• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: деть (список заголовков)
21:53 

И такая дребедень...

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Артур:
- Мама, я маленькая акула, а ты большая акула!
- Смотри, мама, на потолке море и лодки!
- Здравствуйте, вешалки, вы не спите? - (отвечает за вешалки в корзинке) Спим! И не смей нас будить!
- Где мой новый поезд? Поезд тоже будет смотреть фильм.

Я (с мелким на коленях):
- Дяка-дяка-дяка-дяяяя! (не спрашивайте, это ужасно, но выходит помимо моей воли!)
Уилфред (практически переходя на ультразвук, с восторгом):
- Ииииииииииииииииииииииииииии!!!!!
Я:
- Вот смотри, Артур, ты его научил визжать! И теперь он думает, что люди так разговаривают! А на самом деле люди разговаривают так: дяка-дяка-дяка-дяяяя!

@темы: цитаты, мелкота, деть-2, деть

15:17 

Непереводимая игра слов

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Посмотрели с Артуром балет "Золушка" - мама летом привезла диск. Когда ставили первый раз, особого интереса не вызвал, а сегодня почему-то Артур залез в шкаф, где лежат все его диски, и из всех выбрал этот, и заявил, что хочет смотреть балет. Ладно. Смотрели вместе, проговаривали сюжет (хотя в балете он, прямо скажм, альтернативный, и всякие левые танцевальные номера плохо объясняются - но тут на помощь нам пришли Цветочные феи, потому что всех непонятных дев в блестящих пачках мы обзывали именно так). Про бал, про часы, про то, как пропала карета и красивое платье. Танцевали немного сами, ели испечённые вчера яблочные маффины (на лицо ужасные, вкусные внутри - очень сладкое пряное тесто и очень кислые яблоки, Майкл вчера мешок притащил). И вот наконец финальная сцена, Принц сажает Золушку в карету, они встают в красивую позу, Артур комментирует:
- And he's going to take her away, and her dress will come off!
Занавес.

@темы: цитаты, фильмы, островной быт, мелкота, деть

02:15 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Природа согласилась с моим ощущением, что пора начинать зимовку, пусть даже и в "ручном" островном варианте. Утром был густой иней, цветки настурции стали прозрачными, листья заканчиваются на глазах. Я совершила удивительное открытие - во френч-прессе тоже можно сделать кофе с кардамоном, если добавить молотого, а то мне раньше казалось, что фокус с пряностями проходит только с туркой, и с кардамоновым кофе сидела на диванчике у батареи и смотрела на холод за окном. Кошка тоже решила зимовать и теперь остаётся на месте (на том же диванчике), даже если в комнате два орущих ребёнка. Потом мы пошли на почту, и Артур потребовал надеть шапку с помпоном, и на мелкого я тоже надела шапочку-вишенку (или яблочко? главное, с листиком), а на почте купила первую пачку рождественских открыток - с видом нашей деревни. Потом мы качались на качелях, купили в садовом центре белый цикламен, потому что Артур не хотел так быстро идти домой, полюбовались свежевыставленным пахучими ёлками (скоро пойдём выбирать себе - там можно заплатить и оставить пока у них, и договориться, когда доставят), дома сварили суп из пастернака с имбирём. На буках листья пока не опали, но стали из золотых тёмно-медными. Очарование поздней осени совсем бессмысленное - ни словами, ни фотографиями не передать. Всё равно что стоять в песочных часах и пропускать песчинки сквозь пальцы.
Когда летят листья, Артур говорит: "Мама, смотри, осень!"

@темы: деть-2, деть, открытия, островной быт, мелкота, простые волшебные вещи, цитаты

00:35 

Конец осени

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Нет, конечно, наша осень запросто может протянуть до самого Рождества, а потом плавно перейти в весну, но моя персональная, кажется, кончилась сегодня - а попросту, у меня кончился завод. Сегодня выглянуло солнце (и ночь была ясная, и такой Орион опять стоял напротив моего окна, прям хоть беги к нему в объятия), прогноз погоды обещал последний яркий, хоть и холодный день перед полосой пасмурных, Артур с утра завёл свою шарманку "когда пойдём на нашу прогулку?", и я бодро придумала по карте план, собрала перекус и фотоаппарат, бросила домашний бардак и кучу нестираного белья, отложила выпечку и суп из пастернака, закутала мелкого и вышла на привычную прогулочную тропу. Мы доехали до ближайшей деревни, нашли там детскую площадку (по дороге к которой Артур зацепился за проволоку на мостике и шмякнулся носом, повыл минутку и забыл, а царапины со временем проступили основательные, и я даже написала в муниципалитет, чтобы привели мостик в порядок)... и вот сижу я на скамейке, наблюдаю за Артуром, грызу печенье, мелкий спит в коляске, карта манит и зовёт, солнце светит, последние листья опадают и грудами мокрого золота сверкают под деревьями... и понимаю, что никуда я дальше идти не хочу и не могу, что фиг с ним, со светом и тенью, не хочу в такой холод раздеваться на какой-нибудь скамейке, чтобы покормить мелкого, снимков прекрасной осени у меня даже не вагон, а целый грузовой состав, Артур достиг своей главной цели, все подышали воздухом... И пошли мы на следующий автобус, вернулись домой, я уложила всех спать, сама легла на диванчик к тёплой батарее, подвинув кошку, и проспала часа полтора. Суп не сварила, а кекс всё-таки испекла под вечер. Надо, наверное, теперь придумывать какие-то новые развлечения.

