Записи с темой: островной быт (список заголовков)
23:23 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
У меня наступил очередной провал в реальность, не требующую оформления в слова, а иногда и не оставляющую для этого времени. В прошлые выходные я ездила в Оксфорд на конференцию, а потом гуляла с детьми по полям. В выходной в среду очень интенсивно занималась совершенно не тем, чем планировала. В четверг вечером из картона, хвощей, каштанов, деревянных вилочек и головы от старой игрушки сооружала с Артуром динозавра, вылезающего из кустов (домашнее задание в свободной форме - мы не ищем лёгких путей). Вчера после работы вышла в Бери и ехала 20 км до дома на велосипеде (сложно объяснять, почему), по красивой осени. Сегодня ездили всем семейством в парк, где скульптуры про Беовульфа и Гренделя, лазали по дракону, устроили пикник у озера, разговаривали с гусями, скакали на игровой площадке, в сувенирном магазине купили подарок девочке, к которой идти на день рождения завтра, в парке и окрестных лесопосадках нашли грибов, камушек с нарисованной радугой и череп неизвестного животного, дома дети потребовали на ужин овсянку с изюмом и корицей и почти сразу же рухнули спать. Завтра на день рождения, как я сказала. Да, у меня в этом учебном году намного больше свободного времени, и я намного больше его трачу. Нередко - на выпечку, например, вот этого кекса, который просто осеннее яблочно-пряное совершенство.

Идеальный осенний кекс

300 г / 2 стакана муки
по 3/4 ч ложки соды, соли, молотой корицы и молотой гвоздики
1/2 ч ложки молотого мускатного ореха
275 г / 1 1/4 стакана сахара (белого или светлого коричневого)
250 г / 1 стакан растительного масла
2 яйца
1 1/2 ч ложки экстракта ванили
2 стакана нарезанных кубиками чищеных яблок (2 больших или 3 мелких, лучше не очень сладких)
Немного грецких орехов или изюма - по желанию

Взбить вместе все жидкие ингредиенты, смешать все сухие, потом смешать всё вместе и добавить яблоки (и орехи или изюм); печь около часа при 180-200 градусах.

@темы: рецепты, островной быт, мелкота, деть-2, деть

00:24 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Приобретения выходных: ярко-красные яблоки-паданцы с дерева на обочине, чьи-то тепличные помидоры, несколько желудей, пластмассовая корона (Артур носил её весь день дома), две машинки, пластинка Фэтса Уоллера, книжка Инид Блайтон (куплена исключительно за картинки с эльфятами), роскошный кардиган в самых осенних цветах, рама для моего портрета работы Птица синица (наконец!), резиновые сапоги для Артура, динозавр, Кот в сапогах, мешок красного лука, гигантский гриб-дождевик размером с голову Уилфреда и килограмма два ежевики. Всё или за копейки (кардиган стоил 50 пенсов), или бесплатно (яблоки, желуди, гриб и ежевика). Из всего этого, наверное, очевидно, что мы гуляли и ходили на барахолку; из неочевидного - я сварила чатни из помидоров, извела остатки слив на тортик, убрала детские летние вещи, а потеплее достала, идеально разложила детскую одежду в ящиках, собирала ежевику под дождем, была дополнительно обрызгана со всех сторон двумя парами резиновых сапог, радостно приземляющихся в каждую лужу, не дошла до почты, не помогла мужу убрать палатку, которая лежит шуршащей горой в нашей спальне и закрывает мне доступ в стенной шкаф с большинством моих платьев и брюк, посмотрела последнюю серию "Страйка".

