Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: праздники (список заголовков)
01:27 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Вчера Артур очень лихо подписал папе открытку - получилось нечто похожее на метку Зорро. Чтобы жизнь, тем не менее, не казалась никому мёдом, папу потом укусил, сам себе подбил глаз (ну, поцарапал веко, споткнувшись об коня-качалку), включил пустую стиральную машину (шерстяной цикл) и в очередной раз отказался купаться. Зато по случаю папиного дня рождения ему тоже перепало приятностей. Для начала, в соседней деревне, куда мы ездили немножко погулять, ему в булочной досталась и пряничная свинка, и вязаная кукла. Из кукол, которых вяжет одна старушка в деревне, я выбрала девочку-огородное пугало, в шляпе, с носом-морковкой и цветами и пчелой на шляпе, и Артур не расставался с ней весь день. Сама рукодельница оказалась в булочной одновременно с нами и подошла поближе специально посмотреть, какое у него будет лицо, когда он получит игрушку - кажется, мы её порадовали, потому что Артур сразу прижал куклу к щеке и заулыбался во весь рот. А вечером на десерт был фруктово-ореховый кекс с ванильным мороженым, и это ему тоже пришлось по душе, хоть он и обозвал нашу праздничную роскошь "тост и йогурт", исходя из имеющегося опыта и словаря.
А сегодня он активно помогал мне в саду - заиграл мой совок так, что до сих пор не нашли, прятался в развешенном на просушку пододеяльнике, обеспечивал музыкальное сопровождение, таская за собой по всему саду висячую звенелку (досталась от прежних хозяев, я их люблю, а Джон терпеть не может, поэтому сняли, но не тут-то было!), научился сдёргивать бельё с верёвки и вообще был чем-то непрерывно занят на улице больше половины дня.
Кормит свои игрушки и предлагает поговорить им по телефону - прикладывает к уху то, что считает телефоном на данный момент. Притворяется, что пьёт из наших чашек - мы даём, когда уже всё сами выпили, он с удовольствием имитирует. Пытается делать себе бутерброды - ломтик огурца кладёт поверх хлеба или несладкого печенья. Все застёжки называет button - пуговицы, кнопки, молнии, пряжки, карабины, а при попытке сказать zipper (молния) получаются то "жаба", то, простите мой французский, "жопа". Но это не самое страшное: слово stick (палка) у Артура совершенно неведомым образом преобразовалось в совершенно непристойное английское ругательство, которое с оригиналом объединяет всего один звук и то не в том месте. Вообще знает уйму отдельных слов и всё повторяет за нами, так что приходится фильтровать базар. Начал вовсю проверять границы дозволенного. А ещё сегодня я нарисовала двух улыбающихся палочных человечков, и он сразу бросился их ласкать и прижиматься щекой.
Больше всего я люблю сидеть с ним рядом, когда он болтает ногами - на скамейке в саду или на ступеньке лестницы, второй или третьей снизу. Как сказать по-русски "togetherness", чтобы было не слишком пафосно?

@темы: праздники, островной быт, деть

22:46 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
С Днём победы!
Просто замечание для себя: присутствие ребёнка в жизни меняет взгляд на этот праздник.

