• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: деть (список заголовков)
01:12 

Языческие праздники и будни

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Рождество получилось с лёгким украинским акцентом - Птица синица прислала мне сказочной красоты обруч-венок, а в шкафу давно лежал ею же подаренный и ни разу не надетый джемпер, и они счастливо соединились. К тому же, выяснилось, что у нас нет ни одной жизнерадостной записи английских рождественских песен. всё какие-то высокохудожественные и очень молитвенно звучащие хоры, поэтому мы весь день слушали украинские колядки.
Еды и сладостей вышло неимоверное количество. обёрточная бумага закончилась в Сочельник поздно ночью и пришлось импровизировать, и вообще всё как-то получилось язычески материально и избыточно, и красиво, на мой вкус - короче, правильно. Правда, подцепили всей семьёй простуду и вразнобой хлюпали и хлюпаем носами, но это мелочи жизни. Ещё из мелких катастроф - в процессе украшения кекса Артур опрокинул себе на голову плошку с яичным белком, а Уилфред рождественским утром почти наверняка проглотил некоторое количество обёрточной бумаги, потому что пытался съесть всю, что попадалась под руки. Вообще он тем утром был в раю - вокруг шуршало и разноцветилось, и бумагу давали рвать самому. А Артуру Дед Мороз вернул шапку с волчьей мордочкой, потерянную в автобусе в день рождения - положил в чулок, подвешенный к каминному экрану в моём кабинете, благо там действующий, хоть и не использующийся камин (ну, понятно, что одной старой шапкой дело не обошлось). А мой кабинет снова похож на жилое помещение, а не запретный склад почты Деда Мороза, и Артур снова приходит ко мне возить пальцами по стеклу горки с особо ценными штучками и рассматривать книжки в шкафах, и просить посмотреть "принцесс" - альбом Мухи. "Пизанская" ёлка, покосившаяся в самом начале от наших усилий поставить ей как можно более прямо, стоит, не падает и по моим расчётам должна пережить Новый год, а под ней одуряюще пахнет кондитерской лавкой пряничный домик, который я испекла ещё в Рождество, но собрали и украсили мы только вчера, и практически весь вечер ушёл на то, чтобы удержать от распада слепленную мной марципановую ведьму (похоже, никто точно не знает, братья ли Гримм положили начало традиции своей сказкой или сказка опиралась на традицию, но в лююом случае, как я могу пропустить ведьму, если может быть ведьма?). В общем, как-то так. И между делом ко мне пришла мысль о том, что у меня теперь есть дополнительный стимул придумывать, украшать, печь - чтобы когда-нибудь моим взрослым мальчикам хотелось возвращаться домой на Рождество.
А ещё я сегодня выспалась, кажется, впервые за 8,5 месяцев, потому что мелкий ребёнок проспал всю ночь и под утро тоже поел и снова заснул.

смотреть на кусочки нашего Рождества

@темы: деть, деть-2, мелкота, островной быт, праздники, простые волшебные вещи, фото

00:30 

Большой рождественский пост

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Как будто я и без того не знала, что я по натуре безродный космополит - Рождество 25 декабря окончательно заняло в моём сознании, а главное, ощущении, роль самого красивого, трогательного и подарочного праздника в году. Я изменила Новому году, который трепетно и безответно любила практически всю жизнь, за который долго держалась и на маленьком зелёном острове, и мне кажется, Рождество мне больше отвечает взаимностью. Как я говорила не раз, в празднике мне важна общность с людьми вокруг и эстетическая составляющая, и уж чего-чего, а последнего в английском Рождестве предостаточно. Мне близка его языческость и его неторопливое распоряжение моим временем примерно с начала декабря: покупка подарков, открыток и огромного количества орехов и сухофруктов, раздача и отправка открыток-посылок, ёлка, кексы, начинка для пирожков, печенье на ёлку, венки на двери и всякая зелень в дом, и, наконец, решающая битва с обёрточной бумагой в Сочельник. В этом году, впрочем, за один вечер мне не управиться с подарками для троих, поэтому сейчас допишу, подкреплюсь холодным глинтвейном (открытие сезона: холодный глинтвейн прекрасен, особенно если в нём много перца чили, который от многократного разогревания становится слишком острым, а в холодном виде в самый раз) и двинусь в бой.
И конечно, готовиться к празднику с ребёнком - отдельное удовольствие. Артур участвовал очень активно - ходил со мной на почту и запихивал открытки в ящик, помогал украшать ёлку и печь печенье, украсил кекс в подарок бабушке (маме Джона), ходил со мной на поиски остролиста с ягодами для венка и, разумеется, дегустировал и одобрял всю выпечку. А пеку я всё время - и обычные кексы, и рождественские, и маленькие пирожки со звёздочками, и "рождественские" маффины с клюквой и апельсиновой цедрой и с кремом сверху. Венок у меня в этом году весь натуральный, кроме банта - остролист с ягодами нашёлся в изобилии, не понадобились никакие шарики. А на двери кухни венок из розмарина и лаванды - откроешь-закроешь дверь, и повеет ароматом. Ёлка тоже пахнет, она и сама душистая, и вся в печенье, правда, печенье потихоньку убывает. А ещё я преподала Артуру опасный урок о пользе притаскивания с прогулки огромных палок - здоровенную ветку ясеня принесла сама, плюс использовала дубовую, которую как-то приволок Артур и бросил в саду, обвила их лампочками и повесила над окном в гостиной и у него в комнате.
Последние дни были гостевые, суматошные, а теперь наступает блестящая праздничная тишина, пахнущая пряностями и мандаринами - на само Рождество никто не едет к нам и никуда не едем мы. Будем готовить, есть, строить пряничный домик, играть с новыми игрушками и гулять в красных колпаках. И пусть снег представлен исключительно пенопластовой крупой, оставшейся от ремонта (столовая у нас уже вот-вот будет, но всё-таки в новом году), но праздничному настроению наплевать, оно лежит рядом с кошкой и лениво мурлычет. И бубенцы звенят, вернее, от ветра бренчит здоровенный коровий колокольчик на сарае, купленный на турецком рынке (как будто у нас в саду пасётся призрачная турецкая корова), и тоненько поддакивает ему крошка на кошачьем ошейнике, когда Уиллоу чешется или спрыгивает с дивана. И слышен скрип небесного колеса.

