Записи с темой: are you going to scarborough fair? (список заголовков)
15:47 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
адресное

URL
12:16 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
01:05 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
01:05 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
19:29 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
15:33 

Цветок для Некошки

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
03:02 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
01:45 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
14:59 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
01:48 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
02:18 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
01:37 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
уж простите, я таким образом теперь пишу письма

URL
16:18 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
14:30 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
тоже адресное

URL
16:28 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
очень адресное

URL
15:08 

Слова

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Я не помню, в какой момент я решила, что буду искать слова даже тогда, когда они не находятся. Кажутся пустыми, ненужными, не способными ни на что - пусть, но чёрт их знает, может, на что-то сгодятся? В конце концов, мы ведь очень логоцентричные существа, а психотерапия вообще вся на словах держится... Поэтому с упорством, достойным лучшего применения, я буду продолжать их искать, даже если придётся иногда прибегать к клише. Вот хорошая идиома: "сердце не на месте". Ох, не на месте. Бродит непонятно где и рвётся в Питер. В Питер нам с ним никак, но слова подобрать мы можем попробовать. Или хотя бы одолжить у Дж.К.Р.: the ones who love us never really leave us. Или просто на прощание сказать спасибо человеку, который делал счастливой мою любимую сестрёнку.

@темы: are you going to Scarborough Fair?

URL
02:54 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Непоправимость - это такая штука, к которой мы, человеки, приспособлены очень плохо. Её не приемлет ни разум, стремящийся на всякое действие придумать противодействие, а на проблему - решение, ни чувства, восстающие против "неправильности" и "несправедливости". И тем не менее, сплошь и рядом непоправимость настигает нас, бьёт под дых и напоминает, как хрупок мир - и наш собственный, и большой, окружающий, со всеми его населяющими тварями. Как уберечь любимых от непоправимости любого сорта? Да никак. Но это не значит, что их не нужно любить - и когда им больно и плохо, и когда их больше нет с нами. Обязательно надо любить - что нам ещё остаётся. И что нам ещё делать в этом хрупком мире.

@темы: are you going to Scarborough Fair?

URL

The Accidental Cookbook

главная