и на барахолке набрала себе очередную коллекцию, которую можно носить разом и притворяться кустом. Я - дерево. Ну, говорят же, что бузина умеет превращаться в ведьму, или ведьма в бузину, всё едино.

@темы: мелкота, островной быт, простые волшебные вещи

02:33 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Вы будете смеяться, а у меня печаль: я убила любимую банку. Помните, в Короле из "Обыкновенного чуда" просыпались иногда троюродные всякие родственники? Во мне тоже просыпаются - но поближе, и чаще всего бабушка. И когда же ей просыпаться, как не в сезон заготовок? Сегодня вечером, пока болтала по телефону с мамой, прижимая трубку к уху, сварила "французское яблочное варенье" (французского в нём, я подозреваю, исключительно экзотическая специя кардамон) и действительно засолила сыроежки, не на зиму, а чтобы быстро открыть и съесть. А когда ошпаривала кипятком банки для варенья, у одной просто выпало дно, и это как раз и была любимая банка. В сентябре 2014 года мы первый раз поехали в Патару, на турецком Средиземноморье. Уилфреду было пять месяцев, Артуру было три месяца до трёх лет. Это была удивительная поездка - продолжение того подвешенного в волшебном мыльном пузыре состояния, которое кратковременно наступает с появлением в твоей жизни младенца. Когда всё неважно, кроме твоей семьи. Когда постоянный недосып начинает давать слегка наркотический эффект, и тебе даже начинает нравиться это вечное лёгкое покачивание на невидимых волнах. Когда обострены все чувства, и твой контакт с физическим миром - на пике, ты ощущаешь всё и со всем в родстве и в связи. Я прожила весну и лето в новостях, ожидая, что танки моей родины вот-вот войдут в города, где живут мои друзья. К счастью, к концу лета из-под самых близких танков уехала моя самая любимая подруга, и у меня перестали трястись руки по утрам, когда я открывала новостные страницы, и в бархатный сезон мы собрались на море, чтобы первый раз попробовать отдохнуть всей окончательно увеличившейся семьей. Мы жили в маленьком пансионе, и хозяин возил нас на экскурсии, а его мама укачивала Уилфреда, если он буянил за завтраком или за ужином. Джон нашёл самые удобные в мире резиновые шлёпанцы в колючках прямо за пансионом, куда их выкинули какие-то глупые люди; я кормила младенца грудью почти на публике в почти мусульманской стране; Артур осваивал надувного дракона и скалы на пляже. И перед отъездом наша временная турецкая бабушка сунула мне банку местного мёда в той саиой безвременно почившей банке, а по возвращении я писала вот что:
"...перед отъездом из Патары я впервые в жизни плакала в море. Стояла по пояс в волнах, стиснув в руке монетку в 25 курушей, и ревела, и солёные брызги смывали с меня солёные слёзы, и я почему-то просила море беречь моих детей, а потом кинула монетку, и она блеснула, как рыбка, прежде чем уйти под гребень очередной волны. А что из этого следует? Из этого следует то, что мы совершенно замечательно отдохнули и настолько всё это время были вместе, по-настоящему, близко-близко вместе, все вчетвером, что перед отъездом меня очень сильно накрыло бесповоротной неповторимостью этих двух недель, потому что в Патару-то мы ещё приедем, и мы с Джоном, наверное, к тому моменту не очень изменимся, а вот наша мелочь уже будет совсем другой. Обязательно надо ездить отдыхать с детьми - отстранившись от повседневности, видишь и чувствуешь их ярче и сильнее, видишь мир немного их глазами."

@темы: цитаты, простые волшебные вещи, островной быт, мелкота, Турция

19:00 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Мой любимый сезонный аксессуар - стеклянная банка в сумке. Выхожу за хлебом, или в гости, или просто так - возвращаюсь с ежевикой. Сегодня сходила выпить кофе к бывшей ученице в соседнюю деревню, принесла ещё и сыроежек. Девочка весной закончила Оксфорд (русский и история) и с октября будет работать в Министерстве иностранных дел, в понедельник переезжает в Лондон. А я буду солить сыроежки.