@темы: праздники

13:40 

Суббота

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Не знаю, кто заказал мне на Амазоне хорошую погоду ко дню рождения, но доставили её в полном объёме, вовремя и по нужному адресу. Собственно, это уже само по себе было так удивительно, что можно было бы никуда и не ездить, а греться на солнышке в саду и почёсывать за ушком дурное настроение. Однако, этого мне сделать не дали, поэтому я надела новую украинскую блузку с маками, подаренную одной моей знакомой Птичкой, и мы всё-таки поехали, как и планировали, в Мелфорд-холл.
Детёныш был в несколько хулиганском настроении - слегка поскандалил в автобусе по дороге туда, швырялся печеньем, проверяя родителей на вшивость - дадут ли ещё? (Gone! - и картинно разводит руками), музей осматривал на четвереньках, а в кафе желал есть стоя и колотить ложкой по столу. Но ему очень понравились музейные лестницы и лужайка, и он так по ним наползался и набегался, что дрых у Джона на руках в автобусе на обратном пути.
Лонг-Мелфорд - ещё один из серии саффолкских "суконных" городов, процветавших века до 17-го, а потом впавших в уютную провинциальную незначительность и поэтому сохранивших архитектурную атмосферу средневековья. В Лонг-Мелфорде есть длинная-предлинная главная улица, по которой можно изучать развитие английских архитектурных стилей с 14-го и примерно до начала 20-го века, несколько особо замечательных средневековых фахверковых зданий, пара бесконечных, как Тардис, антикварных центров, на которые у нас уже не хватило ни времени, ни детёнышева терпения, ну и так, между делом, целых две усадьбы елизаветинских времён, превращённых в "дома-музеи" (то есть, дом, где живут, но также пускают посетителей). В одну из усадеб, Кентвелл-холл, мы ездили прошлым летом, а теперь добрались и до второй.
В Мелфорд-холле одна и та же семья живёт с конца 18-го века. Семья морская - один из Хайд-Паркеров однажды командовал самим Нельсоном, правда, тот адмиральского приказа ослушался и тем выиграл сражение. Жилые помещения в южном крыле, туда посетителей не пускают, но и в парадных залах везде, вперемешку с елизаветинскими и викторианскими портретами, современные фотографии детей и свадеб. Как в любой уважающей себя усадьбе, в Мелфорд-холле были знаменитые гости: разумеется, Елизавета Первая, она, кажется, объездила поместья всех своих придворных, а несколько позже - Беатрикс Поттер, приходившаяся кузиной одной из хозяек. В честь Елизаветы есть роскошный витраж, изображающий её в пламенеющем алом платье, а от Беатрикс осталась её игрушечная уточка - прототип утки Джемаймы из её историй, который она подарила на память детям кузины. В остальном интерьеры я особенно не разглядела, всё больше паркет и ковры, потому что см. выше про то, как Артур осматривал музей.
А в саду обнаружилось чудесное строение, где я бы с удовольствием поселилась: многоугольная двухэтажная башенка, известная под названием "Банкетный зал" и, возможно, действительно использовавшаяся для "продолжения банкета", чтобы, например, перейти к десерту из парадного главного зала с камином в садовый павильон со множеством окон и видами на дом и всё поместье.
А потом мы поехали домой, опоздали на "Доктора Кто", ужинали магазинной пиццей, и я с помощью Артура задула произвольное количество свечек, воткнутых в маленькие кексы, которые мой муж предусмотрительно испёк накануне, когда я была на работе, и посмотрела по телевизору бОльшую часть "Матрицы-релоудед", которая просто идеально подходит для полного отключения мозга.

смотреть дальше

@темы: фото, путешествия, праздники, островной быт, деть

03:42 

A fine Saturday afternoon

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
15:00 

Праздник первой совы

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Вчера ехала домой около 10 вечера, после родительского собрания, и первый раз в жизни видела сову. Она вылетела в свет фонаря у моста через автостраду, некоторое время летела параллельным курсом в паре метров от меня, потом резко повернула и растворилась в темноте над полем. Светленькая такая, круглоголовая, почти наверняка не то, чем кажется. А у детёныша owl, видимо, будет следующим словом, потому что каждый вечер перед сном мы читаем книжку про совёнка, который гулял ночью в лесу.

