Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: деть-2 (список заголовков)
18:13 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
20:27 

Прогулочное

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Так вот, хотите - не хотите, рассказываю, как мы вчера гуляли. Поскольку в числе основополагающих ценностей английской культуры - эксцентричность и благотворительность, нередко они вступают в счастливый союз. Как, например, в одной из соседних с нами деревень, где два железнодорожных энтузиаста построили в своём саду миниатюрную железную дорогу и несколько раз в год пускают народ кататься на ней за маленький взнос на разные благотворительные цели. В октябре это мероприятие обычно ещё и оформлено под Хэллоуин, и Артур давно залипал на развешанные у нас по деревне постеры с тыквой и паровозиком, поэтому мы решили сходить.
Для этого, правда, надо было доехать на автобусе до другой деревни, а потом прогуляться пешком, но в этом заключалась едва ли не самая большая привлекательность проекта - день был солнечный, дело было к вечеру, и свет был сродни магии фей, превращающий сокровища осенних листьев и ягод в настоящее ослепительное золото. По этому золоту надо было пройти километра три, и бОльшую часть Артур прошёл пешком, так всё было интересно. Мы видели поросячью стайку тыкв всех размеров и цветов, выставленную на продажу у одного дома - тоже, кстати, в пользу благотворительности; чёрную кошку в поле; коров в совершенно констеблевском пейзаже; дикие яблоки и шампиньоны вдоль дороги; викторианский железнодорожный мост, похожий на арку между мирами - сумрак с одной стороны и золотое сияние с другой. Мы на ходу жевали бесплатные красные ёяблоки, прихваченные около другого дома, и ежевику, по ягодке продолжающую созревать в живых изгородях. Мы дышали запахом яблок, которыми пропахло, кажется, всё графство Саффолк.
А потом мы пришли в следующую деревню, и в саду с железной дорогой все были наряжены в хэллоуинские костюмы - и организаторы, и юные посетители, и по деревьям были развешаны надувные тыквы и маленькие скелетики. У нас с собой была ведьминская шляпа и чёрные крылышки, так что мы вполне вписались в общую картину. Артуру выдали синенький билет, и Джон отправил в качестве сопровождения меня, хоть я и возмущалась, что тогда не смогу фотографировать. По саду курсировали два поезда ростом мне примерно по колено - электрический локомотив и паровозик с постера, а в качестве вагонов к ним были прицеплены длинные скамейки, на которые нужно было садиться верхом. Нам достался локомотив, и мы отправились в увлекательное путешествие к дальнему забору, где в беседке детей поджидала симпатичная ведьма с зелёным крашеным лицом и корзинкой сладостей. Артур ведьмы испугался и ничего брать у неё сначала не хотел, но ведьма была знаток детской психологии, поэтому поставила корзинку на землю и отступила на несколько шагов. Артур осмелел, вытащил какой-то кошмар на палочке, сказал ведьме спасибо и даже помахал на прощание.
Обратно Артур больше ехал на папе верхом, чем шёл; золотой свет сгущался; затенённые деревьями участки дороги погружались в сумрак на наших глазах. А потом мы пришли к автобусной остановке, расположились на скамейке посреди "деревенской лужайки" (village green), пили чай из термоса, ели домашний кекс и наблюдали наступление сумерек, а потом и настоящей темноты. Первая звезда, первое освещённое окно, дым из трубы - кто-то затопил камин, редкие фары машин, чёрные вороны на лужайке, постепенно сливающиеся с темнотой, первые вечерние собаковладельцы, влекомые на прогулку. Потом чай кончился, резко похолодало, и мы с Артуром некоторое время то носились друг за другом вокруг маленького дубка на лужайке, то, согревшись, тоже притворялись деревьями, задрав руки вверх. Потом пришёл автобус, и Артур развернул свою конфету, и она, конечно, оказалась какой-то жевательной химической дрянью, но раз в год не смертельно, тем более, в подарок от ведьмы. Он, конечно, был счастлив, и в его рассказах-воспоминаниях о нашем приключении ведьма быстро стала милой и доброй.
А мелкий ребёнок проспал почти всё время, с перерывом на еду во время нашего пикника на скамейке. И почему-то мне кажется, что, если бы мы присмотрелись вовремя, то непременно заметили бы маленькую фею, слетевшую на край коляски с золотой дикой яблони.