@темы: фильмы, простые волшебные вещи, островной быт, мелкота, деть-2, деть

15:13 

Доброе утро тебе и таким, как ты

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Осень и Цой - кажется, это моё вечное. Слушаю, да - БГ разговаривает со мной про меня и мой мир на моём языке, Цой просто поёт меня (если бы я была кассетой, то - "Чёрный альбом"...). И приходит ещё и другими странными путями. Например, я даю новому 9 классу задание оформить тетрадки по русскому какими-нибудь картинками в тему, и девочка сама рисует ручкой портреты известных людей - Гагарин, Пётр, Менделеев... Цой! - потому что русский друг её папы любит Цоя. Или например, мама пишет мне, что поговорила с моей московской двоюродной тётей, которая только что вернулась из деревни, где я проводила школьные летние каникулы, и там много перемен - какой-то бизнесмен, родом из тех краёв, решил благоустроить свой район, построил церковь, пустил бесплатный автобус и поставил в райцентре памятник Цою. У меня глаза лезут на лоб, я лезу в Гугл и выясняю, что да, теперь возле железнодорожного вокзала города Окуловка стоит скульптура, изображающая Виктора Цоя в виде персонажа из "Иглы" на вздыбленном мотоцикле - установлен в 2015 году, вероятно, на деньги того самого бизнесмена, после того, как от сего произведения отказались Москва, а ранее и Питер, где оно некоторое время стояло возле кинотеатра "Аврора" в 2009 году перед премьерой фильма Алексея Учителя "Последний герой"... на который я ходила со своей школьной подругой, потому что как раз была тем летом в Питере, скульптуру мы видели, и в деревню недалеко от Окуловки тоже в тот год ездили... И теперь несуразный Цой стоит на раздолбанной (я полагаю, по-прежнему) площади между ж-д и автостанцией, рынком и древним советским универмагом, и его видно из всех проходящих поездов. Например, из дневного поезда на Москву, на котором я приезжала в Окуловку, чтобы дальше ехать в деревню. Например, с рюкзаком, плеером с Цоем и идиотской фанфиковой историей в голове, где он был главарем уличной банды, в темных очках и на мотоцикле (смейтесь, смейтесь, я это даже написала!). То есть, идеальный памятник моему школьному сумасшествию стоит практически там, где это сумасшествие цвело буйным цветом - что ещё делать барышне летом в деревне, как не мечтать о герое? Ааааааа!

Апдейт: фотки, натыренные из сети - скульптура в Питере, открытие в Окуловке, на фоне перехода через ж/д:

запись создана: 15.09.2017 в 13:44

@темы: музыка, красивые картинки, информация к размышлению, островной быт, я

19:13 

Я должен держаться корней...

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
О корнях я вдруг задумалась, когда ездила с Артуром в прошлые выходные в англо-саксонскую деревню недалеко от Бери. Там на месте настоящего древнего поселения (4-6 век н.э.) построены реконструкции зданий разных периодов, есть музей археологических находок, а вокруг - парк / природный заповедник, в котором только что открыли прекрасную серию скульптур по мотивам "Беовульфа" и сделали по ним квест для детей. Скульптуры идеальные: из настоящего болота выползает Грендель с волосами из ржавой проволоки, возле озера грот из кривых деревяшек, щитов и костей обозначает вход в логово матери Гренделя, к холмику на вересковой поляне приделана драконья голова, вырезанная из огромного пня. Гренделя Артур реально испугался и согласился с ним сфотографироваться только после того, как я несколько раз подтвердила, что он не настоящий, а дракона назвал Крошкой, решил, что это его ручной зверь, и с Крошки его было просто не снять. Естественно, я по ходу рассказала ему сюжет и тихо порадовалась, как хорошо у меня идёт приобщение ребёнка к истокам его родной культуры - кельты уже неплохо освоены, сначала по любимой книжке из серии типа "детям обо всём на свете", а потом в Уэльсе, куда я ещё притащила сборник кельтских сказок, читать по вечерам; теперь и англосаксы знакомы, тоже удачно наложившись на книжку про викингов, где много похожего на музейные экспонаты.
А потом задумалась, что, фактически, все мои любимые стихи, сказки, легенды и детские истории, которые я старательно предлагаю свои сыновьям и которые считаю существенной основой себя, это всё сплошь Европа, а очень часто и собственно Британия - то есть, мои личные корни у меня крайне странные. Английские народные песенки, "Винни-Пух", "Питер Пэн", "Алиса", Дональд Биссет, британские сказки и шотландские легенды, Джеральд Даррел, Уолтер де ла Мэр (как я недавно выяснила), Джером К. Джером. К этому добавляем скандинавские и греческие мифы, сказки братьев Гримм и Шарля Перро, плюс Астрид Линдгрен, ещё разные скандинавские детские писатели, Гофман, Жюль Верн, Александр Дюма (в раннем детстве фильм, потом книжки). Ну и "Волшебник Изумрудного города" в пересказе Волкова и "Буратино", переделанный из "Пиноккио" - переработки намного более удачные, чем оригиналы, но совсем не на родной культурной основе. Из того русскоязычного, что действительно глубоко запало в душу и осталось во мне - "Вечера на хуторе" и позже "Мастер и Маргарита", у которых истоки тоже далеко не русские. Пушкин в детстве и в начальной школе был исключительно обязанностью, как чистить зубы по утрам, что и неудивительно - он не детский писатель. Из русских сказок, которые читала в детстве, любила и люблю только "Финиста Ясного Сокола" (все Иванушки-дурачки и Емели мне были глубоко противны, как и стаи злобных и глупых говорящих зверей из "бытовых сказок"). Огромное количество разнообразно замученных домашних животных, крепостных крестьян, подневольных работников и героев революций и войн, безусловно, оказали воздействие на мою психику, но, скорее, травматичное, чем формативное. Бесчисленные охотничьи рассказы воспитали устойчивое отвращение к охоте и охотникам - так что тоже повлияли, конечно, привет, вегетарианство, но тоже от противного.
Что это всё значит? Да фиг его знает. Наверное, только то, что мне комфортно жить в стране, на культуре которой я выросла, и у меня во многом общее культурное поле с моими детьми. И может быть, ещё и поэтому у меня нет сильного стимула приобщать их к моему родному языку - нет ничего, что я хотела бы им сейчас на этом языке передать, ну а прекрасную русскоязычную классику они, когда вырастут, смогут прочитать в неплохих переводах. (Гоголя и Пушкина, разве что, потеряют, потому что Толстой в переводе только лучше, Достоевский и Лермонтов одинаково хороши, Булгаков лучше в оригинале, но "работает" и по-английски.)