смотреть на логово рождественской ведьмы

@темы: я, фото, простые волшебные вещи, проникновенные монологи о разном, праздники, открытия, островной быт, мелкота, деть

02:02 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
02:09 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
23:37 

Чай, кофе, литература и прочая светская жизнь

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Чаще всего Артур заранее объявляет, что рисует - за что мы благодарны, потому что иначе могли бы и промахнуться, когда выражаем восхищение. А тут нарисовал какую-то кривую фигуру, посмотрел так и эдак, повертел:
- Это горшок! (цветочный) Нет, это чашка!
И правда, форма похожа и на то, и на другое. Взял и пририсовал сбоку загогулину - ручку, стала совсем чашка. Попросил:
- Мама, нарисуй чайник! Два чайника!
Это, к счастью, вполне в пределах моих способностей. Рисую, один круглый, другой фигурный, как Артуров антикварный. Ребёнок "берёт" за ручку один из моих чайников, "наливает" чай в свою чашку, потом берёт её и пьёт. Прямо безумное чаепитие.
А Уилфред мечтает о чашке кофе - так тянется к нашим кружкам по утрам, с таким вожделением в глазах. И вот счастье - мама-коза покормила и заснула, забыв положить подушек в качестве преграды. Просыпаюсь и вижу этюд в кофейных тонах: ребёнок в бежево-оранжевой полосатой пижаме (как только её надевает, сразу что-нибудь приключается) наполовину съехал с кровати, висит на краю и сладострастно обнимает папину кружку из-под кофе, и кофейная гуща украшает его физиономию, пижаму и постельное бельё.
Ещё Артур очень любит читать сборник рассказов Леонида Андреева в оригинале. Открывает и читает:
- Жила-была утка...
"Пожалуй, если бы было про уток, было бы более читабельно", - думаю я.
А у Уилфреда теперь есть литературный двойник: в одной из книжек, подаренных Артуру (целая серия в духе Беатрикс Поттер про приключения маленьких зверюшек в передничках и жилетках), есть персонаж - маленький ёжик по имени Fuzzypeg. И мне кажется, что и имя, и внешность у него просто один в один, только ёжик постарше немножко - уже ходит в школу! Картинку уже вешала раньше в комментариях, но очень хочу поделиться со всем миром:

А Артура сегодня первый раз в жизни подстригли в парикмахерской, благо у нас есть прямо в деревне. Он с большим подозрением отнёсся и к месту, и к действию, пытался сбежать, мне пришлось сидеть рядом и вести развлекательно-уговаривательные беседы, но до скандала дело не дошло - и то ладно. Подстригли хорошо и дали конфетку на прощание, так что теперь ребёнок спрашивает, когда опять пойдём в парикмахерскую. А завтра ему три года.

@темы: деть, деть-2, красивые картинки, мелкота, островной быт, праздники

02:47 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
21:53 

И такая дребедень...

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Артур:
- Мама, я маленькая акула, а ты большая акула!
- Смотри, мама, на потолке море и лодки!
- Здравствуйте, вешалки, вы не спите? - (отвечает за вешалки в корзинке) Спим! И не смей нас будить!
- Где мой новый поезд? Поезд тоже будет смотреть фильм.

Я (с мелким на коленях):
- Дяка-дяка-дяка-дяяяя! (не спрашивайте, это ужасно, но выходит помимо моей воли!)
Уилфред (практически переходя на ультразвук, с восторгом):
- Ииииииииииииииииииииииииииии!!!!!
Я:
- Вот смотри, Артур, ты его научил визжать! И теперь он думает, что люди так разговаривают! А на самом деле люди разговаривают так: дяка-дяка-дяка-дяяяя!

@темы: цитаты, мелкота, деть-2, деть

15:17 

Непереводимая игра слов

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Посмотрели с Артуром балет "Золушка" - мама летом привезла диск. Когда ставили первый раз, особого интереса не вызвал, а сегодня почему-то Артур залез в шкаф, где лежат все его диски, и из всех выбрал этот, и заявил, что хочет смотреть балет. Ладно. Смотрели вместе, проговаривали сюжет (хотя в балете он, прямо скажм, альтернативный, и всякие левые танцевальные номера плохо объясняются - но тут на помощь нам пришли Цветочные феи, потому что всех непонятных дев в блестящих пачках мы обзывали именно так). Про бал, про часы, про то, как пропала карета и красивое платье. Танцевали немного сами, ели испечённые вчера яблочные маффины (на лицо ужасные, вкусные внутри - очень сладкое пряное тесто и очень кислые яблоки, Майкл вчера мешок притащил). И вот наконец финальная сцена, Принц сажает Золушку в карету, они встают в красивую позу, Артур комментирует:
- And he's going to take her away, and her dress will come off!
Занавес.