@темы: простые волшебные вещи, островной быт, мелкота, деть-2, деть

01:53 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
22:48 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Сегодняшний день был похож на дождевую каплю - прозрачную, то вспыхивающую, то гаснущую на переменчивом солнце, готовую в любой момент сорваться и разбиться вдребезги. Ранним утром был дождь, и обещали снова после обеда, а в промежутке было вот это мерцание и дрожание света, шорох, счастье. Вытащила детей погулять - пару остановок на автобусе до соседней деревни, а там кругами, вокруг церкви, в церковь, до конца одной дорожки, до конца другой, немного за деревню, в поле с лужами, обратно, в магазин за печеньем и яблочным соком, снова к церкви - перекусить на кладбищенской скамейке. В той деревне осень как-то очевиднее, потому что другие деревья, хотя выводок пушистых утят во рву вокруг средневековых земляных укреплений явно заблудился из другого сезона.
Очень надеюсь, что Артур не сильно изменится в будущем в отношении прогулок - пока гуляет очень бодро и развлекается болтовнёй со мной, вопросами что-какназывается-почему и интенсивным взаимодействием с окружающей природой. Вот сегодня, например, считали утят, подбирали красивые листья, "ловили рыбу" во рву длинным прутом, осматривали церковь, лазали по надгробиям, проверяли сапоги на прочность, а лужи на глубину на раскисшей полевой дороге, фотографировались в ведьминской шляпе... в общем, хватило дел. И Уилфред нам идеальный спутник - либо спит, либо поёт и не снимает носки, которые пришлось бы бегать и разыскивать (вы представляете себе ребёнка, который не снимает носки?! и одеяло не скидывает по ночам!).
А утром, когда я чинила зонтик и зашивала мелкому свитерок, Артур залез в мою швейную коробочку и вытащил оранжевый пластмассовый напёрсток с радостным возгласом: "Маленький далек!" А вечером Джон купил две здоровенные тыквы на Хэллоуин, и Уилфред немедленно к ним потянулся, колотил ладошками, а потом лежал рядом на полу и пинал ногами. А я отвратительно сплю, потому что меня всё время будят, и способна только на один вид творческой деятельности - выпечку. А кошка вчера украла корочку от лазаньи.

смотреть на природу и церковь

@темы: фото, простые волшебные вещи, островной быт, мелкота, звери, деть-2, деть

16:27 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
01:24 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
00:03 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
А мы, а мы! Пока Джон был на работе, втроём съездили по магазинам, мирно, осенне и с удовольствием. Сначала в одёжно-обувной, где Артур выбрал себе носки, а я ловко отвлекла его внимание от резиновых сапог с паровозиком Томасом (Томас вызывает у меня принципиалный протест, поэтому не хочу вкладывать деньги в эту франшизу). Потом прогулялись к следующему пункту - супермаркету, по дороге видели почти золотую осень, вместе толкали коляску, нашли красивый каштан и некоторое количество не очень красивых листиков (которыми набили мне сумку, когда кому-то надоело нести в руках). В супермаркете (где продаётся и одежда-обувь) обнаружили куда более приятный выбор сапожек, правда, Артур отверг мой более практичный вариант (зелёные! с жучками-паучками! и на подкладке) в пользу красных с какими-то монстриками, и я смирилась. Потом ходил в обнимку с упаковкой лука-порея, умилил окружающих просьбой купить брокколи, бросил лук, когда появилась более интересная добыча - цветные бумажные корзиночки для маффинов, и вообще был практически ангелом, за что был вознаграждён мини-пикником на автобусной остановке - банан и чёрный шоколад с карамелью и морской солью. По дороге домой попросил на обед пасту и брокколи, получил спагетти с брокколи и помидорами, поспал, испытал новые сапожки в саду - бегают! пинают мяч! слетают, если слишком сильно размахнуться ногой! Совершенно намеренно встал младшему братцу на руку, получил по башке (вербально) и был сослан в свою комнату, попросил у братца прощения, посмотрел "Теорию Большого взрыва" и почти заснул над тарелкой с кускусом и тыквенной запеканкой. Моя персональная свинка Оливия (поймёт только KattyJamison, но это лучшее определение).