@темы: островной быт, деть, праздники

21:03 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
02:51 

Праздник первых ботинок

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Мы с детёнышем сегодня были прожигателями жизни. Поехали в Бери, купили ботинки ему и мне, потом посидели в Старбаксе - я с капуччино и черничным маффином, он с бананом и баночкой овощной лазаньи. Уличной обуви у него раньше не было - только домашние тапочки и резиновые сапоги, в которых он без радости пообщался со снегом. Я приметила этот обувной магазинчик ещё осенью и решила, что сюда-то и пойду мерять детёнышевы лапки и выбирать первые ботинки: довольно большой детский отдел и квалифицированные продавцы, а не просто подростки на подработке. Посреди буднего дня дел у них было немного, поэтому все тётушки собрались вокруг Артура, ворковали и восхищались, определили ему размер, померяли несколько разных моделей, дали вытянуть ящик из-под кассы, а по случаю того, что первая пара обуви, сфотографировали и сделали из фотографии магнит на холодильник. Я под шумок тоже нашла себе кое-что на распродаже, и мы пошли обмывать обновки. В Старбаксе играл джаз, и Артур пританцовывал, сидя на диванчике, и после каждой ложки еды прикладывал ко рту бумажную салфетку. Мои ботинки сиреневые и с деревьями на подошве, а у него сбоку изображён пиратский корабль.
Честное слово, я никогда с ним не устаю. Наверное, всё впереди, но пока он скорее может вытянуть меня из дурного настроения и заставить забыть об усталости, происходящей из других источников. И так удивительно вдруг совершать открытия: говорить-то он не говорит ни о чём, кроме кошек, а узнаёт и может показать уже много слов, правда, всё больше сомнительной полезности - глаз-нос-ухо-банан-носок-книга-лошадь-мышь-дракон...
Единственное только, стоит ему, обычно очень спокойному и любопытному, где-то в общественном месте пискнуть или хныкнуть, и я моментально напрягаюсь, и из бездн подсознания поднимает голову какой-то змей: ребёнка не должно быть слышно, а если слышно, то ты плохая мать и все будут вас ненавидеть за беспокойство. Вот откуда это? Приходится отбиваться (от змея, само собой).
Снег не тает. Может, и правда это возмущённый дух Ричарда Третьего устраивает нам "the winter of our discontent"?

@темы: праздники, островной быт, деть

21:42 

Рождественская сказка без названия

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
У меня в этом году всё либо слишком рано, либо слишком поздно. Сказку я написала по дороге в Питер 23-го числа, но от руки в тетрадке, и вот только собралась выложить. Ну да ладно. Читайте, если хотите )

читать дальше

@темы: сказочки, праздники

01:49 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
00:46 

Первые шаги

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
...вернее, шажоооочки. Рекорд - 4 подряд, а так по два. Сам ужасно доволен.

@темы: праздники, деть

20:12 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Сегодня детёнышу 11 месяцев. По этому случаю ему купили ксилофон на благотворительном базаре в нашем "деревенском клубе" (я считаю, village hall так переводится), и он с удовольствием его осваивает, правда, периодически пытается палочки пожевать. Ксилофон, маракасы и ещё какую-то мелочь купили на лотке Майкла - они с женой в память сына организовали благотворительный фонд, собирающий деньги на занятия музыкой в школах (сын был военным музыкантом). (Размах благотворительной деятельности в Британии поражает: от международных организаций вроде Красного креста до таких вот небольших фондов, основанных частными лицами, нередко в память кого-то близкого (часто в таких случаях начинают собирать средства прямо на похоронах: просят, например, не приносить цветов и венков, а сделать пожертвование). И все принимают участие: пекут на продажу кексы, бегают марафоны, одеваются в дурацкие костюмы, ну или кексы покупают, а друзей и родных "спонсируют" на всякие безумные действия. Собирают деньги на помощь жертвам природных катаклизмов, детям Африки, бездомным кошкам, раненым солдатам - кому что ближе, хоть на другом конце света, хоть на соседней улице. И в большинстве случаев никакая религия или церковь не имеет к этому всему никакого отношения.)
Но это было лирическое отступление. И вот ещё, раз уж я начала отступать: одна из выставленных в сад хэллоуинских тыкв, та, что изначально была мрачная (Некошка вырезала одну сердитую, одну весёлую), потихоньку подгнивает, съёживается, западает и становится всё больше похожа на Волдеморта. Может, в итоге окажется Хоркруксом (или как их там изуродовали в русском переводе).
А хотела я написать, что если бы мой детёныш умел писать и задумал сочинить что-то наподобие "Что я люблю... и чего не люблю" из "Денискиных рассказов", то у него вышло бы примерно следующее:
Люблю висеть вниз головой.
Люблю пояса и ремни, особенно если их дают сначала сдёрнуть с перекладины в шкафу.
Люблю вешалки - любые; ими прекрасно размахивать.
Люблю кашу с корицей, бананы, овсяные галеты и ризотто.
Книги, а лучше журналы, потому что их дают почитать как следует.
Музыкальные инструменты - и слушать, и самому играть.
Опустошать сумки, коробки и корзины - ради самого процесса.
Крышку от айпада (сам айпад не дают, так хоть что-то).
Обувь мужскую и женскую, любого размера и предназначения.
Смотреть, как мама расчёсывает волосы, а папа бреется, и как крутится бельё в стиральной машине.
Игрушечных мышей - им удобно жевать носы.
Бумажные салфетки, но их, к сожалению, редко дают есть.
Смотреть в окно, когда едем куда-нибудь.
Кусаться в приливе нежности (родители почему-то не понимают и не ценят).
Ожерелья на крепкой проволоке или цепи, чтобы можно было практически повиснуть на маминой шее.
Всё, у чего есть кнопочки, читай - любую технику.
Свою пожарную машину.
"Песню друзей" и песню из "Теории Большого взрыва".
Зеркала.
Новую игрушечную ведьму (мама подарила на Самайн), особенно когда мама или папа за неё страшно хохочут.
"Ехали, ехали к бабушке с орехами", а особенно "в ямку - бух!"
Пылесос - даже если просто стоит поблизости, но лучше всего, когда ездит вокруг.
Качать головой.
Я много чего люблю!
И что не люблю: пастернак; когда взрослые повышают голос; когда едят, а мне не дают; что ни разу не удалось дотянутся ни до одной фарфоровой кружки; когда отнимают с трудом добытое; когда вытирают мне лицо салфеткой (и ладно бы хоть после этого салфетку давали съесть!); магазины; спать днём.