@темы: деть, книги, мелкота, островной быт, я

04:12 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Потом всё постиранное с лавандой и печеньем высохло, вымокло под дождём, пока мы гуляли, высохло, снова вымокло, было снято под вечер и с досады мокрым брошено в корзину, где на нём поспала кошка. И теперь в два часа ночи (не спрашивайте) я наконец прогнала кошку и развесила "чистое" бельё по сушилкам в доме. Я дикая хозяйка, да, совершенно не приручённая.

@темы: островной быт

13:36 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Постирала стебель лаванды, значок службы берегового спасения и немного печенья. Почему-то в этот раз всего один непарный носок и ни одной машинки.

@темы: островной быт

21:10 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
23:42 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
22:06 

Мозг отдыхает

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Всё в жизни бывает в первый раз. Вот, например, вчера я купила арбуз в интернете. Увидела на сайте супермаркета, в который мы уже несколько лет "ходим" только виртуально, и мне показалось, что он гуманного размера, а не на роту солдат, которой никогда не оказывается под рукой, и клочья арбуза потом трагично киснут в холодильнике несколько дней. И без этого, знаете, постукивания и обнюхивания, просто тупо кинула в корзину - "арбуз, 1 штука". И правда - оказался небольшой, как раз мне с мальчишками (муж всегда выражает бурный заочный энтузиазм, потом съедает кусочек и бросает меня на произвол судьбы), идеально спелый и сладкий и практически без косточек, только меленькие совсем, можно и не выковыривать. Итальянский, буржуазный, короче, арбуз. А вот бывали арбузы в наше время... ну и бог с ними.

@темы: островной быт

01:53 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
К вопросу о том, что жизнь продолжается. Приглашение на празднование 21 дня рождения (у нас это совершеннолетие) от бывшей ученицы. Наша няня занята, поэтому иду я одна, впрочем, Джон не любит светскую жизнь и костюм black tie покупал последний раз 15 лет назад, поэтому влезает в него с трудом. Празднество в соседней деревнк - еду на велосипеде в леггинсах и футболке, в корзинке велика вышитое бисером шёлковое платье (которое я обнаружила в глубине шкафа случайно, потому что успела про него забыть) и в подарок шарфик-ожерелье от Птица синица. Всё собрано наспех, в последний момент, из чего попало - фонарики для велосипеда, пакетик для подарка, мерцающие сиреневые тени для век, кольцо с бриллиантом от двоюродной тётушки, вернее, даже два кольца с бриллиантами от двух тётушек. Джон с утра съездил в соседний город, чтобы поставить мне новую шину. И всё неважно, и всё осмысленно, всё складывается в паззл. Если бы я была не я, девочка не увлеклась бы русским, не поступила бы в Оксфорд, не встретилась бы с мальчиком, не провела бы год в Перми, Питере, Москве. На вечеринке я болтаю с первым мужем её матери, с родителями её бойфренда, с какими-то дядюшками и тётушками, говорящими между собой по-валлийски. Всем говорю хорошее - жизнь слишком коротка. Шампанское, ужин, мороженое с солёной карамелью, фейерверки в саду совершенно джейн-остеновского дома. Старая собака-эрдель бродит между столами и гостями, собирает ласки. Еду обратно в полной темноте, выписываю зигзаги, но никакого движения между двумя мелкими деревушками в Саффолке ночью нет, так что всё равно. Жизнь продолжается.