@темы: деть-2, деть, мелкота, островной быт, простые волшебные вещи

17:15 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
01:40 

В поисках осени

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Всё утро я провела на полу в гостиной, где вокруг и поверх меня ползали дети. А потом облака вдруг разошлись, выглянуло солнце, и я поняла, что пора проветриться. Правда, первым делом нужно было совершить геркулесов подвиг - отчистить коляску после неудавшегося пикника. Я честно отскребла с колёс комья глины, полила их из лейки, решила, что сойдёт для сельской местности и немедленно отправилась пачкать снова. На солнце было практически лето, а ещё если толкать коляску - вообще тропики. Огорчилась - скамейка на окраине деревни, где я несколько раз фотографировала Артура, совсем покосилась и заросла крапивой, и мне не удалось сделать очередной контрольный снимок. Зато на своей любимой тропинке сквозь дубы, боярышник и дикие яблони с удовольствием опробовала новый фотофокус, которым поделилась одна добрая девушка - так что те кадры, где всё не очень в фокусе и куда-то летит, это не косяк, а художественный эксперимент. Артур гуляет с удовольствием, всё разглядывает, всё подбирает, лезет на каждый забор и присаживается на каждый пенёк (не потому, что устал, а потому что любит сидеть на пнях!). Устроили небольшой пикничок в поле под дубом, возвращались другой дорогой, и только тут, почти у дома, ребёнок поскандалил, что не хочет отрываться от забора, за которым на стройке работают экскаваторы. (С самого начала тропинки, с которой видна стройка, спешил к ним и рвался, и сам себе рассказывал, как он любит экскаваторы. Я спросила, что больше любит - экскаваторы или поезда (хозяйке на заметку к Рождеству!), и он сначала повторил монолог про любовь к экскаваторам, а потом всё-таки решил, что поезда.)

Осень пока зелёная, со ржавчинкой, фруктово-ягодная и не очень шуршащая.
смотреть

@темы: деть, деть-2, мелкота, островной быт, фото

02:29 

Праздник первого яблочного пирога

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Не могу не поделиться - яблочный пирог "на коленке"!
Тесто: полтора стакана муки, щепотка соли, четверть стакана оливкового масла - растереть в крошку, добавить примерно треть (у меня вышло больше в итоге) стакана холодной воды, смешать, но не месить сильно, слепить в ком, отложить и накрыть.
Начинка: два крупных очищенных яблока, нарезанных ломтиками, корица по вкусу, немного мускатного ореха (корицей не испортить выпечку, а этим можно), две столовых ложки сахара, две столовых ложки муки, всё перемешать.
Половинку теста раскатать (Артур очень рвался помогать), положить в форму, наполнить яблоками, сверху брызнуть оливковым маслом или положить маленькие кусочки сливочного. Раскатать вторую половинку, накрыть, наделать дырок, смазать молоком, посыпать сахаром и корицей, и в духовку примерно на 50-60 минут (180 градусов).
Артур "играет" на карпатском венике, как на гитаре, говорит, что песенку из "Бременских музыкантов" (the donkey song). А мелкий забывает обо всех своих невзгодах, как только Джон начинает играть на пианино.
Тумана нам сегодня не досталось, обмануло Метеобюро, только сырость - бельё за день высохло наполовину. По вечерам заворачиваюсь в огромный павлово-посадский платок, чёрный с лиловыми розами (заказывала летом маме), и чувствую себя персонажем Бунина. А днём ношу гуцульскую вышитую жилетку с каштаном в кармане и чувствую попеременно то море любви, то острое желание откусить кому-нибудь голову.