@темы: деть, деть-2, мелкота, островной быт, простые волшебные вещи

01:20 

Ещё неделя

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Ну что, опять получается отчёт за всю неделю... Пока я собираю слова, дни один за другим вылетают в окно, махнув пушистым хвостом.
Понедельник: поехали в соседнюю деревню на одну из разведанных детских площадок. Эта конкретно прекрасна тем, что там есть такая необыкновенная фигня типа тарзанки, которая ездит туда-сюда по канату, и окантовка из золотых деревьев, с которых, кажется, медленно опадает само время. Выглянуло солнце, мы прогулялись по дороге за пределы деревни, перекусили на своём верном коврике для пикника, сидя на красивом холме; не зашли так далеко, как мне хотелось, потому что дорога среди полей показалась мне слишком витиеватой для одиночных прогулок с полными руками детей и колясок (из-за многочисленных поворотов нам с машинами плохо видно друг друга); вернулись опять слегка облепленные полевой глиной; уже на подходе к дому поиграли в прятки вокруг любимого дуба (моё "исчезновение" Артур по-прежнему воспринимает как страшный удар, и приходится срочно появляться) и попрыгали с разбегу в любимой луже. А дома я радостно скинула детей мужу, только что вернувшемуся с работы, и ускакала ловить осенние красоты в буковую рощу вокруг святого источника - поснимать, когда никто не болтается под ногами, и просто постоять в одиночестве над чёрным зеркалом, в которое падают медные листья. И потом ещё проехала на велосипеде чуть дальше, к яблоне у обочины оживлённой дороги, на которой из автобуса заметила вроде бы как раз такие яблоки, какие требовались для вдохновения одной знакомой птичке, и некоторое время удивляла проносящихся мимо автомобилистов своими прыжками с фотоаппаратом в таком нетривиальном месте, совсем не пригодном для прогулок. Как будто действительно запасаю осень впрок, а вдруг поможет...
Вторник: по вторникам Джона нет целый день, поэтому я придумываю самые длинные прогулки. Доехали до ещё одной неисследованной деревни с площадкой, а обратно продвигались пешком. День был пасмурный, но осени это нипочём - у неё своё пламя. На площадке была высоченная горка, которой Артур поначалу опасался, а потом разошёлся и съехал, утащив за собой в первый раз целую кучу ивовых листьев. Ивы стояли прямо над нами, и с них летели как будто остроносые серебряные рыбки, стая за стаей. Я вынула малыша из коляски, и, пока кормила, она наполнилась ивовыми рыбками. Ещё там была ужасно понравившаяся Артуру старомодная железная стоячая карусель, которую надо толкать ногами, гуси на лужайке (настоящие), верёвочный мостик и ещё деревянный через крохотную речку, на котором япыталась научить его играть в "Пуховые палочки". Потом мы дошли до церкви с необычной круглой колокольней, а потом шли домой тропинками межу полей и просёлочными дорогами, пустыми, обведёнными и осенёнными золотом и медью, такими, от которых не ждёшь никакого полезного пункта назначения в конце, а просто идёшь и сознаёшь своё бытие. Под конец Артур заныл, что не хочет больше идти, я обозвала себя нехорошимии словами, что вытащила ребёнка на такой длинный маршрут, а он, оказалось, просто не хотел идти домой.
Среда: чтобы дать папе возможность поработать в тишине, пошли гулять вокруг деревни, так как мне давно хотелось навестить любимую волшебную тропинку, усыпанную дикими яблоками. По дороге видели прекрасные чучела на свежераспаханных и засеянных полях - в рабочих комбинезонах и флюоресцентно-жёлтых жилетах - сразу представился такой постмодернистский вариант путешествия в Страну Оз, она же Изумрудный город. Яблоки на тропинке из зелёных стали жёлтыми, и она стала намного менее уединённой - местами теперь просвечивает насквозь. Под конец прогулки зашли на нашу деревенскую площадку, и мелкий в первый раз уже совсем по-настоящему качался на качелях - самостоятельно сидел в детских, с перильцами вокруг, и качался с удовольствием, но очень солидно, как будто осознавал эпохальность момента.
Четверг: пошли договариваться с детским садом, куда Артура хотим отправить с января. Садик крохотный, прилеплен к начальной школе в конце нашей улицы. Артуру там ужасно понравилось, утаскивали силой и со скандалом. Потом решили прогуляться в кой-то веки все вместе, в одном месте разошлись, чтобы нам с Артуром посмотреть на озеро, к которому не проедет коляска, планировали встретиться на другом конце и в трёх соснах, вернее, дубах и буках, ухитрились разминуться. В итоге гуляли опять врозь - я с Артуром, Джон с мелким; нашлись уже дома. Осталось ощущение огромного сделанного дела - мне давно хотелось пристроить уже Артура в детское общество.
Пятница: поехали в Бери покупать Артуру ботинки, потому что стало совершенно очевидно, что кроссовки наших полей не выдерживают, а в резиновых сапогах всё-таки не очень полезно ходить на большие дистанции. Вышли, как всегда на окраине у супермаркета, устояли перед огромным количеством одёжек с Груффало, купили традицонных плюшек и яблочного сока и пошли по традиционной тропинке в центре. Белка ждала нас на заборе, кажется, на том же месте, что и в прошлый раз, и прекрасный диалог про ходячую сине-жёлтую рыбу тоже произошёл на этом пути (у него всё, что ни спросишь, последнее время сине-жёлтое, даже не знаю, чем объяснить - у нас вроде дом не завешан украинскими флагами). В парке аббатства невыносимо прекрасная буковая аллея текла между законсервированными посреди идеальных газонов кусками средневековья, и это была какая-то совсем другая разновидность красоты, нарочитой, как стриженые под павлинов и собачек деревья. Мы пили яблочный сок и молоко на скамейке под огромным тисом, и толстые, гладкие, прямо-таки ангорски-пушистые белки сновали у нас под ногами, а одна висела на ветке прямо над нами и наблюдала, нахалка. Ботинки в любимом магазине нашлись точно такие, как надо, миниатюрные копии наших с Джоном походных. Артур, конечно, дальше пошёл уже в них, хотя наш путь теперь лежал исключительно от магазина к магазину, где мы не нашли ни одной приличной шапки в подарок, но зато обрели зелёную змею, с которой Артур теперь спит. Когда змея приходит будить меня утром и плюшевой мордой заползает мне на лицо, я содрогаюсь, как Локи в пещере.
Суббота и воскресенье: ждали гостей бОльшую часть субботы - приятельницу, бывшую москвичку, с которой мы познакомились в Англии в первый мой (и её) год и не виделись лет 10, а теперь снова завели разговоры на Фейсбуке на почве детей и решили встретиться. Она ехала из Саррея, заблудилась по дороге, но зато осталась ночевать, и мы открыли моё гранатовое вино. У неё трёхмесячная дочка, которая говорит с Уилфредом на одном языке - совершенно одинаковый набор писков, визгов и распевов; они с большим изумлением смотрели друг на друга, лёжа на одном коврике. А я говорю на одном языке с её мамой, что мне тоже очень приятно ощущать. Сегодня был очередной чёрный дождливый день, но мы всё-таки вылезли на прогулку с двумя колясками, сильного удовольствия не испытали, но проявили силу характера и показали гостье нашу деревню. Завтра, наверное, стоит расслабиться и никуда не ходить.
И чуть не забыла - сегодня у нас Праздник большой кровати, потому что Артур первый раз сам спит во взрослой, пока не своей собственной, а раскладной односпальной, которую мы держали для гостей, но на своём собственном белье с мишками, облаками и поездами, в обнимку с лисой, мышкой и змеёй и с огромным белым медведем на полу рядом, для подстраховки.