@темы: островной быт

01:47 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
В среду приходила пить кофе бывшая ученица; в четверг я выворотила из всех шкафов походное снаряжение и подходящую одежду (эх, в этом году отдыхают парео и сарафаны...); в пятницу свозили мелкого ребёнка к речевому терапевту, потом полдня принимали гостей - друзей с тремя детьми; в субботу мы с Артуром поехали в Кембридж, купили мне новый объектив к зеркалке, встретились с моей самой первой кембриджской подругой и её сыном, катались на лодке, потом в Фитцуильяме меряли рыцарские доспехи и клеили хрень из разноцветной фольги (очередное развлечение для детей, на этот раз по теме "металл"), потом поехали к нам домой ужинать. Сегодня собирали вещи и приводили в порядок сад; завтра едем в Уэльс, и до 17 августа я на ферме у моря, но без вай-фая. Вдёрнула в старые раздолбанные походные ботинки новые шнурки в оранжево-зелёную полоску и прицепила к сумке турецкий синий глаз; упаковала символическую книжку, которую не прочитаю ни за что.

@темы: островной быт, мелкота, деть-2, деть

21:08 

Как я провёл этим летом

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Лето - волшебная резиновая субстанция, она же - фейская пыльца, которая заставляет какой-нибудь один увлекательный день тянуться бесконечно, а потом ффух! - и лета уже почти не осталось, а между тем, билеты на отдых куплены только что, и перспектива резиновых дней увеличивается раза в три, а значит, лето только начинается...
За неделю с хвостиком Артуровых каникул мы сходили в кино с его главным школьным приятелем Остином, а потом привели приятеля домой поиграть; сходили в гости к бабушке и дедушке Рекса, чтобы поиграть с Рексом; съездили в Кембридж в музей Фитцуильям, сделали там задание про цвета, срисовали утёсы Моне и древнекитайского верблюда и купили отличные книжки, потом встретились с моей подругой на ланч и погуляли вдоль реки; съездили всей компанией в Бери и купили мальчишкам спальники и дождевики, чтобы ехать в кемпинг, и ещё снаряжения по мелочи. Ещё к нам приходила подружка Мила, и они играли в пиратов, втроём забравшись в Артурову высокую кровать, и Мила забыла у нас корону (в прошлый раз после игр в полицейских забыла бантик). Ещё мы использовали новую книжку, где рассказы про разные художественные жанры и стили сопровождаются проектами для детей: нарисовали экзотическую птицу с отпечатками рук вместо крыльев и абстрактный "Иней" с клеем. Ещё я съездила на барахолку и купила себе пять тряпочек за пять фунтов, а детям около двадцати книжек - за шесть, ну и заодно "Рип ван Винкля" 1911 года издания с трогательными фотографиями из театральных постановок того времени.
Едем в Уэльс с 7 по 17-е, забронировали кемпинг на ферме на берегу холодного моря. Мне кажется, это должно быть хорошее возвращение не только к очень любимой и волшебной стране, но и к какой-то несколько подзабытой мне, походно-палаточной, встрёпанной и немного по-другому глядящей на мир.

@темы: островной быт, мелкота, деть-2, деть

01:11 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
В мою жизнь регулярно вторгается живая природа. То было нашествие летающих муравьёв, в результате чего я прочитала интернет про размножение этих милых товарищей и прифигела. То залетел молоденький дрозд, посидел на полке с моими ведьмами и свалил сам, ничего не свалив. То вот сегодня кошка принесла клеща, и я, опять же, полезла узнавать, как же его вынуть, чтобы голова не осталась под кожей, и узнала массу всего интересного, а прежде всего то, что у клещей нет головы! Ну то есть, есть передняя часть туловища, в которой расположены всякие ротовые приспособления, но причинить вред они вроде как могут не больше, чем какая-нибудь заноза. Вытащила клеща маникюрными щипчиками, теперь плавает в плошке с цветочным джином и ждёт, чтобы на него завтра посмотрели в микроскоп. Долго, кстати, в джине продолжал шевелить лапками.
А вообще-то мы сегодня сходили в кино, как собирались, и я в восторге от "Гадкого я-3" - в нём опять совершенно правильные мысли, помимо того, что местами смешно специально для взрослых. И дети опять оказываются главной ценностью, которую все бросаются спасать, и находится настоящий единорог, нисколько не вступающий в противоречие с реальностью.