@темы: деть, островной быт, праздники

23:12 

Не будни, а сплошные праздники

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Вот судите сами:
- во вторник у детёныша был Праздник первой шоколадки: он стянул со стола коробку с конфетами из Питера, поиграть; Джон не все сумел собрать и через некоторое время по чересчур долгой и мирной тишине заподозрил неладное, глянул вниз и увидел Артура про уши в шоколаде, с недоеденной конфетой в грязной лапке.
- в среду - Праздник первого Калпола: это, конечно, значит, что у него первый раз была высокая температура, это ему не очень понравилось, а вот клубничный Калпол - очень даже.
- а сегодня - Первый день с няней, вернее, полдня: все, кажется, счастливы, Артур с удовольствием с ней провёл время, по родителям не страдал и после их появления тоже продолжал активно общаться и с Кейти, а ожерелье она предусмотрительно надела крепкое, так что обошлось без жертв.
- а у меня, у меня-то! Наконец вчера наступил Праздник первого каштана: я пыталась его себе устроить с начала недели, специально тормозила по дороге и разглядывала землю, но деревья были, а орешков не было, только колючие шкурки, из чего я сделала вывод, что существа, которые из каштанов получаются, уже успели получиться и разбежаться. И вот вчера нашла, выловила из лужи и ношу теперь в наружном кармане рюкзака, потому что во всех остальных карманах каштаны уже есть с прошлого года.
- позавчера был Вечер любования радугой - полной, от края до края, в золотом свету на фоне асфальтового неба. Поезд остановился прямо под ней.
- уже третий день подряд - Праздник покорения вершин: наконец-то мне сдался мерзкий холм на самом коротком пути на станцию! (Раньше я въезжала на него до половины и дальше толкала велик, или просто ездила более длинной и более приятной дорогой.) О как я буду стройна и прекрасна!
- сегодня было Торжество антитперфекционизма - я впервые за 10 лет потратила меньше часа на подготовку ко Дню открытых дверей (да, увы, мне завтра на работу...), в художественном беспорядке раскидала детские работы по стенду и слиняла, чтобы успеть на более ранний поезд, застать няню и попить с ней чаю и поболтать. Жизнь расставляет приоритеты. Давно пора было.
- а также Праздник безумных колготок - вы даже не представляете себе, насколько ослепительны их красно-зелёные полоски!
- ну и День учителя, наверное, тоже был, только у нас его не отмечают совсем, поэтому вспомнила об этом только зайдя в интернет. Всех коллег - от души поздравляю! We rock!