@темы: простые волшебные вещи, праздники, островной быт, мелкота, деть-2, деть

21:33 

Немного радио

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Про Артура я не успеваю записывать и уже махнула рукой. Но всё же, что помню:
- нарисовал рыбку - действительно, вполне себе рыбка!
- пытается подпевать мне "Песню друзей"
- идёт по улице: Бим-бам-бом! Бим-бам-бом! Я церковь!
- подсел на ежедневные вылазки со мной: Ну что, мы идём на нашу прогулку?
- надел красную куртку (тёплую, я достала из шкафа, немедленно стал носить дома): Я пожарная машина!
- гуляем вдоль речки: Давай я буду рыбой? - Давай. Какого цвета? - Большая-большая рыба! - Так какого цвета-то? - Синяя с жёлтым! А можно я прыгну в речку? - Нет, лучше не надо, ты всё-таки не совсем рыба, правда? - Тогда я буду ходячей рыбой!
- когда спрашивают, как зовут, почему-то всегда называет среднее имя с фамилией: Николай Кингман
- ещё одно новое увлечение - среди фильмов откопался чей-то подарок, диск с "Машиными сказками", где Маша на свой неподражаемый лад рассказывает русские народные сказки (сильно их, надо сказать, улучшая); смотрит взахлёб
- в парке аббатства в Бери говорю не ходить по клумбам - flower beds, соглашается, сам объясняет: Потому что цветы спят! (правильно, если bed - что в них ещё делать?)

@темы: деть, мелкота, островной быт, цитаты

20:53 

Я просто ходячий флэшмоб про радости

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Знаете, какая у меня сегодня самая большая радость? Не то, что я купила Артуру точно такие походные ботинки, как хотела, для прогулоск по грязным полям, и случайно ещё зелёную плюшевую змею, которой он радовал старушек в автобусе по пути домой, и Уилфреду хорошенькую и страшно дешёвую курточку с черепашками. А то, что мне, вооружённой сантиметром и здравым смыслом, удалось-таки дистанционно обуть две пары мелких ног во Львовской области - посылка добралась, и мама владельцев ног отозвалась, что всё подошло. Приходится признать, что совершать такие действия мне стало психологически необходимо - иначе я просто не могу жить с сознанием, что моя родная страна отбирает детство у тысяч чужих детей, а я не делаю решительно ничего по этому поводу. Это не ахти что, конечно, но всё-таки радость детям (там не только обувь в посылке, ясное дело), которых нашествие вооружённых бандитов выгнало из дома, и помощь их маме. И я это пишу не для того, чтобы похвастаться, какая я молодец, а чтобы оформить в слова свои ощущения - для чего, собственно, и веду дневник.