@темы: островной быт, звери, фильмы

23:51 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
И внезапно - всё заверте... Сегодня была школьная дискотека у Артура, завтра прощальный пикник в детсаду у мелкого, послезавтра я веду Артура с приятелем в кино на "Гадкого я-3", а потом к нам домой играть, в следующую субботу идём на день рождения к маме Милы, на неделе я собираюсь встречаться с бывшей коллегой пока не знаю где и как, чтобы поболтать и передать сковородку в подарок её только закончившей университет дочке, в телефоне у меня смс-ка от мамы буйного Рекса из соседней деревни, которая тоже хочет устроить play date, в планах ещё знакомые из соседнего города с двумя мальчиками, прекрасные двинутые археологи с их выводком в каком-нибудь составе, старые друзья, переехавшие к чёрту на куличики в Норфолк, два детских дня рождения, торжественное празднование 21-летия моей бывшей ученицы, живущей недалеко от нас, ещё одна бывшая ученица, и с Northern Skyline тоже бы неплохо повидаться... В общем, неожиданно у меня образовалась светская жизнь на всё оставшееся лето, надо только всё как следует распихать по удобным дням и совместить с покупкой походного снаряжения, школьных рубашек и обуви, и ещё хочется новый объектив к моей зеркалке взамен умершего, потому что ехать в красивый Уэльс с телефоном как-то обидно. Ах да, Уэльс тоже надо устаканить по датам, забронировать кемпинг и заранее купить билеты на поезд. Есть ли у вас план, мистер Фикс...

@темы: деть, деть-2, мелкота, островной быт

23:43 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Неделя каникул. Список достижений в высшей степени сомнительный. Первые пару дней спала по 10 часов - и поняла, насколько отвыкла от этого и насколько мне от этого не хорошеет, а совсем наоборот. За те же пару дней дописала две пробные главы для учебника, который нам, может, закажут, а может, нет, посмотрим. Убила школьный айпад - вернее, он умер сам, отказавшись узнавать свою зарядку - и перешла на новый ноут, который купила два года назад, в ожидании, что у старого вот-вот отвалится монитор, а он так и не отвалился пока, хотя болтается на трёх проводках, и новый мне было лень включать и возится с новыми программами и учить новое расположение кнопок. Лень было не зря - головная боль ещё та, и пока всё глючит, но выхода нет, потому что старый точно развалится от частого использования. Водила Артура в школу (у него каникулы со следующей недели), исполняя его заветную мечту, и, скорее всего, пойду на детскую дискотеку в четверг. Приглашала гостей - польское семейство девочки из Артурова класса: мама, папа, девочка Мила, её двухлетний братик и трёхнедельная сестричка. Артур с Милой носились по саду на велосипедах и играли в полицейских и негодяев, а Уилфред бегал за ними в турецкой тюбетейке и пасхальных заячьих ушках поверх. Испекла вкусный тортик с невкусными сливами, заодно извела остатки сливочного масла - постепенно избавляюсь от молочных продуктов. Попробовали все сорта немолочного молока, миндальное нам совсем не зашло, кокосовое хорошо под настроение, а вот овсяное и соевое годится почти всем и всегда. Купила себе онлайн неудачные босоножки и сказочную джинсовую куртку, которую обозначила бы Курткой Мечты, если бы имела привычку мечтать о куртках - с вышитыми розами и надписью Love Roses для ясности на спине. Заказала очередную порцию Пратчетта, которого, уверена, начну читать в сентябре в поезде. Познакомилась с новой директрисой в Артуровой школе, которая наконец-то всерьёз восприняла наши с Джоном настоятельные протесты против христианского кружка, который разные милые, но некритично мыслящие религиозные граждане вели для пятилетних детей - ну вот бывают, конечно же, дети, осознанно делающие выбор религиозной конфессии в таком возрасте. Кружок в обеденный перерыв, по выбору детей - заходите, детки, мы с вами порисуем и поклеим картинки, а заодно выучим, что животных сотворил господь бог и что в любой жизненной ситуации наш лучший друг - Иисус. Новая директриса, к счастью, согласилась с нами, что это не дело и что кружок можно вести только с предварительного согласия не детей, а родителей, и с полным разъяснением, что это уроки христианства, а не рисования. Неоднократно поругалась с мужем насчёт того, что мы собираемся делать с отпуском в этом году, а точнее, куда и как ехать в Турцию, провела ночь в двух турецких путеводителях и на сайтах с рейсами в Даламан и Анталию, а теперь бодро переключилась на валлийский и на сайты кемпингов на острове Англси - внезапно решили тряхнуть стариной и проверить, на что мы ещё годимся, вывезти детей в Уэльс с палаткой и показать Артуру много красивых замков. По-прежнему не решила, что делать с волосами, но записана к своей эльфийской девушке завтра на утро, так что решение неизбежно. Рошеновские конфеты пока не доели, несмотря на активные усилия всех членов семьи.