@темы: деть, островной быт, праздники

01:01 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Вчера я спала 9 часов подряд - кажется, даже на последнем месяце беременности столько не получалось, так что это просто личный праздник какой-то. Правда, вместо ощущения бодрости и свежести возникло только желание так поспать ещё хотя бы недельку.
Гуманитарное образование эпохи постмодерна не даёт покоя и во всём заставляет находить ассоциации: интересно, нашлись ли уже умники, положившие песенку Гениального Сыщика из "Бременских музыкантов" на видеоряд из "Шерлока", и одной ли мне кажется, что "Тараканище" - это злейшая сатира на сталинский СССР, причём, не столько на вождя, сколько на общество?
Почти дописала сказку про встречу с таинственным незнакомцем, остался самый конец, и я теперь мучительно соображаю, кто же он всё-таки такой.
Ходили гулять по окрестностям, дошли ещё до одной деревни, щипали ежевику по дороге, закусили кислым кладбищенским яблоком, а Артур первый раз в жизни качался на качелях - ему понравилось, и он как будто даже сам пытался раскачиваться, помогал плечами и ногами.

@темы: деть, островной быт, праздники

14:44 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Nosema прекрасно сформулировала то, почему я не слишком жалуюсь на безумное, как Мартовский Заяц и Шляпник вместе взятые, британское лето: "Реальность, данная в ощущениях. В два раза реальнее, когда идет дождь. Две реальности по цене одной."
Он опять идёт, да, и заставляет жимолость пахнуть сильнее, и наполняет розы слезами, а в доме у меня есть свой кусочек сада - безумный, как погода, букет, чудесным образом до сих пор выживший на камине, и планы на лето отсюда и до завтра, и мокрое бельё на вешалках по ручкам всех дверей. Ещё на камине теснят друг друга открытки по разным поводам, свалившимся подряд: полугодие детёныша (мама по-прежнему присылает ему поздравления на "день рождения" каждый месяц), потом годовщина свадьбы, а сегодня добавился День отца (я купила открытку Джону от Артура - 24 Carrot Dad на картинке с рядом глазастых вязаных морковок - не спрашивайте, это британский юмор во всей красе). А Джон сбрил сегодня наконец бороду и усы, и детёныш очень удивлённо ощупывал его лицо: а где же всё то, что так прекрасно было дёргать?
Вчера вечером готовила чили-без-карне и вместо обычной щепотки сахара и пригоршни изюма добавила нарезанный банан - идея давно была вычитана у Гаспадыня, но я всё забывала попробовать. Получилось идеально - нужная доза сладости, но намного более органичная для этого блюда.
Когда выглядывает солнце, цветы светятся на фоне асфальтового неба, и получается какой-то гиперреализм. А вообще-то, если подумать, две реальности по цене одной добываются не только при помощи дождя - можно и своими силами, привычкой к постоянной вербализации. Очень выгодное предложение - я вот уже много лет пользуюсь с удовольствием. Только контракт бессрочный, имейте в виду.

@темы: деть, островной быт, праздники, рецепты, цитаты

01:01 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Песенки для бодрого качания на коленке или для звукового сопровождения, пока я что-нибудь делаю на кухне: "Катюша", "Песня друзей", "Крылатые качели", "Прекрасное далёко".
Песенки для укачивания: "Лыжи у печки", "Зимний вечер", "Миленький ты мой", "Из-за острова на стрежень", "На позицию девушка провожала бойца", колыбельная от Флэш на мой собственный недомотивчик.
Песенка на любой случай, можно и так, и так: "Подмосковные вечера".
Пела сегодня всё подряд в саду, пока муж с соседом чинили забор. Правда, детёнышу и так было интересно, и вопли дрели и стук молотка совершенно его не смущали.
Обменялись открытками на годовщину свадьбы: моя мужу - с кисками и цветами, его мне - с паровозом на полном ходу. Да, мы отлично знаем друг друга!
Соседских котов зовут Tiny и Treacle. Tiny - это серо-полосатая тигрятина, которая заходит перекусить к нам на кухню. Treacle - чёрная (по большей части), как чёрная патока.
Починка всех заборов вокруг нашего участка, наверное, сильно возмутила всё кошачье население района - перекрыли удобные пути.
Вечера пахнут жимолостью, шоколадные конфеты ручной работы из возрождённого Елисеевского магазина ужасно вкусные - с лавандой, имбирём, кунжутом. Наши подарки друг другу на 12-летие - бронзовые средневековые колечки. Моё мне великовато, буду носить под другим и не тогда, когда что-то много делаю руками.
Когда разговариваю с мамой по телефону, детёныш настойчиво требует трубку, вертит её в руках, поёт, облизывает, нажимает кнопки.
Мозгу требуется сеанс шопинготерапии, завтра попробую устроить.