@темы: рецепты, простые волшебные вещи, праздники, островной быт, мелкота, деть-2, деть

01:16 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Если забыть про выпечку, то другие кулинарные упражнения мне вполне удаются: вчера вышли отличные печёные овощи (морковь, лук и пастернак с чесноком, тимьяном, розмарином, шалефеем, апельсиновой цедрой и кленовым сиропом), а сегодня ореховые "сардельки" (фарш - молотый миндаль, обжаренный лук, чеснок и кедровые орешки, кумин, кориандр, красный перец, имбирь, грецкие орехи, красная фасоль и яйцо).
А ещё сегодня был праздник первой овсянки - любимый завтрак для холодного времени года, с яблоками, корицей и коричневым сахаром. Артур выучил cinnamon - и слово, и вид, и вкус. Вообще у него неплохо выходят длинные слова, например, rhinoceros, и только hippopotamus каждый раз получается на новый лад. И сегодня он первый раз сам дал имя игрушке - решил, что плюшевую собачку, которую летом привезла Мария из Норвегии, зовут Томми, как соседского чёрно-белого колли. А мелкий явно намерен ползти, но пока работает пылесосом.
Осень - пора детективов. "Скотт и Бейли", возвращение "Льюиса" и прелестный новый сериальчик "Гранчестер" - 1950-е годы, молодой священник, который суёт нос куда не надо, и всё действие происходит буквально в тех краях, где мы когда-то жили, то есть, не только Кембридж, но и дорога через поля, которой я ездила на работу, паб, в который водила гостей из Питера. И "Доктор" пока радует, и последняя (отличная!) серия тоже была с детективными ассоциациями.
А вообще бардак в голове и в доме, и гора крупных дел уже практически закрыла небо, а я игнорирую всё и смотрю на детей и на листики.

@темы: деть, деть-2, мелкота, островной быт, праздники, рецепты, фильмы

19:32 

Никого не будет в доме... или Что я делаю не так?

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Осталась на полдня дома с детьми, как раз успела принять душ и подзарядить ноут до того, как отключили электричество. Поругалась с Артуром на тему горшка, отправила в его комнату. Он взвыл буквально на минуту, а потом я, с интересом прислушиваясь снизу, улавливала пение, болтовню, стук, шуршание, звон и прочие признаки того, что ребёнок жив, здоров, доволен и развлекает сам себя. Через какое-то время признаки стихли, и я, поднявшись наверх, обнаружила, что Артур надел чистые носки и брюки, залез в кровать, накрылся одеялом и уснул. А я что, против, что ли? Мелкий же на своём коврике в гостиной явно учится ползать и достигает некоторых успехов, так что моего участия тоже не особенно требовал, а потом устал от своих упражнений и согласился лечь поспать. А я осталась вообще не у дел, совершенно невостребованная как мать, но без электричества и интернета, и посему взялась за перевод, а потом полезла разбирать фотографии и с головой ухнула в нашу с Джоном необыкновенную поездку в Турцию на Рождество-2009 и Новый год-2010 (Стамбул-Шанлиурфа-Мидьят, а из Мидьята ещё Мардин-Хасанкеиф-Диярбакыр). Особенно как-то задело, потому что, судя по новостям, неизвестно, когда мы ещё попадём на восток, и попадём ли. До Вана вот не доехали тогда, столько всего интересного оказалось на пути. На некоторые фото смотрю и не верю даже, что оно всё существует где-то и более того, я там была.
Дети встали как раз к возвращению папы. Если они так каждый раз будут себя вести, недолгий джонов рабочий триместр покажется мне просто раем.
Артур требует "взвесить свои ноги" - то есть, взвеситься на папиных напольных весах (папа у нас следит за фигурой и влез уже почти во все штаны, печально лежавшие мёртвым грузом несколько лет!). Перед сном желает спокойной ночи и посылает воздушный поцелуй моему кабинету (мне само собой, отдельно). И упорно говорит, что часы "дзинькнули" (binged) - Джон дозвонился часовому мастеру и по его инструкции починил викторианские часы, похожие на мавзолей, которые Артур вывел из строя полгода назад. И с удовольствием смотрит "Теорию Большого взрыва" (старая любовь не ржавеет!) и "Шерлока Холмса" с Джереми Бреттом. И всё никак не может успокоиться по поводу вчерашней радуги, и вообще вчерашний день, похоже, расценил как волшебное приключение. Коляску я, правда, так и не отмыла (но и не бралась).