@темы: островной быт, мелкота, деть-2, деть

00:07 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Сегодня утром я встала два раза - в три, чтобы проводить киевлян, и в шесть, чтобы поехать на работу. Собственно, это всё, что вам нужно знать обо мне сейчас, но я расскажу ещё.
Обмен прошёл очень неплохо. Киевские дети мило общались со своими партнёрами, с переменным интересом слушали меня и смотрели на всё, что я им показывала, предсказуемо оценили Тринити-колледж, живность в парке Сент-Джеймс и "зелёных людей" в Нориджском соборе и затарились сувенирами по уши. Киевские учительницы были, в общем, ненапряжными гостями, очень позитивно реагировали на всё, что я делала, на мой дом, семью и прочее, и только под конец расслабились и стали изредка позволять себе попытки контроля ("А когда наш поезд? А он точно в это время? А вы знаете, с какой платформы? А может быть, нам уже нужно идти?" - но это явно были прорывы тщательно подавляемого инстинкта). Болтливыми оказались обе, одна явно приехала на чистую халяву и халявщик по жизни, умудрились потерять двух из четырёх девочек в Вестминстерском аббатстве и потом сами же на них орали, периодически препирались между собой и как-то совершенно не общались со своими детьми, предоставляя это мне (но это не новость, я это наблюдала неоднократно ещё в обменах с Питером), однако, вежливость и позитивность в моей картине мира перевешивают многое, да и мысли у обеих местами вполне здравые, и политические взгляды совместимые с моими. Ну и вдобавок, они привезли нам полмагазина "Рошен" и мне длинную нитку сердоликовых бус и ведьмочку из Полтавы. Так что к концу недели я не хотела никого убить, только спать безумно, потому что ходила и говорила непрерывно, а вставала полшестого, чтобы успеть с тётеньками на автобус вместо своего обычного велосипеда. Но вообще я всю жизнь очень успешно функционирую в краткосрочном режиме аврала во-первых и организатора во-вторых, и неизбежно получаю дозу морального удовлетворения на выходе.
Помимо удовлетворения моих низменных организаторских инстинктов, получила ещё немножко личных приятностей. В субботу взяла Артура вместе с тётеньками в Кембридж, и он просто шокировал их тем, что весь день ходил с нами без намека на усталость или капризы (он их вообще шокировал своей осмысленностью, а в качестве последней капли - тем, что узнал у одной в лондонском путеводителе репродукцию "Четы Арнольфини"), и ему досталось залезть на башню церкви в центре Кембриджа, а потом катание на плоскодонке. Смотреть на Кембридж сверху и с воды я и сама могу бесконечно, так что мне тоже было хорошо.
Во вторник ездили в Лондон, я закинула гостей на час в Тауэр, а сама бродила вокруг и забрела в церковь Всех Святых, которая стоит буквально рядом. И прочитала там все таблички, и облазила все углы, и совершенно офигела, потому что в ней оказался весь Лондон, вся его сущность, вернее, все его сущности. Англо-саксонская арка 675 года (самая старая церковь в Лондоне); алтарный триптих, надгробия и скульптуры 15-16 века; тут же - фреска 1950-х годов, "Тайная вечеря", на которой все апостолы одеты в костюмы разных эпох; мемориал солдатам Первой мировой - традиционное надгробие с лежащей сверху фигурой, только фигура в длинной шинели и армейских ботинках, и в ней скульптор изобразил своего друга, с которым был вместе в госпитале и который умер от ран; во времена Генриха VIII в эту церковь приносили обезглавленные тела с места для публичных казней неподалёку - например, Томаса Мора; во время Великого лондонского пожара Сэмюэл Пипс, оставивший знаменитые дневники, смотрел на горящий город с колокольни; в крипте - терракотовая плитка пола зажиточного римского дома II века и витрина с находками, ключи, светильники, посуда; там же - саксонский резной камень XI века, с узорами из узлов и странными зверями, и византийский, с павлинами, пьющими из фонтана жизни; там же - маленькие подземные часовни и витраж в стиле модерн, вделанный просто в какую-то нишу; во Вторую мировую после бомбёжек Лондона остались стоять только стены (включая англо-саксонскую арку) и колокольня; после войны восстановили; на доске объявлений радужные флаги (Лондон готовится к гей-параду) и плакаты "Международной амнистии"... How very London. Люблю, люблю, люблю этот город.
В среду ездили вместе с нашими девочками и ещё и с немецкой обменной группой в графство Норфолк, королевскую резиденцию Сандрингем и в приморский городок Ханстэнтон. Королевское поместье и дом красивы, но у меня с ними этические разногласия по всем параметрам, а вот на море было чудо как хорошо. Сначала был отлив, и странная облачность, от которой казалось, что море - вогнутая чаша, линия горизонта где-то в небе и корабли плывут по воздуху. Я полежала на галечном пляже под шуршание волн, а потом ушла от курортной цивилизации (карусели, сахарная вата, леденцовые палочки, резиновые тапки, фиш-энд-чипс) туда, где двухцветные утёсы, сверху белые, снизу красные, в них гнездятся морские птицы, и на пустынном берегу лежат серые камни, которые просто обязаны быть живыми, много-много ракушек, и иногда попадаются окаменелости. Нашла камень, в котором явно умерло что-то доисторическое со щупальцами - остался рисунок из расходящихся лучей. Загорела (ещё больше - я и так хорошо загораю на велосипеде и в саду). А под конец мы ещё заехали на лавандовую ферму.
В общем, я тоже неплохо погуляла, а заодно прочитала две книжки Пратчетта, и одну вещь даже процитирую, потому что, как всегда, это мои мысли:
"- It's not as simple as that. It's not a black and white issue. There are so many shades of grey.
- Nope.
- Pardon?
- There's no greys, only white that's got grubby. ... And sin, young man, is when you treat people as things. Including yourself. That's what sin is.
- It's a lot more complicated than that...
- No, it ain't. When people say things are a lot more complicated than that, they means they're getting worried that they won't like the truth. People as things, that's where it starts.
- Oh, I'm sure there are worse crimes...
- But they starts with thinking about people as things..."
(c) Terry Pratchett, "Carpe Jugulum"
Esmerelda Weatherwax forever.