@темы: деть, островной быт, праздники

19:32 

Состоялся вынос мозга

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
... всем подряд. Тут и новости с исторической родины (и школы, и митинги, и вертолёты для Ассада, и футбол - сплошной универсальный интерфейс и фейспалм). И покупка дома - "повезло" с юристом, поэтому всё время приходилось держать голову включённой на больше процентов, чем в ней вообще есть (и внимательно читать документы, написанные на юридическом английском - кто сталкивался, знает, что это вообще отдельный язык), ну и побегать, чтобы в последний момент оформлять бумажки, которые можно было оформить давно и неспешно. И всякие логистические головоломки: например, когда и как перевезти нервную кошку, чтобы минимизировать шанс её отбытия в неизвестность на почве шума, разгрома и превращения уютного жилья в полный хаос, или как, не прибегая к технологии ТАРДИС, освободить место в доме, чтобы туда потихоньку можно было складывать коробки. И работа, поднявшая свою змеиную голову до такой степени, что вчера мы с детёнышем ездили в школу на совещание (сидел, как паинька, у меня на руках, только вертел головой и грыз свои ключи), а в мой личный ящик начинают падать рабочие мейлы. Ну и ещё некоторое количество разных увлекательных задачек, которые я с ходу не вспомню, потому что - см. выше, мозг вынесен.
А с другой стороны, наступило время роз и жимолости (очень поздно в этом году), и если открыть обе двери, и на улицу, и в сад, то в дом вместе со сквозняком врывается почти осязаемый аромат. И детёныш пытается стоять, держась за мои руки. И завтра мы 12 лет как женаты. И дата для переезда уже есть, и вообще нехилое достижение - год назад, в автобусе по дороге из замка Фрамлингам, решить, что нам нравится графство Саффолк и мы хотим там жить с детёнышем, и вот уже через пару недель перебираться в новый дом в этом самом графстве. И у детёныша есть паспорт - весь в невероятно красивых узорах и картинках (я понимаю, что это всего лишь мера безопасности, но какая эстетичная!). И как только я отвлекаюсь от юридических и логистических заморочек, в голове начинают галопировать сказки. И клубнично-спаржевый сезон продолжается, и подарок на день рождения я, наконец, получила - поздний, но зато вместе с ранним на годовщину свадьбы. What's not to like?

@темы: праздники, политика, островной быт, деть

18:22 

Полгода

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Мой ребёнок очень похож на меня. Что, скорее всего, объясняется тем, что я во многом так и задержалась на уровне развития полугодовалого младенца. Самое главное - он тоже терпеть не может, когда закрыты ноги! Обязательно из-под всех одеял и из всех комбинезончиков высовывает босую лапу, ну и с носками ведёт непримиримую борьбу, но это и положено. Наблюдатель: лишь бы что-нибудь происходило, пусть даже просто бельё на ветру полощется - займёт очень надолго. Инертен: возмущается любой переменой состояния, сначала покричит и только потом начнёт разбираться - может, не так и плохо стало? И при этом безгранично любопытен и обуреваем жаждой новых впечатлений любой ценой. Я и есть.
К шести месяцам, я считаю, у детёныша немало достижений. Судите сами.
Говорит много разных чудесных слов: бзю, мем, ним, бля, мдем, гик, бам... Половина из них особенно чудесны в перспективе потенциального двуязычия.
Научился снимать носки и шляпу руками (шляпу, правда, сначала плотно-плотно натягивает на нос, расстраивается, но потом всё же разруливает проблему сам).
Хорошо выучил, что то, что тянешь, обычно двигается к тебе. Пытается применить к салфетке на столике, пока безуспешно ("злые люди бедной киске...").
Любимые игрушки: необыкновенно шуршучий пакетик из-под влажных салфеток и двухлитровая пластиковая бутылка из-под минералки, в которую брошена горсть сухой фасоли.
Наиболее притягательные предметы, которые хотелось бы перевести в разряд игрушек: стаканы, чашки и кружки, особенно когда в них что-то налито и кто-то пытается пить. По отношению к ним освоен приём "Пей до дна!" - маленькая лапка протягивается и пихает дно стакана, родители отфыркиваются, как киты, ребёнок счастлив.
Пытается заниматься оригами: выдирает страницы из телепрограммы и долго и увлечённо мнёт.
Не садится сам, но некоторое время уверенно держится в сидячем положении, пока не потянется к чему-нибудь привлекательному. Удобнее всего сидеть в ванночке, вцепившись в бортики.
Обожает играть на синтезаторе - ну или, за неимением оного в постоянном доступе, с размаху шарахать обеими руками по любой поверхности или предмету, производящим хоть какой-нибудь интересный звук.
По утрам ловит свои ноги и поёт им длинные-длинные песни, состоящие из одних гласных.
Пытается стоять, если держать его под мышки.
Научился протягивать ручки ко всему, чего хочется, и ждать, когда растает родительское сердце.
Любит дождь - но не потому, что бушуют британские гены, а потому что у коляски волшебная шуршучая полиэтиленовая накидка, которую можно пинать ногами. Собственно, этой накидкой можно ребёнка утешить в любую погоду, наплевав на нелепое понятие "гулять на свежем воздухе".
Отрастил два чрезвычайно острых зуба и старается дальше.
На самом деле ни на кого и ни на что не похож, какой-то отдельный прекрасный мир, плывущий бок о бок с моим, и совершенно непонятно, как сформулировать свои чувства к нему - потому что как же сформулируешь мир?