@темы: деть, деть-2, мелкота, островной быт, политика

URL
00:06 

Ну и вот, итоги недели:

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Понедельник: ждала, что Майкл придёт менять кран в ванной, поэтому никуда не пошли, но зато прибрала в доме как следует и испекла два пирога - шарлотку вместе с Артуром и несладкий "пирог Татен" с печёными овощами. На волшебной сковородке, привезённой мамой из Питера (да, я ржала и отпиралась, и да, теперь пользуюсь всё время), получилась даже правильная карамель.
Вторник: Майкл всё-таки пришёл, поменял кран, пили кофе с шарлоткой, а потом я пошла с детьми гулять по деревне, на почту, в магазин и на детскую площадку. На площадке симпатичный папа выгуливал девочку лет четырёх в ожидании занятия балетом - в розовой кофточке, прозрачной юбке и чешках. Девочка захотела на качели, и заворожённый Артур тоже, и некоторое время мы с папой качали и общались, выяснив в процессе, что у нас обоих есть по маленькому Уилфреду. А Артур был в таком офигении от девочки, что только молчал, смотрел на неё и улыбался. А вечером из остатков вчерашнего теста сделала пирог с луком-пореем и грецкими орехами.
Среда: Джон трудился на ремонтных работах (может быть, к Рождеству у нас всё-таки будет столовая?), а я утащила детей в Стоумаркет. Там мы сошли с нашего привычного маршрута между супермаркетами и обнаружили сквер с отличной... правильно, детской площадкой, где были настоящие, похожие на карусельных лошадки-качалки и красный слон, к которому Артур особенно проникся любовью, а ещё лазательная пирамида из верёвок и ведущий к ней верёвочный мостик. От такого количества счастья было трудно оторваться, но начал накрапывать дождь, и мы всё-таки двинулись в наш любимый немецкий супермаркет за ржаным хлебом и марципаном в шоколаде. А потом, уже стоя на автобусной остановке, я вдруг заметила стаю огромных белых медведей в рождественских шарфиках, разглядывающих меня из витрины и дверей подарочно-открыточного магазина, и за минуту до автобуса успела ухватить одного из них по совершенно смешной, специальной однодневной цене. Медведь существенно больше Артура, и Артур с удовольствием обнимался с ним весь вечер и хотел взять в постель, но тогда не осталось бы места больше ни для кого.
Четверг: прогноз погоды обещал последний сухой день, и я с мальчишками отправилась ловить последние поцелуи золотой осени. У меня давно был задуман маршрут между двумя соседними деревнями, и мы его прекрасно, даже с излишком осуществили. Прошли километров 7, наверное, под золотыми листьями, мимо коттеджей с соломенными крышами и полей с лошадьми, устроили пикник в церковной ограде и вернулись уже почти на закате (закат у нас около 4, если что).
Пятница: мне позарез было нужно в Бери, чтобы купить подарки на день рождения одной знакомой птичке, и я провернула просто сверхъестественную операцию - приехала на станцию с детьми, встретила мужа с работы, сдала ему сокровища и быстро вскочила в ближайший поезд в другую сторону. И была совершенно одна три часа! И могла ходить с любой скоростью, и заходить в любые, даже самые маленькие магазинчики, не боясь их разнести, и разглядывать всё двумя глазами сразу, а не косить одним в сторону на предмет поддержания порядка. Купила почти всё, что хотела, и неожиданно - одёжек мелкому, потому что в "Маркс энд Спенсер" неожиданно была распродажа неожиданно симпатичных детских вещей. Вообще-то, одёжек он унаследовл от Артура вполне достаточно, но - иррационально и смешно - какие-то из них мне кажутся ну совсем неподходящими, и хочется, чтобы что-то было своё, индивидуальное. А потом, довольная, шла на вокзал с хорошим запасом времени и на полпути сообразила, что самый ценный пакет, как раз из "Маркс энд Спенсер", где-то оставила! Быстро прикинула, где вероятнее всего, и поскакала галопом, с килограммами цукатов для выпечки, украинской гречки и бодишоповских гелей в сумке, и оказалась права, к счастью, насчёт магазина, и схватила пакет и поскакала ещё более быстрым галопом с ещё бОльшим грузом, и успела на поезд! Из чего сделала вывод, что прогулки с коляской вполне себе работают эффективной зарядкой.
Суббота: проснулись в тумане, таком, что еле виден конец сада, и я, конечно, выскочила на улицу с фотоаппаратом в халате и резиновых сапогах. Дышалось так, словно опустила голову в пруд. Тут же сообразила, что оставила вечером на станции велосипедный замок (ехала домой на велосипеде мужа) и что поездка на его поиски может привести меня в ещё более прекрасные туманности, и радостно вскочила на велик. Более того, почти радостно взлетела на злобный холм, который не всегда легко мне давался и во времена регулярных велопрогулок, из чего опять-таки сделала вывод, что коляска - это вещь. Замок нашла, правда, вместе с доброжелателем, который успел повесить его на ограду и закрыть, чтобы никто не стащил - а ключа-то у меня с собой и не было. Зато я убедилась в его (замка) целости и сохранности и на обратном пути проехала волшебной дорогой сквозь туманное золото и мокрые яблоки. Впрочем, этой зарядки мне показалось недостаточно, и я решила вернуться в ту же деревню с детьми - всё-таки забрать замок, сходить в супермаркет побольше нашего крохотного и погулять, конечно. На автобусе мы всё время проезжаем красивую церковь на холме, которую Артур иногда называет "a church with a flag", а иногда "a flag with a church" и в которую давно стремится, и вот, наконец, мы до неё добрались - с полной коляской продуктов, для полноты физической нагрузки. Церковь оказалась закрыта, но с холма открывались акварельные виды, и золотые листья жались к средневековым дверям, и мы вернулись домой очень довольные, и вечером Джон с Артуром готовили карри, и Артур сам решал, сколько какой пряности положить, и в итоге они практически покрасили часть кухонной стойки в жёлтый цвет, рассыпав по ней куркуму, а карри получилось очень неплохое. И я посмотрела с Артуром по телевизору "Гадкий я", и нам обоим понравилось.
Воскресенье: серое утро постепенно заволокло туманом, который сгустился в дождь, как раз когда мы с Артуром вдвоём вышли за яйцами (покупаем их в доме на соседней улице, где хозяйка держит кур), но это не помешало нам дойти до буковой рощи на окраине деревни, вокруг средневекового святого источника, "Колодца Мадонны", который когда-то был непременным пунктом на пути паломников к мощам святого Эдмунда в Бери, а теперь - просто замысловатой формы пруд, в который слоями падают листья с огромных многовековых буков. Артуру дождь нипочём, поэтому в пруд мы покидали ещё листьев, половили рыбу палкой, и я еле отговорила его от попытки прогуляться по красивой зелёной ряске. Яйца тоже купили на обратном пути и половили рыбу во всех лужах, которых становилось больше на глазах, так что у нас был реальный шанс вообще никогда не дойти до дома. Но мы дошли, и вот и неделя кончилась.