@темы: островной быт

23:17 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Побывала сегодня в раю: возила Уилфреда проверять слух, а это делают в специальной звукоизолированной комнате! И пока он сидел в наушниках и на каждый звук (разной частоты и громкости) перекладывал динозаврика из одной коробки в другую, я просто млела - полная тишина, кроме его сопения и негромкого постукивания игрушек. Со слухом, кстати, внезапно всё в порядке - фигня в ухе рассосалась сама, никаких действий больше предпринимать не нужно. Зато теперь мы точно знаем: когда мы его зовём, а он нас игнорирует, это сознательный выбор, а не здоровье подкачало!
Помимо рая, сходили ещё в обувной магазин за ботинками для школы и кедами для физкультуры, всё купили, по ходу ещё прихватили немного вещей не по списку. И сразу две книжки про ведьм: одна про ведьму Уинни и её кота Уилбура, а другая - стихотворение Уолтера де ла Мэра с иллюстрациями на тему Хэллоуина. Артуру достался маленький наборчик Лего с распродажи, он ускакал с ним в свою комнату и через 20 минут спустился вниз с готовым самолётом - я вообще не понимаю, как он это делает.
Не обошли и любимый восточноевропейский магазин, где Уилфред громко и настойчиво мне напоминал: Mummy, we need to buy kvas! Квас - один из его любимых напитков, ага. А ещё он ест солёные и маринованные огурцы и баклажанную икру. Гены, не иначе.
А сейчас на плите у меня булькает очередное чатни - из зелёных помидоров и зелёных же яблок, всё своё, только кажется мне, что я переборщила с молотой гвоздикой.

@темы: островной быт, мелкота, деть-2, деть

23:28 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Ха, я сделала это (пряное чатни из кабачков)! На очереди - сливы и зелёные помидоры (записываю для себя, чтобы было не отвертеться!), но уже не сегодня, конечно.

@темы: островной быт

15:22 

Курьёзы нашего городка

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Постирала в машинке жука - вместе с тюлевой занавеской. Вылез такой чистый, усиками шевелит.
На отдыхе мой чистопородно-британский муж, по дороге на очередной пляж через внезапный лес (прямо привет с Карельского перешейка - сосны, иван-чай, песчаная дорожка), с радостным воплем "Маслята!" соскочил с тропы и действительно поймал три штуки. Это к тому, что необратимые изменения в сознании не только у меня - до встречи со мной никакие грибы, кроме шампиньонов, ему не были известны.
Два года не могли повесить две Викины картинки, а тут разом - я вчера сходила на барахолку и нашла ещё одну раму, в которую можно вставить квадратный рисунок (это вообще оказалось довольно сложно!).
Артур нарисовал собственную иллюстрацию к стихотворению про гоблина и нимфу - гоблина, в пару к нимфе, которую уже раньше нарисовал папа. Пара шикарно смотрится вместе и, наверное, иллюстрирует много литературоведческой фигни про восприятие текста.
Вчера вечером просто закрыла дверь в гостиную с детьми и изобразила викторианскую мамашу - "чтоб вас не слышно было!" (Нет, вру, викторианцы требовали, чтобы дети были видны, но не слышны, а я всё сразу.) Поэтому сегодня стирала занавеску, снесённую с окна, ну и жука вот.

@темы: островной быт, мелкота, деть-2, деть

20:15 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Палатку высушили, вытряхнули, проветрили и убрали, самые грязные спальники постирали, одежду тоже постирали. Сорняки в саду подёргали, всплакнули над отсутствием кабачков и над яблоками, которые ещё недозрелыми исклёвывают птицы, а потом догрызают червяки, осы и муравьи. Кухню загромоздили камнями и ракушками, договорились поиграть во вторник с однокласником Артура, собираемся доехать до Northern Skyline и музея в её деревне, вставили в раму и повесили мой портрет работы Птица синица, который аж два года ждал этого счастливого момента. Выяснили, что мелкому к школе надо покупать обувь, потому что его копытца намного меньше, чем Артуровы, когда тот пошёл в нулевой класс. Бобовые ростки изображают из себя... хм... бобовые ростки из соответствующей сказки - бергитесь, великаны, мы идём к вам! Два перца чили, купленные на распродаже в садовом центре ради шутки, плодоносят как сумасшедшие - вот вечно лучше всего у нас растёт то, что мы собственно не планируем выращивать! Две мои ученицы едут в Киев на неделю подучить русский, я пишу им рекомендации, где есть, где гулять и где искать настенные росписи. В интернете у меня открыты сплошные рецепты чатни - из кабачков, из слив (магазинные невкусные, только на чатни и годятся, а своих ровно 9 штук, сами съедим!), из зелёных помидоров (которые у нас тоже выросли), но ни до какого кулинарного колдовства руки пока не дошли, равно как и до настойки из джина и ягод бузины. Отовсюду лезут осы - явно где-то на чердаке гнездо. Уилфред нашёл вчера в саду дохлую пчелу, положил в коробочку от киндер-сюрприза и ходил и пел: My dead bee, my dead bee... Какой-то френдлентой принесло клип Хару мамбуру - такой молодостью дохнуло! Показала клип детям, они прониклись, а Уилфреду ещё и Осень ДДТ понравилась, просит поставить. А вообще какой-то ступор - в кемпинге всё было просто, как гладкая галька, а дома какой-то клубок перепутанных рыбачьих снастей, на который только сесть сверху и понадеяться, что распутается сам.