@темы: цитаты, путешествия, островной быт, мелкота, деть, Лондон

00:35 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
21:22 

Винегрет и варенье

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
...это не только жанровая характеристика моего поста, это ещё и актуальные явления моей жизни. Винегрет на ужин - самое то в жару, тем более, свёклу можно купить варёную и даже не сильно ею испачкаться. А варенье я начала варить так же внезапно, как вообще делать заготовки. Какая-то программа активировалась с возрастом, что ли. В воскресенье на рынке купила крыжовник, он был зеленоват, Джон решил выставить его на солнышко... а солнышко было тридцатиградусное и ягоды просто поджарило - пришлось варить. Там же я купила обалденно душистой мелкой клубники, помяла её немного в корзинке велосипеда, пока криво и медленно ехала с проколотой шиной - часть сожрали тут же, а часть тоже сварила, с лимоном, мятой и чёрным перцем. Понравилось, буду экспериментировать дальше - похоже, клубника хорошо комбинируется с дополнительными вкусами, не забивает и сама не теряется.
Не все ведьмоэксперименты можно признать успешными: джин, настоянный на цветах бузины, оказался феноменальной гадостью. Ну то есть, вполне себе пахнет как цветущий куст бузины, но пить куст бузины я почему-то не хочу. Надо будет попробовать забить чем-нибудь, тоником, мятой, лимоном или даже клубникой, но сначала хочу хорошенько забыть этот вкус, а то не хочется даже браться.
Самое прекрасное в лете для меня - как ни странно, не каникулы, а запахи. Наш сад пахнет белым клевером, который мы пока специально не косим, чтобы пчёлам была радость, а вечером - жимолостью, тревожно, соблазнительно и настойчиво. Наша деревня и Вокзальная улица в Кембридже - липовым цветом. Вокруг моей станции всегда пахнет свежескошеной травой.
А новое молоко и мороженое пахнет кокосом - я всё-таки решила дома потихоньку переползать в веганство и купила на пробу разных безлактозных продуктов.
Джон говорит, что у меня (очередной) кризис среднего возраста, потому что, помимо веганства, я опять подумываю о короткой стрижке. В конце концов, разноцветные перья можно всё равно оставить, а ещё я смогу пользоваться Артуровым "шиповым" гелем и тоже делать себе волосы торчком.
Почти неделю простояла жара, рекордная для июня на маленьком зелёном острове, и только сегодня её смыло ливнем и запахом мокрого асфальта. В полях маки, в наушниках - БГ, моя летняя музыка, как я вдруг осознала.
В понедельник осталась дома, потому что мелкий ребёнок опять выдал ангину и не дал никому спать, сходила с ним к врачу и заодно исполнила давнюю мечту Артура - чтобы я его отвела и забрала из школы. Заодно же убедилась, поглядев на рубашки его приятелей, что мой старший сын - просто образец чистоты и аккуратности. А я-то возмущалась... (но вообще-то, главное возмущение всё равно достаётся тому умнику, который решил, что белая рубашка - отличный вариант формы для начальной школы).
Случайно стали овощеводами - няня принесла нам четыре помидора, а знакомое семейство археологов (у которых сын Мерлин) за наш счёт избавилось от двух лишних кабачков. Овощи у нас традиционно растут или не растут по каким-то загадочным законам, не поддающимся вычислению, поэтому сунули в землю и забыли. Ну, детей заставляем поливать.
Видела пустельгу совсем близко - она нырнула в поле за мышкой, а я как раз проезжала мимо, когда она вынырнула (без мышки) возле обочины. Любое дикое животное, с которым я естественным образом оказываюсь в одном пространстве, вызывает у меня сильное желание принести ему какую-нибудь некровавую жертву - как одному из истинных божеств и хранителей этого мира.