@темы: цитаты, фильмы, островной быт, мелкота, деть

02:15 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Природа согласилась с моим ощущением, что пора начинать зимовку, пусть даже и в "ручном" островном варианте. Утром был густой иней, цветки настурции стали прозрачными, листья заканчиваются на глазах. Я совершила удивительное открытие - во френч-прессе тоже можно сделать кофе с кардамоном, если добавить молотого, а то мне раньше казалось, что фокус с пряностями проходит только с туркой, и с кардамоновым кофе сидела на диванчике у батареи и смотрела на холод за окном. Кошка тоже решила зимовать и теперь остаётся на месте (на том же диванчике), даже если в комнате два орущих ребёнка. Потом мы пошли на почту, и Артур потребовал надеть шапку с помпоном, и на мелкого я тоже надела шапочку-вишенку (или яблочко? главное, с листиком), а на почте купила первую пачку рождественских открыток - с видом нашей деревни. Потом мы качались на качелях, купили в садовом центре белый цикламен, потому что Артур не хотел так быстро идти домой, полюбовались свежевыставленным пахучими ёлками (скоро пойдём выбирать себе - там можно заплатить и оставить пока у них, и договориться, когда доставят), дома сварили суп из пастернака с имбирём. На буках листья пока не опали, но стали из золотых тёмно-медными. Очарование поздней осени совсем бессмысленное - ни словами, ни фотографиями не передать. Всё равно что стоять в песочных часах и пропускать песчинки сквозь пальцы.
Когда летят листья, Артур говорит: "Мама, смотри, осень!"

@темы: деть-2, деть, открытия, островной быт, мелкота, простые волшебные вещи, цитаты

00:35 

Конец осени

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Нет, конечно, наша осень запросто может протянуть до самого Рождества, а потом плавно перейти в весну, но моя персональная, кажется, кончилась сегодня - а попросту, у меня кончился завод. Сегодня выглянуло солнце (и ночь была ясная, и такой Орион опять стоял напротив моего окна, прям хоть беги к нему в объятия), прогноз погоды обещал последний яркий, хоть и холодный день перед полосой пасмурных, Артур с утра завёл свою шарманку "когда пойдём на нашу прогулку?", и я бодро придумала по карте план, собрала перекус и фотоаппарат, бросила домашний бардак и кучу нестираного белья, отложила выпечку и суп из пастернака, закутала мелкого и вышла на привычную прогулочную тропу. Мы доехали до ближайшей деревни, нашли там детскую площадку (по дороге к которой Артур зацепился за проволоку на мостике и шмякнулся носом, повыл минутку и забыл, а царапины со временем проступили основательные, и я даже написала в муниципалитет, чтобы привели мостик в порядок)... и вот сижу я на скамейке, наблюдаю за Артуром, грызу печенье, мелкий спит в коляске, карта манит и зовёт, солнце светит, последние листья опадают и грудами мокрого золота сверкают под деревьями... и понимаю, что никуда я дальше идти не хочу и не могу, что фиг с ним, со светом и тенью, не хочу в такой холод раздеваться на какой-нибудь скамейке, чтобы покормить мелкого, снимков прекрасной осени у меня даже не вагон, а целый грузовой состав, Артур достиг своей главной цели, все подышали воздухом... И пошли мы на следующий автобус, вернулись домой, я уложила всех спать, сама легла на диванчик к тёплой батарее, подвинув кошку, и проспала часа полтора. Суп не сварила, а кекс всё-таки испекла под вечер. Надо, наверное, теперь придумывать какие-то новые развлечения.