@темы: островной быт, мелкота, деть-2, деть

00:26 

Сводки ещё более маленького зелёного острова

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Часть 1: Потери
У Джона развалились походные ботинки, прослужившие чуть меньше 20 лет и пережившие все наши с ним летние палаточные путешествия и все зимние вылазки в далёкие заснеженные города. Две с половиной недели мы латали их изолентой и клеем, а под конец торжественно сфотографировали на камне у моря в закатном солнце и отправили в мусорный бак. У меня ботинки чуть помоложе, пока живут, но зато порвались сандалии преклонных годов и тоже завершили свой путь в баке. Ещё выдохся один надувной матрас, и улетел в море мой любимый зелёный саронг, купленный на рынке города Сиде в первую поездку в Турцию 17 лет назад. Джон оплакивает верные ботинки, а я саронг, но не слишком, потому что где-то очень глубоко внутри я язычник, верящий в (бескровные) жертвоприношения духам природы. А, ещё выбросили новый каремат, на который стошнило Уилфреда, и я была уверена, что потеряла свой ежедневник, пока не нашла его упакованным вместе с внутренним отсеком палатки.
Часть 2: Приобретения
Очередные мелкие машинки и спасательные лодочки, дождевик цвета морской волны для меня, непонятная картинка с девой в круглой раме, примерно начала 20 века, куча камней, раковин, перьев и водорослей, красивые кусочки морской верёвки, здоровенный булыжник весом в 2 кг, в котором явственно виден дракон, полкило турецкого чая, очередные футболки мальчишкам (Артур выбрал волка на синем фоне, а Уилфред - явно девочковую бирюзовую с мороженым-аппликацией), окаменелые зубы доисторической акулы из морского зоопарка, булыжник с какой-то окаменелой хренью, найденный Артуром, две вязаные мыши, полученные в качестве призов в соборе Бангора, плюшевые морской конёк и касатка.
Часть 3: Немного статистики
Провели на острове Англси 17 дней; скакали, строили замки, купались (приблизительно) и кидали камешки на 6 песчаных и 2 галечных пляжах; посетили 2 замка (один настоящий, второй - неоготическая фантазия), 1 собор, 2 церкви, 1 клубнично-малиновую ферму, 2 музея, 1 морской зоопарк (ну, аквариум, наверное), 1 спасательную станцию, 2 дольмена и 1 пирс; видели 2 водопада, 3 маяка, около дюжины фламандских витражей 16 века (в интерьере викторианской церкви), 2 корабельных остова и 1 демонстрацию спасательных катеров и вертолёта. Дети забегали в ледяное море на каждом пляже, а мы с Джоном искупались 1 раз, но даже сумели поплавать (что на Англси сложно, потому что песчаные бухты очень мелкие и нужен сильный прилив, чтобы зайти хотя бы по пояс). Я прочитала Артуру 13 глав "Роньи, дочери разбойника" - первая длинная книжка, к тому же, без картинок, которая лихо "пошла" у нас в качестве вечернего чтения с продолжением. Пересекли пролив Менай по подвесному мосту аж 1826 года постройки не сосчитать, сколько раз на автобусе, а пешком так и не собрались. Промокли под дождём 2 раза.
Часть 4: Ни разу не использовали
надувные круги, акварельные карандаши, воздушного змея, Артуровы книжки для самостоятельного чтения и блокнот-дневник, сборник советских рассказов, оптимистично прихваченный Джоном. Зато активно шли в ход новые ведёрки и лопатки, и в бадминтон мы с Артуром пару раз тоже поиграли, так что хоть эти неудобные предметы тащили не зря.
Часть 5: Что ещё
Читали в темноте в палатке с фонариком, искали резных деревянных мышей в соборе Бангора, полоскали ноги в горной речке, в которую стекает водопад, гуляли по городским крепостным стенам старого Конви, прятались от дождя в неолитической погребальной камере, видели морскую живность Британских островов в Морском зоопарке Англси, собирали на пляжах пластиковый мусор, спали у самого моря. Один раз в нашу палатку врезалась чайка.