@темы: деть, деть-2, мелкота, островной быт, простые волшебные вещи, фильмы

02:16 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Осень отзывается во мне каждой мелочью - каждым листом, каждой каплей, каждым подгнившим яблоком под ногами. Мне бы и в голову не пришло запасать лето, как в "Вине из одуванчиков", а вот осень я бы с удовольствием превратила в какую-нибудь крепкую настойку, сладкую и терпкую, и пила бы крохотными рюмочками в лечебных целях. Осень - витамины моей души, особенно такая, как в этом году, затяжная, пронзительно-золотая и населённая крохотными эльфами, которые больше никогда не будут такими крохотными. Хотя эту осень я, наверное, даже и пить бы не стала, просто открывала бы и вдыхала запах.
Где-то осень "делают" клёны и липы, а у нас - отливающие медью буки, похожие на очень старое золото дубы и солнечно-жёлтый боярышник, так что по основному ощущению она у нас не совсем золотая, а какая-то антикварная. Что меня, понятное дело, вполне устраивает. Главное, что в Саффолке её много - здесь много деревьев и живых изгородей вдоль дорог. Не леса, конечно, и не питерские пригородные парки, но достаточно для того, чтобы погрузиться в неё целиком - мне этого не хватало, у меня в Англии много лет была осень урывками, вот на этой улице по дороге на работу, вот здесь в церковной ограде, или даже совсем крохотных клочок на офисной парковке недалеко от школы. А тут я ныряю сама и тащу за собой двоих эльфят, и по крайней мере один из них на одной волне со мной и с осенью - шуршит листьями, прыгает в лужи, подбирает всякие дары природы и набивает карманы, с восторгом принимает от меня красивые листики и благодарит, как за подарок.
А если я не гуляю с детьми и фотоаппаратом, то стою возле духовки, и это я бы тоже хотела сохранить, но не как законсервированное воспоминание, а как привычку. Из меня никогда не получится, к примеру, мама-которая-шьёт-и-вяжет, моим мальчишкам не достанется толстых домашних шарфов и свитеров и уютного постукивания спиц или стрёкота машинки, но зато я могу быть мамой-которая-печёт и оставить в памяти заснеженную мукой кухню и запах корицы.
Вообще-то я хотела просто записать, что мы делали за неделю, но меня, как всегда, повело на лирику. Запишу уже завтра, что ли, а пока пойду спать.

@темы: деть, деть-2, мелкота, островной быт, проникновенные монологи о разном, простые волшебные вещи

00:05 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Перекатывается туда-сюда по кровати:
- Мама, смотри! Я катаюсь! Я скалка! Я делаю пирог! Артур-пирог!

@темы: цитаты, мелкота, деть

01:28 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Последние два дня такой сильный ветер, что теперь облетели даже яблоки. Листья держатся кое-где, а так в природе, как и в торговых центрах, наступило Рождество: алые ягоды шиповника на голых прутьях, остролист во всей своей красно-зелёной открыточной красе, кое-где мелкими шариками райские яблочки. Не хватает только инея, для блеска.
Собиралась прогуляться по деревне с детьми, чтобы дать опять Джону поработать, поскандалила с Артуром, он от горя потребовал лечь спать, и я пошла с мелким. Хорошее это занятие, я вам скажу, толкать коляску - прямо чувствую, как с меня сползают лишние наслоения, немотря на все шоколадки и кексы. Но без Артура даже как-то странно - некому сказать "посмотри!". Потом дома упала спать, потому что уже несколько ночей подряд как-то не складывается с этим, а потом лежала на кровати с мелким и не хотела никому давать о себе знать, потому что редко получается, что я с ним только вдвоём, могу смотреть, гладить и мяукать в ответ. Потом испекли с Артуром печенье с мускатным орехом и корицей - он горел желанием опробовать новую скалку и набор формочек, так что часть печенья получилась весьма странной формы и абсолютно всё неравномерной толщины, но всё равно съедобно, лучше магазинного и море счастья в придачу. А потом он ложился спать и снова начались фейерверки - кто не хотел гулять посреди рабочей недели, отрывался сегодня - и из его комнаты как раз отлично было всё видно, через лужайку, и он их "распробовал", и уже не хотел, чтобы они кончались. Я подсадила его на высокий подоконник в его спальне, он крепко обнимал меня за шею и с таким восторгом говорил: They are beautiful! А я, понятное дело, стояла с глазами на мокром месте, потому что вспоминала, как лет 35 назад смотрела ноябрьский салют на Дворцовой набережной, сидя на плечах у дяди.