@темы: деть, деть-2, мелкота, островной быт, простые волшебные вещи

01:20 

Ещё неделя

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Ну что, опять получается отчёт за всю неделю... Пока я собираю слова, дни один за другим вылетают в окно, махнув пушистым хвостом.
Понедельник: поехали в соседнюю деревню на одну из разведанных детских площадок. Эта конкретно прекрасна тем, что там есть такая необыкновенная фигня типа тарзанки, которая ездит туда-сюда по канату, и окантовка из золотых деревьев, с которых, кажется, медленно опадает само время. Выглянуло солнце, мы прогулялись по дороге за пределы деревни, перекусили на своём верном коврике для пикника, сидя на красивом холме; не зашли так далеко, как мне хотелось, потому что дорога среди полей показалась мне слишком витиеватой для одиночных прогулок с полными руками детей и колясок (из-за многочисленных поворотов нам с машинами плохо видно друг друга); вернулись опять слегка облепленные полевой глиной; уже на подходе к дому поиграли в прятки вокруг любимого дуба (моё "исчезновение" Артур по-прежнему воспринимает как страшный удар, и приходится срочно появляться) и попрыгали с разбегу в любимой луже. А дома я радостно скинула детей мужу, только что вернувшемуся с работы, и ускакала ловить осенние красоты в буковую рощу вокруг святого источника - поснимать, когда никто не болтается под ногами, и просто постоять в одиночестве над чёрным зеркалом, в которое падают медные листья. И потом ещё проехала на велосипеде чуть дальше, к яблоне у обочины оживлённой дороги, на которой из автобуса заметила вроде бы как раз такие яблоки, какие требовались для вдохновения одной знакомой птичке, и некоторое время удивляла проносящихся мимо автомобилистов своими прыжками с фотоаппаратом в таком нетривиальном месте, совсем не пригодном для прогулок. Как будто действительно запасаю осень впрок, а вдруг поможет...
Вторник: по вторникам Джона нет целый день, поэтому я придумываю самые длинные прогулки. Доехали до ещё одной неисследованной деревни с площадкой, а обратно продвигались пешком. День был пасмурный, но осени это нипочём - у неё своё пламя. На площадке была высоченная горка, которой Артур поначалу опасался, а потом разошёлся и съехал, утащив за собой в первый раз целую кучу ивовых листьев. Ивы стояли прямо над нами, и с них летели как будто остроносые серебряные рыбки, стая за стаей. Я вынула малыша из коляски, и, пока кормила, она наполнилась ивовыми рыбками. Ещё там была ужасно понравившаяся Артуру старомодная железная стоячая карусель, которую надо толкать ногами, гуси на лужайке (настоящие), верёвочный мостик и ещё деревянный через крохотную речку, на котором япыталась научить его играть в "Пуховые палочки". Потом мы дошли до церкви с необычной круглой колокольней, а потом шли домой тропинками межу полей и просёлочными дорогами, пустыми, обведёнными и осенёнными золотом и медью, такими, от которых не ждёшь никакого полезного пункта назначения в конце, а просто идёшь и сознаёшь своё бытие. Под конец Артур заныл, что не хочет больше идти, я обозвала себя нехорошимии словами, что вытащила ребёнка на такой длинный маршрут, а он, оказалось, просто не хотел идти домой.
Среда: чтобы дать папе возможность поработать в тишине, пошли гулять вокруг деревни, так как мне давно хотелось навестить любимую волшебную тропинку, усыпанную дикими яблоками. По дороге видели прекрасные чучела на свежераспаханных и засеянных полях - в рабочих комбинезонах и флюоресцентно-жёлтых жилетах - сразу представился такой постмодернистский вариант путешествия в Страну Оз, она же Изумрудный город. Яблоки на тропинке из зелёных стали жёлтыми, и она стала намного менее уединённой - местами теперь просвечивает насквозь. Под конец прогулки зашли на нашу деревенскую площадку, и мелкий в первый раз уже совсем по-настоящему качался на качелях - самостоятельно сидел в детских, с перильцами вокруг, и качался с удовольствием, но очень солидно, как будто осознавал эпохальность момента.
Четверг: пошли договариваться с детским садом, куда Артура хотим отправить с января. Садик крохотный, прилеплен к начальной школе в конце нашей улицы. Артуру там ужасно понравилось, утаскивали силой и со скандалом. Потом решили прогуляться в кой-то веки все вместе, в одном месте разошлись, чтобы нам с Артуром посмотреть на озеро, к которому не проедет коляска, планировали встретиться на другом конце и в трёх соснах, вернее, дубах и буках, ухитрились разминуться. В итоге гуляли опять врозь - я с Артуром, Джон с мелким; нашлись уже дома. Осталось ощущение огромного сделанного дела - мне давно хотелось пристроить уже Артура в детское общество.
Пятница: поехали в Бери покупать Артуру ботинки, потому что стало совершенно очевидно, что кроссовки наших полей не выдерживают, а в резиновых сапогах всё-таки не очень полезно ходить на большие дистанции. Вышли, как всегда на окраине у супермаркета, устояли перед огромным количеством одёжек с Груффало, купили традицонных плюшек и яблочного сока и пошли по традиционной тропинке в центре. Белка ждала нас на заборе, кажется, на том же месте, что и в прошлый раз, и прекрасный диалог про ходячую сине-жёлтую рыбу тоже произошёл на этом пути (у него всё, что ни спросишь, последнее время сине-жёлтое, даже не знаю, чем объяснить - у нас вроде дом не завешан украинскими флагами). В парке аббатства невыносимо прекрасная буковая аллея текла между законсервированными посреди идеальных газонов кусками средневековья, и это была какая-то совсем другая разновидность красоты, нарочитой, как стриженые под павлинов и собачек деревья. Мы пили яблочный сок и молоко на скамейке под огромным тисом, и толстые, гладкие, прямо-таки ангорски-пушистые белки сновали у нас под ногами, а одна висела на ветке прямо над нами и наблюдала, нахалка. Ботинки в любимом магазине нашлись точно такие, как надо, миниатюрные копии наших с Джоном походных. Артур, конечно, дальше пошёл уже в них, хотя наш путь теперь лежал исключительно от магазина к магазину, где мы не нашли ни одной приличной шапки в подарок, но зато обрели зелёную змею, с которой Артур теперь спит. Когда змея приходит будить меня утром и плюшевой мордой заползает мне на лицо, я содрогаюсь, как Локи в пещере.
Суббота и воскресенье: ждали гостей бОльшую часть субботы - приятельницу, бывшую москвичку, с которой мы познакомились в Англии в первый мой (и её) год и не виделись лет 10, а теперь снова завели разговоры на Фейсбуке на почве детей и решили встретиться. Она ехала из Саррея, заблудилась по дороге, но зато осталась ночевать, и мы открыли моё гранатовое вино. У неё трёхмесячная дочка, которая говорит с Уилфредом на одном языке - совершенно одинаковый набор писков, визгов и распевов; они с большим изумлением смотрели друг на друга, лёжа на одном коврике. А я говорю на одном языке с её мамой, что мне тоже очень приятно ощущать. Сегодня был очередной чёрный дождливый день, но мы всё-таки вылезли на прогулку с двумя колясками, сильного удовольствия не испытали, но проявили силу характера и показали гостье нашу деревню. Завтра, наверное, стоит расслабиться и никуда не ходить.
И чуть не забыла - сегодня у нас Праздник большой кровати, потому что Артур первый раз сам спит во взрослой, пока не своей собственной, а раскладной односпальной, которую мы держали для гостей, но на своём собственном белье с мишками, облаками и поездами, в обнимку с лисой, мышкой и змеёй и с огромным белым медведем на полу рядом, для подстраховки.