@темы: деть, деть-2, мелкота, островной быт

02:18 

Полнолуние продолжается!

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Праздничную полночь приятно немного задержать, ведь так? Поэтому с утра (весьма бодрого, так как мелкий ребёнок сделал мне подарок и проспал пять часов подряд) мы поцапались с Джоном по поводу того, кто хочет или не хочет идти на пикник, сто раз поменяли планы туда-сюда и в итоге выбрались из дома позже, чем было задумано, и вопреки слегка изменившемуся прогнозу погоды. И это запоздание, наверное, было к лучшему, потому что так мы застряли под дождём в грязи среди поля на полпути к лесу и повернули обратно, а иначе нас бы накрыло уже в лесу, пикник бы всё равно накрылся, а грязи пересечь пришлось бы куда больше и она была бы куда мокрее. Если хорошо подумать, можно было предположить, что уже после вчерашнего ливня дорожка в полях разъедется и превратится в декорацию к фильму об окопах Первой мировой - но кто ж будет думать, когда у меня маффины с птичками и фотосессия в голове. Ветер был ледяной, дождь тоже, мы все были в джинсах (мелкому, правда, под полиэтиленовой накидкой было пофиг, он мирно проспал всё приключение), я была в сандалиях, ноги за три шага утяжелялись в три раза, колёса коляски перестали крутится вообще. Самое удивительно, впрочем, было то, что Артур, чьи любимые новые кроссовки превратились в глинистые слоновьи ноги и чья давняя мечта о пикнике опять разбилась о суровую реальность, не ныл вообще! Пробирался сквозь грязь, держал меня за руку мокрой ледяной лапкой и временами комментировал происходящее: "Дождь кончился! Дождь пошёл! Как ветрено сегодня!". Дождь, конечно, прекратился, как только мы выбрались из полей. Мы посетили все лужи, встретившиеся нам на пути, в надежде избавиться от глины, и уже привели себя в более-менее приличный вид, когда пошли в ожидании автобуса греться в супермаркете в ближайшей деревне. Артур был счастлив официальным разрешением шлёпать по лужам, а ещё мы видели двойную радугу и набрали полные карманы каштанов (наконец!), и он впервые увидел их в колючей скорлупе, и сказал, что они похожи на яйца - правильно, лично я всю жизнь считала, что из каштанов должны вылупляться маленькие дракончики.
А потом мы приехали домой, по очереди слазали в горячий душ, сунули три пары джинсов в стиральную машину, разложили коврик на полу в гостиной и открыли пакет с припасами, которые прогулялись с нами в поля и обратно, (правда, признаюсь, всё подогрели и ещё добавили), и всё-таки устроили пикник в честь полугодия нашего мелкого зайчика. И даже чай пили из термоса (совсем не остыл, хороший термос), и заедали яблочными маффинами с птичками, и Артур собрал всех птичек себе на последний кусочек.
Джинсы отстирались, и кроссовки отмылись на удивление легко - ура современным технологиям. Я сварила себе глинтвейн, примерно треть выплеснула, когда наливала из кастрюльки, а оставшееся как раз поместилось в прекрасную кружку с апельсиновыми ветками, которую, как и птичек для маффинов, мне прислала KattyJamison. Завтра Джону вдруг на работу, даже в Кембриджском университете каникулы иногда устраивают себе отпуск, а у нас как раз на то время, что его не будет дома, обещано плановое отключение электричества по случаю какого-то ремонта чего-то где-то, поэтому, вероятно, придётся валить из дома, если сумею отмыть коляску. Зато я сегодня ничего не разбила, и каштаны, и вообще давно пора перестать подгонять реальность под картинку в голове и расстраиваться от несовпадений, тем более, мои дети в сто раз прекраснее всех картинок, которые я способна вообразить.