@темы: простые волшебные вещи, островной быт, мелкота, деть-2, деть

02:12 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Очень, скажу я вам, сюрреалистическое ощущение, когда наблюдаешь, как по кембриджской улице идут две взрослые девушки и мальчуган между ними держится за их руки, и девушек этих ты помнишь с 12 лет, а мальчуган - твой детёныш.
Я всё-таки откопала адрес той девочки, которую видела в викторине по телевизору, и написала ей, какая она молодец, а она ответила предложением встретиться, тем более, её подруга, которая учится в Лондоне, сейчас тоже оказалась в Кембридже, и им обеим было ужасно любопытно посмотреть на моих детей. Поэтому сегодня утром мы отправились в Кембридж всей компанией, Джон провёл своё занятие, я прогулялась с детьми от вокзала в центр и немного по магазинам, а потом мы встретились с девушками в кафе книжного магазина, самом просторном, какое мне пришло в голову, потому что я знаю своего сына. Артур был в восторге от путешествия на поезде, согласился, что на платформе нужно держаться за руку (я объяснила, что если он упадёт на рельсы, мне будет его не вытащить - "и поезд об меня споткнётся!" закончил мою мысль Артур), очень разумно вёл себя, пока мы шли по городу, поскакал в платановых листьях на Parker's Piece, не протестовал в магазинах одежды, только в одном немного поиграл в прятки под свитерами, поощряемый совершенно не мной, а работником магазина, в магазине всякого хозяйственного барахла типа Икеи, только крохотной, выбрал на ёлку деревянную лошадку и тряпочную птичку (открытие предпраздничного сезона! во всех рекламах по тв уже прочное небывалое Рождество...), попросил набор с формочками для печенья и скалкой, а потом долго и мучительно выбирал между красным трактором и жёлтым экскаватором, экскаватор победил, но потом Артур неоднократно спрашивал меня, где же трактор, как будто надеялся, что я тайком и его тоже купила, а в кафе играл с экскаватором, лазал по диванам, наблюдал за автобусами и велосипедами из окна и очень трогательно общался с моими девочками, сразу их присвоил и стал вовлекать в игры. А девочки такие светлые, вдумчивые, лёгкие и ласковые, так с ними хорошо болтать обо всём, от детей до политики. Извинялись, что плохо поддерживают контакт - а я смеюсь, что если бы активно и регулярно поддерживали, я бы заволновалась, что у них в жизни что-то идёт не так. Я и правда так думаю и всегда воспринимаю периодические проявления бывших учениц как приятный сюрприз, бонус, а не положенную зарплату.
Когда стало ясно, что стены кафе становятся для Артура тесноваты, мы прогулялись до детской площадки, где и распрощались под начинающимся холодным дождём. Артур попАдал с разных снарядов (всё мокрое и скользкое, но поверхность площадки мягкая, так что не страшно), и мы двинулись к вокзалу, и тут наступила почти зима, какая она у нас нередко бывает - ветер и ледяной дождь. Но у нас на пути были прекрасные вещи - пожарная станция с ярко-красными машинами и стройка с жёлтыми кранами, да и вообще наш старший ребёнок равнодушен к температуре окружающей среды, поэтому было не очень трагично, хотя могло бы быть приятнее.
Я часто думаю, что мне так легко гулять с Артуром, потому что он более очевидно и громко делает то, что я делаю и сама по себе - разглядывает и комментирует мир в деталях. И мы без конца обмениваемся всякими "посмотри, какой / какая / какие...!" и удовлетворяем друг в друге желание поделиться увиденным.
Между поездом и автобусом успели захватить ещё одну детскую площадку, уже в сумерках. А потом из автобуса видели абсолютно круглую масляно-жёлтую луну, блинчик, сыр, леденец, что больше нравится, и Артур почему-то стал спрашивать меня, что на луне. Я зануда, потому что сказала, что горы и кратеры.

@темы: деть, деть-2, мелкота, островной быт, праздники, простые волшебные вещи

03:16 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
А если о хорошем, то вчера мы пекли яблочный пирог, и Артур помогал мне, кажется, из чистой любви к искусству - пирога на десерт ему так и не досталось, потому что отказался есть ужин, и угроза лишения не сработала. А сегодня я опять утащила детей гулять, чтобы Джон мог без "помощи" предаться строительно-ремонтным работам, а мы с Артуром - ухватить ещё один солнечный осенний день, кто знает, сколько ещё будет и будет ли. Поехали в ту же деревню, что прошлый раз, обошли вокруг церкви, рассмотрели надгробия, прямо на кладбище познакомились с белой кошкой, явно обитающей где-то рядом; прошлись по симпатичной дороге, но свернули с неё на ещё более симпатичную тропинку в полях (Артур настоял, я посопротивлялась, но в итоге втянула коляску по ступенькам, потому что и самой хотелось), тропинка провела нас через прозрачный юный лесок, где Артур всё надеялся увидеть каких-нибудь существ, но удалось только полазать по деревьям (с моей помощью), потом вывела на другую симпатичную дорогу среди старых дубов и боярышника; потом мы сделали ещё один крюк просто так, прыгали в луже, видели в полях лошадей и ослика, вернулись к цивилизации, перекусили на скамейке, прыгали по детской площадке с очень высокой горкой и опять приехали домой с заплетающимися ногами. Я знаю, это очень эгоистично с моей стороны - пытаться вырастить себе компанию для мелких вылазок в хорошенькие места (Джона запросто можно раскачать на путешествие к чёрту на рога, а вот на прогулку вокруг деревни или на музей в ближайшем городе - это уже куда сложнее).
А завтра поеду в Кембридж за компанию с Джоном, с мелочью, само собой - будем пить кофе с двумя моими девочками-выпускницами.