@темы: простые волшебные вещи, праздники, островной быт, мелкота, деть-2, деть

21:33 

Немного радио

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Про Артура я не успеваю записывать и уже махнула рукой. Но всё же, что помню:
- нарисовал рыбку - действительно, вполне себе рыбка!
- пытается подпевать мне "Песню друзей"
- идёт по улице: Бим-бам-бом! Бим-бам-бом! Я церковь!
- подсел на ежедневные вылазки со мной: Ну что, мы идём на нашу прогулку?
- надел красную куртку (тёплую, я достала из шкафа, немедленно стал носить дома): Я пожарная машина!
- гуляем вдоль речки: Давай я буду рыбой? - Давай. Какого цвета? - Большая-большая рыба! - Так какого цвета-то? - Синяя с жёлтым! А можно я прыгну в речку? - Нет, лучше не надо, ты всё-таки не совсем рыба, правда? - Тогда я буду ходячей рыбой!
- когда спрашивают, как зовут, почему-то всегда называет среднее имя с фамилией: Николай Кингман
- ещё одно новое увлечение - среди фильмов откопался чей-то подарок, диск с "Машиными сказками", где Маша на свой неподражаемый лад рассказывает русские народные сказки (сильно их, надо сказать, улучшая); смотрит взахлёб
- в парке аббатства в Бери говорю не ходить по клумбам - flower beds, соглашается, сам объясняет: Потому что цветы спят! (правильно, если bed - что в них ещё делать?)

@темы: деть, мелкота, островной быт, цитаты

20:53 

Я просто ходячий флэшмоб про радости

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Знаете, какая у меня сегодня самая большая радость? Не то, что я купила Артуру точно такие походные ботинки, как хотела, для прогулоск по грязным полям, и случайно ещё зелёную плюшевую змею, которой он радовал старушек в автобусе по пути домой, и Уилфреду хорошенькую и страшно дешёвую курточку с черепашками. А то, что мне, вооружённой сантиметром и здравым смыслом, удалось-таки дистанционно обуть две пары мелких ног во Львовской области - посылка добралась, и мама владельцев ног отозвалась, что всё подошло. Приходится признать, что совершать такие действия мне стало психологически необходимо - иначе я просто не могу жить с сознанием, что моя родная страна отбирает детство у тысяч чужих детей, а я не делаю решительно ничего по этому поводу. Это не ахти что, конечно, но всё-таки радость детям (там не только обувь в посылке, ясное дело), которых нашествие вооружённых бандитов выгнало из дома, и помощь их маме. И я это пишу не для того, чтобы похвастаться, какая я молодец, а чтобы оформить в слова свои ощущения - для чего, собственно, и веду дневник.

@темы: деть, деть-2, мелкота, островной быт, политика

URL
00:06 

Ну и вот, итоги недели:

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Понедельник: ждала, что Майкл придёт менять кран в ванной, поэтому никуда не пошли, но зато прибрала в доме как следует и испекла два пирога - шарлотку вместе с Артуром и несладкий "пирог Татен" с печёными овощами. На волшебной сковородке, привезённой мамой из Питера (да, я ржала и отпиралась, и да, теперь пользуюсь всё время), получилась даже правильная карамель.
Вторник: Майкл всё-таки пришёл, поменял кран, пили кофе с шарлоткой, а потом я пошла с детьми гулять по деревне, на почту, в магазин и на детскую площадку. На площадке симпатичный папа выгуливал девочку лет четырёх в ожидании занятия балетом - в розовой кофточке, прозрачной юбке и чешках. Девочка захотела на качели, и заворожённый Артур тоже, и некоторое время мы с папой качали и общались, выяснив в процессе, что у нас обоих есть по маленькому Уилфреду. А Артур был в таком офигении от девочки, что только молчал, смотрел на неё и улыбался. А вечером из остатков вчерашнего теста сделала пирог с луком-пореем и грецкими орехами.
Среда: Джон трудился на ремонтных работах (может быть, к Рождеству у нас всё-таки будет столовая?), а я утащила детей в Стоумаркет. Там мы сошли с нашего привычного маршрута между супермаркетами и обнаружили сквер с отличной... правильно, детской площадкой, где были настоящие, похожие на карусельных лошадки-качалки и красный слон, к которому Артур особенно проникся любовью, а ещё лазательная пирамида из верёвок и ведущий к ней верёвочный мостик. От такого количества счастья было трудно оторваться, но начал накрапывать дождь, и мы всё-таки двинулись в наш любимый немецкий супермаркет за ржаным хлебом и марципаном в шоколаде. А потом, уже стоя на автобусной остановке, я вдруг заметила стаю огромных белых медведей в рождественских шарфиках, разглядывающих меня из витрины и дверей подарочно-открыточного магазина, и за минуту до автобуса успела ухватить одного из них по совершенно смешной, специальной однодневной цене. Медведь существенно больше Артура, и Артур с удовольствием обнимался с ним весь вечер и хотел взять в постель, но тогда не осталось бы места больше ни для кого.
Четверг: прогноз погоды обещал последний сухой день, и я с мальчишками отправилась ловить последние поцелуи золотой осени. У меня давно был задуман маршрут между двумя соседними деревнями, и мы его прекрасно, даже с излишком осуществили. Прошли километров 7, наверное, под золотыми листьями, мимо коттеджей с соломенными крышами и полей с лошадьми, устроили пикник в церковной ограде и вернулись уже почти на закате (закат у нас около 4, если что).
Пятница: мне позарез было нужно в Бери, чтобы купить подарки на день рождения одной знакомой птичке, и я провернула просто сверхъестественную операцию - приехала на станцию с детьми, встретила мужа с работы, сдала ему сокровища и быстро вскочила в ближайший поезд в другую сторону. И была совершенно одна три часа! И могла ходить с любой скоростью, и заходить в любые, даже самые маленькие магазинчики, не боясь их разнести, и разглядывать всё двумя глазами сразу, а не косить одним в сторону на предмет поддержания порядка. Купила почти всё, что хотела, и неожиданно - одёжек мелкому, потому что в "Маркс энд Спенсер" неожиданно была распродажа неожиданно симпатичных детских вещей. Вообще-то, одёжек он унаследовл от Артура вполне достаточно, но - иррационально и смешно - какие-то из них мне кажутся ну совсем неподходящими, и хочется, чтобы что-то было своё, индивидуальное. А потом, довольная, шла на вокзал с хорошим запасом времени и на полпути сообразила, что самый ценный пакет, как раз из "Маркс энд Спенсер", где-то оставила! Быстро прикинула, где вероятнее всего, и поскакала галопом, с килограммами цукатов для выпечки, украинской гречки и бодишоповских гелей в сумке, и оказалась права, к счастью, насчёт магазина, и схватила пакет и поскакала ещё более быстрым галопом с ещё бОльшим грузом, и успела на поезд! Из чего сделала вывод, что прогулки с коляской вполне себе работают эффективной зарядкой.
Суббота: проснулись в тумане, таком, что еле виден конец сада, и я, конечно, выскочила на улицу с фотоаппаратом в халате и резиновых сапогах. Дышалось так, словно опустила голову в пруд. Тут же сообразила, что оставила вечером на станции велосипедный замок (ехала домой на велосипеде мужа) и что поездка на его поиски может привести меня в ещё более прекрасные туманности, и радостно вскочила на велик. Более того, почти радостно взлетела на злобный холм, который не всегда легко мне давался и во времена регулярных велопрогулок, из чего опять-таки сделала вывод, что коляска - это вещь. Замок нашла, правда, вместе с доброжелателем, который успел повесить его на ограду и закрыть, чтобы никто не стащил - а ключа-то у меня с собой и не было. Зато я убедилась в его (замка) целости и сохранности и на обратном пути проехала волшебной дорогой сквозь туманное золото и мокрые яблоки. Впрочем, этой зарядки мне показалось недостаточно, и я решила вернуться в ту же деревню с детьми - всё-таки забрать замок, сходить в супермаркет побольше нашего крохотного и погулять, конечно. На автобусе мы всё время проезжаем красивую церковь на холме, которую Артур иногда называет "a church with a flag", а иногда "a flag with a church" и в которую давно стремится, и вот, наконец, мы до неё добрались - с полной коляской продуктов, для полноты физической нагрузки. Церковь оказалась закрыта, но с холма открывались акварельные виды, и золотые листья жались к средневековым дверям, и мы вернулись домой очень довольные, и вечером Джон с Артуром готовили карри, и Артур сам решал, сколько какой пряности положить, и в итоге они практически покрасили часть кухонной стойки в жёлтый цвет, рассыпав по ней куркуму, а карри получилось очень неплохое. И я посмотрела с Артуром по телевизору "Гадкий я", и нам обоим понравилось.
Воскресенье: серое утро постепенно заволокло туманом, который сгустился в дождь, как раз когда мы с Артуром вдвоём вышли за яйцами (покупаем их в доме на соседней улице, где хозяйка держит кур), но это не помешало нам дойти до буковой рощи на окраине деревни, вокруг средневекового святого источника, "Колодца Мадонны", который когда-то был непременным пунктом на пути паломников к мощам святого Эдмунда в Бери, а теперь - просто замысловатой формы пруд, в который слоями падают листья с огромных многовековых буков. Артуру дождь нипочём, поэтому в пруд мы покидали ещё листьев, половили рыбу палкой, и я еле отговорила его от попытки прогуляться по красивой зелёной ряске. Яйца тоже купили на обратном пути и половили рыбу во всех лужах, которых становилось больше на глазах, так что у нас был реальный шанс вообще никогда не дойти до дома. Но мы дошли, и вот и неделя кончилась.