@темы: простые волшебные вещи, островной быт, музыка, мелкота, деть-2, деть

10:47 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Этот год чем-то очень хорош для роз - их очень много. И их разнообразных розоцветных родственников, например, ежевики - она цветёт по обочинам, как сумасшедшая. У нас в саду я тоже развела немножко, ну как - развела, просто не выдирала из изгороди, а потихоньку направляла в конструктивное русло. Ежевика - один из самых резвых сорняков на маленьком зелёном острове. Наверное, это тоже что-то о нём говорит.
Что ещё развелось совершенно неожиданно, так это небольшой куст крыжовника, увешанный ягодами. Как можно было не заметить крыжовник, спросите вы? А вот так - росло что-то непонятное под сиренью, упорно лезло к свету, а я не имею обыкновения выдёргивать то, что не могу опознать. Ну и вот. Ягоды, наверное, птицы сожрут раньше нас, но всё равно приятно и как-то символично. У меня всю жизнь был главный садовый фетиш - сирень, а у Джона - маниакальная страсть к крыжовнику, и в этом саду, совершенно помимо нас, обнаружились оба, причём, в обнимку.
Не знаю, зачем я это подсчитала, но у меня теперь пять сортов мяты, по четыре - лаванды и тимьяна и три шалфея. А также розмарин, орегано, шнитт-лук, эстрагон и огуречная трава. Я собираю всё, что пахнет, да.
Дочитав очередного Пратчетта, старое издание лохматых годов, я внезапно узнала, что прямо в нашей деревне довольно долго обитала компания, которая производила официальные изображения персонажей Плоского мира, керамические и металлические фигурки, по согласованию с самим автором. И проводила фестиваль фанатов, на который автор тоже приезжал. Всё это закрылось лет 10 назад, а фигурки теперь - предмет охоты коллекционеров. Ещё, раз уж зашла речь о том, что я внезапно узнала, оказалось, что я много лет ездила мимо дома в Кембридже, где жил Сид Баррет (и он тогда ещё там действительно жил), а также, что мальчики-близнецы из "Приключений Электроника" выросли в отвратительный дуэт, исполняющий русский шансон и размахивающий автоматами на снимках со всяким отребьем на Донбассе. Это так, к слову.
В субботу мы совершили велосипедную вылазку всей семьёй - я везла мелкого в кресле на своём велике, а Джон "пас" Артура. Доехали до одной из близлежащих деревень и посмотрели их "открытые сады". Это такая чудесная английская летняя традиция, когда садоводы-маньяки пускают народ в свои частные сады, обычно сразу много по всей деревне или городу, за денежку, которая идёт на какую-нибудь благотворительность. Сады были прекрасны, и в двух из них я увидела фишку, которую теперь тоже хочу как-нибудь воспроизвести у себя - зеркала. Зеркала в саду - это какая-то особенная разновидность волшебства, что-то из Сюзанны Кларк. Кроме зеркал, были рыбки в прудах, маленькие фонтанчики, скамейки-качели и даже черепаха - развлечения для детей. И много-много декораций для прерафаэлитских картин - развлечение для меня. Уилфред ходил со своим убойно-оранжевым рюкзачком, без которого он отказывается выходить из дома, стремился обниматься со всеми рыбками и решительно брал за руку любого подходящего взрослого и вёл туда, где ему было что-то нужно или хотелось показать. Взрослые фигели и шли. Ещё ему дали погладить лошадь, а Артур, после некоторых колебаний, решился погладить черепаху - эта разница в масштабах полностью характеризует отношение моих детей к животным. Артур очень интересуется (и довольно много знает), но опасается, а Уилфред смело идёт к любому и гладит. Но зато мелочь настаивает на носках в любую погоду и рыдает, если от клубнички оторвать зелёный хвостик, прежде чем дать ему. The fun never stops.

@темы: простые волшебные вещи, островной быт, мелкота, книги, деть-2, деть

20:58 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL

The Accidental Cookbook

главная