@темы: деть, деть-2, мелкота, островной быт

01:48 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Вчера у нас была Ночь костров, которая давно превратилась в Ночь фейерверков (Remember, remember / The 5th of November / Gunpowder treason and plot...). Мы сидели дома, а народ в деревне развлекался. Артур испугался - не захотел смотреть на хорошенькие огонёчки, закрывал уши и не верил нам, что это всё не страшно, а совсем наоборот. Нет, товарищи, как хотите, но в войне больше виноват тот, кому первому пришла в голову мысль побряцать оружием во имя светлой цели. Кто решил, что его удивительные интересы куда важнее тысяч испуганных детей. Гореть в аду. Какая жалость, что его нет.

@темы: деть, мелкота, островной быт, политика, праздники

03:19 

Золото на голубом, древнерусская тоска и прочее

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Хочется по порядку, а получится наверняка как всегда.
В субботу приезжали гости из Саррея - испанка, моя самая первая кембриджская подруга, с мужем и сыном. Хэллоуин накануне оказался очень кстати - из внутренностей одной тыквы вышел суп, а лишние конфеты, недополученные местными призраками и ведьмами, достались мальчишке. Девятилетний Александр учил Артура играть в прятки, но не преуспел: Артур по-прежнему с визгом выскакивал из укрытия, как только слышал "Я иду искать!", а когда была его очередь водить, ходил, потерянно разводя руками, и спрашивал всех подряд, где же Александр. С Исабель Артур отказался общаться - не смог ей простить, что она с испанским пылом с порога бросилась его целовать и требовать ответа, что наше чадо воспринимает как жестокое нарушение его личных границ. А к большому спокойному Олафу залез на колени с книжкой и в какой-то момент, оговорившись, даже назвал его "папа".
В воскресенье я до дождя успела на велосипеде сгонять на рынок за яблоками, и даже только яблок и купила, никаких книжек или вазочек. А заодно по дороге устроила фотосессию яблоне у дороге, с которой облетели все листья - а яблоки нет. Собственно, признаюсь честно, яблоня у дороги и была настоящей целью прогулки. Яблоки были похожи на рождественские украшения, полосатые, мокрые от дождя, довольно сладкие и твёрдые, как камень (нет, я украшения не пробовала на вкус). А вечером Артур попросил зажечь свечи в тыквах и ещё поставить в подсвечник. А я разбила бокал из чудесного вишнёвого богемского стекла, и он горестно зазвенел почти как та чеховская струна.
В понедельник я, мать-ехидна, потащила двоих детей в город покупать обувь другим детям, чужим и далёким. Впрочем, они не очень пострадали: мы вышли из автобуса на окраине Бери, купили в супермаркете вкусных булок (и ещё одну пару тапок, ура-ура, с Груффало, а то с одной парой нам всё равно не прожить - перманентно всей семьёй ищем) и пошли в центр дорогой через поля. Дождь то брызгал лениво, то переставал, мы видели белку, речку и мостик, вышли в парк у аббатства прямо к детской площадке, Артур обтёр собой все мокрые горки и погонял ещё белок, и при всём этом каким-то чудом мы почти выполнили мои задумки. Главное в вылазках с детьми - иметь чёткий план (потому что на ходу не сообразить ни фига, и так хватает отвлечений), но никоим образом не рассчитывать на его полное осуществление. Помимо тапок, Артуру досталась кепка с глазами и ушами непонятного зверя (возможно, синего волка). В кепке и тапках, разумеется, он и лёг спать.
А сегодня был солнчный день, и у нас совсем осень-осень, и я не могу её пропустить, поэтому мы поехали гулять в очередную соседнюю деревню. На этот раз начали с детской площадки, чтобы никуда с неё не спешить, потом вышли за окраину деревни и прошлись по дорожке в полосе деревьев между полями, пока не увязли в грязи. Потом Артур нашёл нам волшебное место для пикника - удачное бревно в ложбинке, засыпанной золотыми листьями боярышника. Там была тишина, нарушаемая только нами, звоном синицы и падением листьев, и пятнистая тень, и опять яблоки под ногами. Потом мы хотели уехать домой, но промахнулись с автобусной остановкой и получили лишний час к прогулке, и Артур с энтузиазмом согласился с предложением посмотреть церковь. На Церковной улице огромные дубы стояли в золоте, над колокольней галдели чёрные птицы, на кладбище на тисах висели прозрачные красные ядовитые ягоды, а в церкви оказалась интересная, совершенно разношёрстная коллекция витражей и деревянный ангел перед кафедрой, и удобно кормить ребёнка.
А дома я сама себя цитатой из БГ навела на мысль послушать его после очень долгого перерыва, и теперь я даже не знаю, на каком я свете. Все его старые песни - обо мне, о моей жизни, и все новые - тоже, а если не совсем, то всё равно абсолютно понятны. Такое ощущение родства, созвучия, сочувствия. Хочу свой старый сборник его текстов из Питера, просто почитать. Хочу сказать ему, как он мне дорог (БГ, не сборнику). А на Простоплеере первая песня по популярности - "Этот поезд в огне". С чего бы.
И ещё о цитатах, всё время забываю записать. Каждый вечер, заходя перед сном в спальню Артура, я чувствую себя миссис Дарлинг. Та сцена из "Питера Пэна", когда она заходит навести порядок в вещах и мыслях детей, точна не на шутку, как может быть точна только сказка.