@темы: простые волшебные вещи, праздники, островной быт, мелкота, деть-2, деть

03:04 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
00:31 

Как прекрасен этот мир

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Позапрошлой ночью отвратительно болела голова, и потом я весь день ходила хрустальная - чуть тронешь, звенит. Поэтому вчера никаких дел не сделала с чистой совестью. Прошлой ночью мелкий просыпался чуть не каждый час, и я в полной мере насладилась тем, как лунный свет подсвечивает мои стеклянные штучки на подоконнике спальни (специально стоят для закатных, рассветных и лунных лучей) и отражается в солнечных батареях на крыше дома напротив (интересно, что за энергию они там вырабатывают втихую лунными ночами). Сегодня утро началось с того, что в бойлере упало давление (не спрашивайте, что и как, я девочка!), и никто не мог принять душ, пока Джон героически не прочитал толстый буклет с инструкциями и всё не исправил. Мне очень хотелось выбраться на пикник в тот лесок, куда мы ходили ровно полгода назад - ровно за день до рождения мелкого детёныша, но вид из окна напоминал рисунок Артура - так основательно был зачиркан дождём. Поэтому мы решили заняться хозяйством и, открыв первый же шкаф на разборку, под раковиной в кухне, обнаружили там протечку и целую стопку промокших полотенец. Протечку Джон устранил, без энтузиазма чувствуя себя Гераклом, а я кинула полотенца в стиральную машину и сдуру прибавила к ним жёлтую тряпочку для вытирания пыли. Результат, как можно было заранее, если бы не полнолуние, догадаться - полный дом мокрых жёлтых полотенец, некоторые из которых представляют (представляли) собой ещё и сентиментальную ценность (да, к кухонным полотенцам мы тоже привязываемся). Меня весь день пробивало то на слёзы, то на откусывание голов домочадцам, и как ни один из моих сыновей не оказался выкинутым в окно - не понимаю (мужа мне просто не поднять). А под вечер я разбила два стакана, один из них с белым вином, которое пролилось на листочек с любимым рецептом и только что нацарапанным новым стихом на обороте, но всё же испекла яблочно-коричные маффины, чтобы взять завтра с собой на пикник - обещают ясную погоду, и я всё-таки хочу отметить половинку дня рождения Уилфреда в лесу. А маффины в цветных бумажных обёртках, и в них втыкаются цветные бумажные птички на палочках, потому что кто-то проницательный и предусмотрительный прислал мне хорошенький наборчик.

А вот и пропитанный алкоголем стих:

@темы: деть, деть-2, мелкота, островной быт, праздники, простые волшебные вещи, стишата

23:36 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Я поняла, почему у меня не получается выпечка. Мой уровень концентрации - хорошо если наполовину. Я не особенно много сплю (у младенца период активного роста, то есть, активного питания), а в процессе ковыряния на кухне одновременно отслеживаю, не слишком ли горюет мелкий, и отбираю у Артура свои приборы и ингредиенты (и через один, но всё же отвечаю на его вопросы). А что при этом делает мой муж, спросите вы, муж, который целую неделю ныл, как он хочет пирога из той дикой алычи, тоскующей в холодильнике, и неужели её придётся выбросить? "Не придётся, - решительно сказала я, - попаси детей, я испеку пирог." Но пасти детей - это значит положить мелкого на коврик и игнорировать его общительные вопли, а Артура, когда совсем сядет на шею, выкинуть из гостиной в кухню, чтобы он пришёл "помогать" мне. И смотреть при этом телевизор, и тяжело вздыхать (муж, не Артур). После всего этого совершенно неудивительно, что я делаю идиотские ошибки, забываю ингредиенты или кладу не в тех пропорциях, перевариваю или недопекаю, и в итоге результат похож не на пирог, а на последствия автокатастрофы. Впрочем, Артур уплетает результат за обе щеки, и муж тоже уверяет, что десерт восхитителен, и даже извиняется за свою ворчливую несговорчивость. А я изображаю мученицу, грожусь выбросить пирог в ведро и демонстративно отказываюсь есть его сама. Вот оно, семейное счастье. А вы говорите, Лев Николаич, все одинаковы.

@темы: мелкота, деть-2, деть, островной быт

17:39 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
А зуба уже целых два - у первого вылез брат-близнец. А их владелец всё чаще часов в 5-6 утра решает, что жаждет не молока, а общения - хочет трогать, петь, вертеться и вообще всячески со мной взаимодействовать. И это ужасно трогательно (буквально), только я ужасно хочу спать.