@темы: деть, деть-2, мелкота, островной быт, простые волшебные вещи, фильмы

02:16 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Осень отзывается во мне каждой мелочью - каждым листом, каждой каплей, каждым подгнившим яблоком под ногами. Мне бы и в голову не пришло запасать лето, как в "Вине из одуванчиков", а вот осень я бы с удовольствием превратила в какую-нибудь крепкую настойку, сладкую и терпкую, и пила бы крохотными рюмочками в лечебных целях. Осень - витамины моей души, особенно такая, как в этом году, затяжная, пронзительно-золотая и населённая крохотными эльфами, которые больше никогда не будут такими крохотными. Хотя эту осень я, наверное, даже и пить бы не стала, просто открывала бы и вдыхала запах.
Где-то осень "делают" клёны и липы, а у нас - отливающие медью буки, похожие на очень старое золото дубы и солнечно-жёлтый боярышник, так что по основному ощущению она у нас не совсем золотая, а какая-то антикварная. Что меня, понятное дело, вполне устраивает. Главное, что в Саффолке её много - здесь много деревьев и живых изгородей вдоль дорог. Не леса, конечно, и не питерские пригородные парки, но достаточно для того, чтобы погрузиться в неё целиком - мне этого не хватало, у меня в Англии много лет была осень урывками, вот на этой улице по дороге на работу, вот здесь в церковной ограде, или даже совсем крохотных клочок на офисной парковке недалеко от школы. А тут я ныряю сама и тащу за собой двоих эльфят, и по крайней мере один из них на одной волне со мной и с осенью - шуршит листьями, прыгает в лужи, подбирает всякие дары природы и набивает карманы, с восторгом принимает от меня красивые листики и благодарит, как за подарок.
А если я не гуляю с детьми и фотоаппаратом, то стою возле духовки, и это я бы тоже хотела сохранить, но не как законсервированное воспоминание, а как привычку. Из меня никогда не получится, к примеру, мама-которая-шьёт-и-вяжет, моим мальчишкам не достанется толстых домашних шарфов и свитеров и уютного постукивания спиц или стрёкота машинки, но зато я могу быть мамой-которая-печёт и оставить в памяти заснеженную мукой кухню и запах корицы.
Вообще-то я хотела просто записать, что мы делали за неделю, но меня, как всегда, повело на лирику. Запишу уже завтра, что ли, а пока пойду спать.

@темы: деть, деть-2, мелкота, островной быт, проникновенные монологи о разном, простые волшебные вещи

00:05 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Перекатывается туда-сюда по кровати:
- Мама, смотри! Я катаюсь! Я скалка! Я делаю пирог! Артур-пирог!

@темы: цитаты, мелкота, деть

01:28 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Последние два дня такой сильный ветер, что теперь облетели даже яблоки. Листья держатся кое-где, а так в природе, как и в торговых центрах, наступило Рождество: алые ягоды шиповника на голых прутьях, остролист во всей своей красно-зелёной открыточной красе, кое-где мелкими шариками райские яблочки. Не хватает только инея, для блеска.
Собиралась прогуляться по деревне с детьми, чтобы дать опять Джону поработать, поскандалила с Артуром, он от горя потребовал лечь спать, и я пошла с мелким. Хорошее это занятие, я вам скажу, толкать коляску - прямо чувствую, как с меня сползают лишние наслоения, немотря на все шоколадки и кексы. Но без Артура даже как-то странно - некому сказать "посмотри!". Потом дома упала спать, потому что уже несколько ночей подряд как-то не складывается с этим, а потом лежала на кровати с мелким и не хотела никому давать о себе знать, потому что редко получается, что я с ним только вдвоём, могу смотреть, гладить и мяукать в ответ. Потом испекли с Артуром печенье с мускатным орехом и корицей - он горел желанием опробовать новую скалку и набор формочек, так что часть печенья получилась весьма странной формы и абсолютно всё неравномерной толщины, но всё равно съедобно, лучше магазинного и море счастья в придачу. А потом он ложился спать и снова начались фейерверки - кто не хотел гулять посреди рабочей недели, отрывался сегодня - и из его комнаты как раз отлично было всё видно, через лужайку, и он их "распробовал", и уже не хотел, чтобы они кончались. Я подсадила его на высокий подоконник в его спальне, он крепко обнимал меня за шею и с таким восторгом говорил: They are beautiful! А я, понятное дело, стояла с глазами на мокром месте, потому что вспоминала, как лет 35 назад смотрела ноябрьский салют на Дворцовой набережной, сидя на плечах у дяди.