@темы: простые волшебные вещи, островной быт, музыка, мелкота, деть-2, деть

18:56 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
02:31 

Хэллоуин удался!

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
С утра я достала свою большую метлу и ведьминскую шляпу и объяснила Артуру про Хэллоуин. Мы полетали на метле по дому, но гулять всё-таки поехали на автобусе. Гуляли без шляпы, но в зелёных рожках, а на Уилфреде было попросту написано и нарисовано - "pumpkin", и ему очень шло, потому что мордочка у него круглая, как тыковка.
Было солнце и примерно +20, но совершенная осень, подкравшаяся на мягких лапах за последнюю неделю. Почему-то в Элмсвелле, откуда мы ездим на поезде в Кембридж, мне никогда раньше не приходило в голову прогуляться за железную дорогу. А тут вдруг пришло, и оказалось, что там как раз всё самое симпатичное - маленькая кафешка (не проверила качество - одной с коляской и бойким мальчишкой пихаться туда было бы антисоциально), старинные коттеджи, много ферм под древними дубами, пруд с утками, поле с цесарками. У поворота к одной из ферм лежала огромная тыква - если сложить моих детей вместе, клубочком, ещё, наверное, останется место.
Мы прошлись до конца тротуара, то есть, до конца деревни и обратно, поскакали по детской площадке, сходили в супермаркет за мукой для печенья (Артур почему-то потребовал купить ещё и два кабачка), а потом в ожидании автобуса жевали итальянский хлеб на травке под каштаном, с видом на церковь и железную дорогу, сразу две вещи из списка нежно любимых Артуром.
Вернулись домой и стали вырезать тыквы, когда день начал превращаться в сумерки. Джон с Артуром оставили мне самую нудную работу - выскребать лишнюю мякоть, а себе - творческую часть. По просьбе ребёнка сделали рожи улыбающимися - он забраковал совсем уж страшные, с оскаленными ртами, которые папа нарисовал на бумаге для примера. А потом одну тыкву посадили на подоконник и перешли к проекту "печенье". Мелкий сидел в своём креслице и наблюдал, как мы с Артуром, в передниках и шляпах (периодически слетающих), готовим тесто, раскатываем, вырезаем кошек, тыквы и летучих мышей. Периодически раздавался стук в дверь, и я бежала раздавать конфеты, а Артур бежал прятаться от страшных гостей. Гости, конечно, были больше смешные - крохотный Дракула, мне до колена, пищащий "Trick or treat!" из-под маски, "ведьма-дьявол" с красными дьявольскими рогами и метлой (не могла выбрать?), компания девочек постарше, зомби в рваных "окровавленных" рубашках, у одной в руках - окровавленный мишка с наполовину оторванной головой (какое там "уронили мишку на пол" - "покусали мишку зомби"!). И все очень вежливо и совершенно неуместно благодарили на конфеты!
Потом печенье испеклось, ужин разогрелся, и мы убрали тыкву из окна, которое выходит на улицу, чтобы спокойно поесть. А потом Артур пошёл спать в зелёных рожках и попросил одну из тыкв себе на окно. Так и заснул - зелёные рожки, jack-o'lantern и неизменная Хильдегард фон Бинген. Не верьте тем, кто говорит, что нет в мире счастья.

@темы: простые волшебные вещи, праздники, островной быт, мелкота, деть-2, деть

23:50 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Месяц похож на тоненький ломтик имбиря, я даже почти чувствую вкус. Вообще чувствую каждый вечер на вкус. Сумерки наступают рано и пахнут дымом - где-то, наверное, жгут листья. С переводом часов окна обретают магию - светящееся окно почты с хэллоуинскими масками, светящееся окно подарочного магазина с вечными феечками и парой приблудных ведьм. Оранжевая подсветка церкви как будто специально создана для осени и для Хэллоуина. И так тепло, что начали прорастать весенние луковицы.
На завтра запаслись конфетами для страшненьких гостей, а сами будем вырезать тыквы и печь шоколадное печенье в виде летучих мышей. Я подумывала о том, чтобы пойти с Артуром попрошайничать, но потом решила, что он пока не очень в курсе, огромное количество несъедобных промышленных сладостей в доме нам не нужно, да и веселее это делать большой компанией, так что подождём следующего года - может быть, у него образуются деревенские друзья в детском саду.

@темы: простые волшебные вещи, праздники, островной быт, мелкота, деть

01:49 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Вчера было солнце и ветер, приезжала подруга с работы, пили чай с каштановым кексом.
Ночью снилась школьная подруга. Обнялись, хотя даже во сне были не в ладах. Ну, хоть так.
Сегодня днём было пасмурно и тепло, возились в саду, кто во что горазд - мелкий дрых в коляске, я приводила в порядок клумбы, Артур мне "помогал", Джон украшал наш быт фортепианной музыкой через открытое окно. Всё продолжает цвести, лаванда, мальвы, настурции, розы. Я собрала маленький букет, и от нескольких трепетных поздних розочек аромат по всей гостиной. Ничего не пекла, как ни странно. Читала с Артуром "Цветочных фей" Баркер, специально выбирала осенних - шиповник, каштан, ежевика, дикие яблоки, как раз то, что мы разглядывали последние дни. Ребёнок выучил хитрое слово chrysanthemum и цветок, который оно обозначает.

просто так картинки

@темы: сны, островной быт, мелкота, книги, деть-2, деть, фото

18:13 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL

The Accidental Cookbook

главная