@темы: Уэльс, деть, деть-2, книги, мелкота, островной быт, простые волшебные вещи, путешествия

14:48 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Уэльс - центр цивилизации: здесь даже в глуши автобусы ходят даже по воскресеньям, и в них - та-дам! - есть вайфай! Из жары приехали в дождь, первые полчаса прикольно, потом меньше, но обещают, что кончится завтра к обеду. В Бангоре нашли сказочный магазин турецкой и ближневосточной еды, с удовольствием переждали там тропический ливень с градом и вообще были готовы просить политического убежища. А сегодня утром дети до полудня занимали себя в палатке под дождем - без гаджетов, книжками, игрушками, рисунками, ракушками,, ну и не без возни, конечно. Артур взял с собой Питера Пэна, книжку про Солнечную систему и Беовульфа и тренируется писать руны, которые приведены в конце. Уилфред по-прежнему сообщает о каждой овце, лошади и корове на весь автобус - если кто представляет себе Уэльс, можете рассчитать частоту.

@темы: Уэльс, деть, деть-2, мелкота, островной быт, путешествия

03:35 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Лимонная мята цветёт крохотными невзрачными белыми звёздочками, но собирает всех пчёл не хуже лаванды. Будлея, выросшая сама собой и заслоняющая два окна на фасаде дома, цветёт сиреневыми кистями, сладко пахнет в окно спальни и собирает всех бабочек, недаром её по-английски называют butterfly bush. Петуния пахнет нездешним летом, какого не было в Англии с 1976 года. Завтра в наших краях обещают +37, а мы сбегаем на северо-запад, где градусов на 20 прохладнее и даже бывают дожди. Две недели буду в глухом оффлайне - конечно, в Уэльсе бывают кемпинги и с вайфаем, но это не наш вариант. Едем в то же место на острове Англси, что и в прошлом году. Не теряйте ) Улетела )

@темы: Уэльс, островной быт, путешествия

19:27 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
23:40 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Внезапно так жарко, что пахнут даже совсем непахнущие розы. Депрессивная детка поехала в Питер на несколько дней с родителями и делится со мной фотками и впечатлениями через Гугл-драйв. От слова "футбол" меня реально тошнит - и не потому, что все вокруг обсуждают, сами понимаете, у меня круг не тот. Лето перевалило за половину, дождей не было недели три, трава жухнет, яблоки зреют, поля превращаются в золотые нивы, птенцы вылупляются, цветы гвоздики пахнут, кто бы мог подумать, гвоздикой, а Уилфред - кстати о птенцах - почти закончил детский сад. Убрала остатки зимнего гардероба, поплакала над летним - половина неактуальна без теплого моря, в половину влезаю кое-как. Решили выкопать в саду маленький прудик, чтобы там плодились лягушки (которые, как уверяют британские учёные, у нас уже под угрозой) и ёжики приходили на водопой. Розы утомились, теперь время лаванды и мальв.

@темы: островной быт

16:40 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Если выйти в сумерки с лейкой, можно найти в саду: вязаную шапку Уилфреда, носки Артура, куст гвоздики, о котором давно забыла, потому что его придавило сверху другое растение, запах жимолости, большую ночную бабочку и небольшого ёжика. (Последний пункт особенно радует, потому что популяция ежей в Британии катастрофически падает из-за автомобилей, потери зелёных пространств и использования пестицидов, и последние пару лет экологи трубят во все трубы и призывают народ сделать свои сады привлекательными и безопасными для ежей, и вроде только-только чуть-чуть наметилась позитивная динамика.)
А ночью мне снился натуральный фильм ужасов, причём двухслойный, вроде "Других": сначала в огромном запутанном доме я с какой-то разнородной компанией спасалась от вполне традиционных монстров, приблизительно вампирского свойства, а потом мы объединились уже и с вампирами, потому что оказалось, что нам всем угрожает неведомый ужас, постепенно захватывающий дом. В итоге я даже обнималась с каким-то вампирским мужиком, а неведомый ужас так и не был опознан, в духе рассказов Борхеса.

@темы: информация к размышлению, островной быт, сны

20:37 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
22:48 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Продолжаю готовиться к важному мероприятию, сочиняю ещё показательные уроки. Хотела взять пару цитат из Лаврова про "Боинг" в качестве иллюстрации идиомы "гнать пургу", но муж отговорил, мол, слишком политизированно. Между делом обнаружила в учебнике русского, которым пользуется Кембриджский университет (последнее издание, 2017 год), текст о подписке на газеты "Аргументы и факты" (кто-нибудь вообще это ещё делает?), диалог с врачом, выписывающим пенициллин от гриппа, и пару персонажей, которые бодро и радостно едут отдыхать в Крым, без малейшей сопроводительной информации. Английский учебник, написан русской дамой замужем за англичанином, сто лет как в Британии. Ещё более между делом обнаружила также, что Юрий Шевчук написал песню под названием "Русская весна", чуть не пошла вешаться, но вовремя решила посмотреть песню сначала - всё окей, русская весна такая и есть, как описана. В итоге делаю урок на основе сказки "Гуси-лебеди" - никакой политики (с каким облегчением я позакрывала нафиг все ссылки про чёртов Крымский мост, вы бы знали!), зато есть Баба-Яга и куча глаголов движения, про которые, собственно, урок.
А, ещё английская ассоциация учителей русского переслала (от Россотрудничества) рекламу конкурса на учебную смену в "Артеке" - расписала им подробно, как они предлагают нам всем поощрять нарушение международного законодательства, получила обещание учесть мой комментарий. Блин, логическое мышление - удел немногих.