@темы: простые волшебные вещи, островной быт, мелкота, деть-2, деть

02:12 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Очень, скажу я вам, сюрреалистическое ощущение, когда наблюдаешь, как по кембриджской улице идут две взрослые девушки и мальчуган между ними держится за их руки, и девушек этих ты помнишь с 12 лет, а мальчуган - твой детёныш.
Я всё-таки откопала адрес той девочки, которую видела в викторине по телевизору, и написала ей, какая она молодец, а она ответила предложением встретиться, тем более, её подруга, которая учится в Лондоне, сейчас тоже оказалась в Кембридже, и им обеим было ужасно любопытно посмотреть на моих детей. Поэтому сегодня утром мы отправились в Кембридж всей компанией, Джон провёл своё занятие, я прогулялась с детьми от вокзала в центр и немного по магазинам, а потом мы встретились с девушками в кафе книжного магазина, самом просторном, какое мне пришло в голову, потому что я знаю своего сына. Артур был в восторге от путешествия на поезде, согласился, что на платформе нужно держаться за руку (я объяснила, что если он упадёт на рельсы, мне будет его не вытащить - "и поезд об меня споткнётся!" закончил мою мысль Артур), очень разумно вёл себя, пока мы шли по городу, поскакал в платановых листьях на Parker's Piece, не протестовал в магазинах одежды, только в одном немного поиграл в прятки под свитерами, поощряемый совершенно не мной, а работником магазина, в магазине всякого хозяйственного барахла типа Икеи, только крохотной, выбрал на ёлку деревянную лошадку и тряпочную птичку (открытие предпраздничного сезона! во всех рекламах по тв уже прочное небывалое Рождество...), попросил набор с формочками для печенья и скалкой, а потом долго и мучительно выбирал между красным трактором и жёлтым экскаватором, экскаватор победил, но потом Артур неоднократно спрашивал меня, где же трактор, как будто надеялся, что я тайком и его тоже купила, а в кафе играл с экскаватором, лазал по диванам, наблюдал за автобусами и велосипедами из окна и очень трогательно общался с моими девочками, сразу их присвоил и стал вовлекать в игры. А девочки такие светлые, вдумчивые, лёгкие и ласковые, так с ними хорошо болтать обо всём, от детей до политики. Извинялись, что плохо поддерживают контакт - а я смеюсь, что если бы активно и регулярно поддерживали, я бы заволновалась, что у них в жизни что-то идёт не так. Я и правда так думаю и всегда воспринимаю периодические проявления бывших учениц как приятный сюрприз, бонус, а не положенную зарплату.
Когда стало ясно, что стены кафе становятся для Артура тесноваты, мы прогулялись до детской площадки, где и распрощались под начинающимся холодным дождём. Артур попАдал с разных снарядов (всё мокрое и скользкое, но поверхность площадки мягкая, так что не страшно), и мы двинулись к вокзалу, и тут наступила почти зима, какая она у нас нередко бывает - ветер и ледяной дождь. Но у нас на пути были прекрасные вещи - пожарная станция с ярко-красными машинами и стройка с жёлтыми кранами, да и вообще наш старший ребёнок равнодушен к температуре окружающей среды, поэтому было не очень трагично, хотя могло бы быть приятнее.
Я часто думаю, что мне так легко гулять с Артуром, потому что он более очевидно и громко делает то, что я делаю и сама по себе - разглядывает и комментирует мир в деталях. И мы без конца обмениваемся всякими "посмотри, какой / какая / какие...!" и удовлетворяем друг в друге желание поделиться увиденным.
Между поездом и автобусом успели захватить ещё одну детскую площадку, уже в сумерках. А потом из автобуса видели абсолютно круглую масляно-жёлтую луну, блинчик, сыр, леденец, что больше нравится, и Артур почему-то стал спрашивать меня, что на луне. Я зануда, потому что сказала, что горы и кратеры.

@темы: деть, деть-2, мелкота, островной быт, праздники, простые волшебные вещи

03:16 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
А если о хорошем, то вчера мы пекли яблочный пирог, и Артур помогал мне, кажется, из чистой любви к искусству - пирога на десерт ему так и не досталось, потому что отказался есть ужин, и угроза лишения не сработала. А сегодня я опять утащила детей гулять, чтобы Джон мог без "помощи" предаться строительно-ремонтным работам, а мы с Артуром - ухватить ещё один солнечный осенний день, кто знает, сколько ещё будет и будет ли. Поехали в ту же деревню, что прошлый раз, обошли вокруг церкви, рассмотрели надгробия, прямо на кладбище познакомились с белой кошкой, явно обитающей где-то рядом; прошлись по симпатичной дороге, но свернули с неё на ещё более симпатичную тропинку в полях (Артур настоял, я посопротивлялась, но в итоге втянула коляску по ступенькам, потому что и самой хотелось), тропинка провела нас через прозрачный юный лесок, где Артур всё надеялся увидеть каких-нибудь существ, но удалось только полазать по деревьям (с моей помощью), потом вывела на другую симпатичную дорогу среди старых дубов и боярышника; потом мы сделали ещё один крюк просто так, прыгали в луже, видели в полях лошадей и ослика, вернулись к цивилизации, перекусили на скамейке, прыгали по детской площадке с очень высокой горкой и опять приехали домой с заплетающимися ногами. Я знаю, это очень эгоистично с моей стороны - пытаться вырастить себе компанию для мелких вылазок в хорошенькие места (Джона запросто можно раскачать на путешествие к чёрту на рога, а вот на прогулку вокруг деревни или на музей в ближайшем городе - это уже куда сложнее).
А завтра поеду в Кембридж за компанию с Джоном, с мелочью, само собой - будем пить кофе с двумя моими девочками-выпускницами.

@темы: деть, деть-2, мелкота, островной быт

01:48 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Вчера у нас была Ночь костров, которая давно превратилась в Ночь фейерверков (Remember, remember / The 5th of November / Gunpowder treason and plot...). Мы сидели дома, а народ в деревне развлекался. Артур испугался - не захотел смотреть на хорошенькие огонёчки, закрывал уши и не верил нам, что это всё не страшно, а совсем наоборот. Нет, товарищи, как хотите, но в войне больше виноват тот, кому первому пришла в голову мысль побряцать оружием во имя светлой цели. Кто решил, что его удивительные интересы куда важнее тысяч испуганных детей. Гореть в аду. Какая жалость, что его нет.

@темы: деть, мелкота, островной быт, политика, праздники

The Accidental Cookbook

главная