@темы: деть, праздники

17:09 

Праздник первого зуба и прочие радости

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Зуб режется внизу спереди, маааленький ещё, но уже видно (и ощутимо!). Детёныш с азартом грызёт свою связку пластиковых ключей, а я придумываю про них всякую чушь: жёлтый - от золотой пещеры с сокровищамии дракона, синий - от замка Синей Бороды, красный - от сада роз, где растёт аленький цветочек, ну а зелёный - конечно, от тайной двери в зелёном холме, ведущей прямо в Авалон... Вообще, чувствую, ребёнок не услышит от меня ни одной сказки в традиционном варианте - всё меня тянет на реинтерпретации. Сейчас у нас по утрам идёт многосерийный рассказ про Красную Шапочку, которая по дороге к бабушке отвлеклась на то, чтобы сфотографировать колокольчики в лесу, а что там будет за волк, я ещё сама не очень уверена, но подозреваю в себе нехорошие замыслы в лучших традициях модных нынче псевдосказочных экранизаций.
Узнала, что у Джоан Харрис буквально на днях выходит новая книга "Персики для месье кюре" - продолжение "Шоколада" и "Леденцовых туфелек"! Не буду разумничать, куплю сразу, в твёрдом переплёте - найду уж куда поставить, а таскать книжки с собой мне сейчас всё равно неактуально. Собственно, уже купила, вернее, предзаказала на Амазоне. Читать, правда, тоже не особенно актуально - в свободное время хочется складывать свои слова, а не разбирать чужие, но на Харрис у меня всегда есть настроение.

@темы: деть, книги, праздники

19:41 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
15:39 

С Днём Победы!

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
мои - неотменяемые - старые слова о главном

И новые слова...
День Победы - день торжества жизни над смертью. Мне это пришло в голову вдруг сегодня. И потому, что в 45-м году в этот день многолетнему пиршеству смерти был положен конец, и потому, что теперь, вспоминая и чествуя тех, кто воевал, даже не зная их лично, даже если от них "не осталось порой имён", мы продляем их жизнь. Для нас, (относительно) рациональных людей 20-21 века, солнце уже не умирает каждый год 21 декабря, и я уверена, что среди тех, кто называет себя христианами, сегодня немногие воспринимают воскресение Христа как реальность, которую можно прочувствовать всем сердцем, нежели как знак и символ. Но торжество жизни - это чувство, которое нам нужно и которое стоит праздновать, и та война - всё ещё реальность, поэтому - будем праздновать, невзирая на политику и идеологию, то, за что стоило воевать.

Нашла вот неожиданное исполнение - ЧайФ поёт Окуджаву.


А у меня в этом году никаких роз, поэтому получился праздник со слезами на анютиных глазках

@темы: музыка, видео, фото, праздники

The Accidental Cookbook

главная