@темы: музыка, островной быт, политика

22:07 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
13:42 

В огороде бузина...

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Собирается цвести, да, в огромном количестве. Джин я на ней настаивать больше не буду, попробую с ягодами в этом году, а вот клубничное варенье с цветами получилось очень удачное, надо повторить. Сирень почти отошла, но ещё пахнет, и розы начинают распускаться потихоньку. Субботу имела все шансы угробить напрочь, но вместо этого ухватилась за книжку по украинской мифологии и провела время совсем небесполезно - мало того, что интересно, так ещё и книжка на украинском, то есть, вообще практически подготовка к экзамену (в среду). Книжку всячески рекомендую: vivat-publishing.com/knygy/charivni-istoti-ukra... Насколько я понимаю, это только первый том задуманной серии и результат чрезмерно активного погружения в матчасть - автор пишет фэнтези на украинском фольклоре. Книжка красивая, приятная на вид даже цветом (как бы чуть пожелтевшей) бумаги и полная всяческих чудес. Степень достоверности сведений оценить трудно, но значительная их часть явно взята из натуральных этнографических исследований, хотя кое-что так же явно дофантазировано. И сказки там классные, особенно в тему пришлась сказка про Бузиничего, которая мне уже когда-то где-то попадалась - вообще практически сказка про Бузинную палочку. Теперь вот думаю, кто живёт в моём саду - германская ведьма-охранительница или украинский чёрт.

@темы: простые волшебные вещи, островной быт, книги

13:03 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
13:25 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
На 60-летний юбилей я подарила мужу вышиванку, крохотный mp3-плеер, чтобы слушать музыку в поезде, окаменелый мадагаскарский аммонит, украинские носки с великими учёными, ну и немножко конфеток, конечно. А в качестве праздничного торта он выбрал себе якобы украинский рецепт медовика из одной моей кулинарной книжки, который я скомбинировала с более аутентичными рецептами, сделала крем из соевого йогурта с апельсиновой цедрой и черносливом, и получилось просто на ура. В пятницу, когда собственно был день рождения, я вернулась домой поздно после университетских занятий, но по дороге купила на кембриджском рынке клубники и спаржи и букетик левкоев (любимые цветы), а Джон между тем поставил в саду палатку - мы подумывали, не поехать ли отмечать в кемпинг, но решили, что сил на организацию ни у кого нет, так что просто переночуем в палатке возле дома. Дети были счастливы, как нетрудно догадаться, и мне понравилось лежать ранним утром прямо посреди птичьего хора, который обычно только доносится в окно, а тут такой стерео-эффект. Вчера утром завтракали тоже по-походному - жарили яичницу на плитке в саду, потом сходили в садовый центр за рассадой бархатцев и землёй, с тачкой, в которой в одну сторону ехал Уилфред, а в другую - покупки, со скандалом (устроенным не бархатцами, конечно). Потом пошёл дождь, пришла Крисси, я занялась тортиком и вообще обедом. Обедали в столовой, открыв дверь в холодный сад, пахнущий мокрой сиренью (совершенно как Марсово поле в моей памяти). А вечером посмотрели Евровидение, достойно завершившее праздничные мероприятия, потому что мы оба болели за Нетту (ну то есть, вообще-то за Эстонию, но там шансы были невелики). Вообще Евровидение в этом году порадовало даже не столько качеством музыки (хотя и это было ничего), сколько спектром разных идей, которые я всегда счастлива видеть в любом публичном, а тем более массовом контексте: тут и французская песня про беженцев, и романтическая пара мальчиков-танцоров в ирландском номере, и итальянцы на тему терактов, и Нетта, конечно, со своим гимном женской эмансипации. Бархатцы и прочее вчера не посадили, может, сегодня соберёмся, ну или как минимум надо закончить войну с сорняками и выдрать половину лимонной мяты, решившей под шумок захватить мир.

@темы: праздники, островной быт, музыка, мелкота

The Accidental Cookbook

главная