@темы: мелкота, деть-2

01:27 

Светская хроника

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
6 с половиной, почти 3, полтора и полгода - вот такая весёлая компания получилась у нас сегодня. Ну и две пары родителей на периферии. Это к нам приходили в гости Кэти и Джеймс. Когда они были у нас прошлый раз, дело было в январе, их мелкая Теа ещё не ходила, а нашего мелкого Уилфреда ещё вообще не было в наличии, так что с тех пор явно стало лучше и веселее. Кэти и Джеймс вместе со старших классов школы - уже лет 18. Не женаты; ждут третьего ребёнка; вегетарианцы с тех же самых последних классов, немножко хипповые, пацифисты, либералы, на двоих ни одного университетского диплома; одни из самых добрых людей, каких я знаю. Когда-то мы жили в одной деревне, и мы с Кэти ездили на работу в Кембридж каждое утро на одном автобусе - так и познакомились, а потом и они, и мы в итоге переехали в Саффолк, и Кэти была первой няней Артура. Когда я жду их в гости, я спокойна, как очень сытый удав, и меня не посещают никакие приступы перфекционизма и истерики по поводу непропёкшегося пирога. Впрочем, пирог как раз пропёкся, даже все три - два киша и яблочно-грушевый кекс, вернувший мне веру в мои кондитерские способности. К сожалению, полдня шёл дождь, поэтому стоящих на ушах детей было невозможно выкинуть в сад до вечера, когда немножко выглянуло холодное солнце и Артур с Джоном (сыном Кэти) немедленно устроили бой на водяных пистолетах, и Джон уехал домой в новых тренировочных штанах Артура, которые Артуру великоваты, а Джону как балетное трико, но всё уютнее, чем в мокрых насквозь джинсах.
Лови момент, ведьма, когда тебе самой кажется, что в твоей жизни всё правильно - запасай, как вино из одуванчиков.

@темы: мелкота, деть-2, деть, островной быт

00:03 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Мелкий сам себя перевёл на подножный прикорм: пока мы ходили по магазинам, в коляску залетел сухой листик, и когда я его обнаружила, он уже был сжёван наполовину. Почувствуй вкус осени.
У Артура новая любимая фраза: Are you sure we're doing the right thing? ("Ты уверен(а), что мы поступаем правильно?") Купили кустик мелких лиловых хризантем. Завтра должен быть дождь и гости.

@темы: деть, деть-2, мелкота, островной быт

23:51 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Сильно запоздавший в этом году праздник первой ежевики плавно перешёл в праздник очередного убитого кекса. Слишком много специй, вернее, опять какой-то одной, но даже сама не пойму, какой; слишком много масла, слишком долго в духовке, так что вся свежесть ягод пропала. Надо было делать пирог, но поленилась, потому что и так готовила ужин - обычно я пеку сладкое, когда есть еда со вчерашнего дня. Намёки мироздания становятся всё толще.
Зато искать ежевику было весело: я с полным набором мелочи пошла вроде как на почту отправить посылки и купить открытку на день рождения жене Майкла, но в итоге сходила и в магазин за продуктами, и в окрестные поля в поисках ягод. Нашли мало, потому что почти все живые изгороди пали жертвой муниципальных садовых работ, и ежевику попросту обстригли, но зато было тепло, мелкий спал в коляске, а Артур гулял с удовольствием. Ни с чем не сравнимо - когда к тебе по дорожке несётся сияющее чудо с раскинутыми руками и с визгом влетает в твои объятия. И немедленно требует, чтобы ты снова ушла вперёд и можно было повторить процесс. И так много раз, пока не кончится дорожка. Когда я гуляю с детьми в нашей деревне или вокруг, меня посещает абсолютное и ничего больше не требующее чувство правильности.
А ещё у нас праздник первого зуба - у мелкого вылез внизу спереди, и он по этому случаю, когда не спал, ныл и жевал всё подряд (собственно, я и обнаружила зуб, когда он взялся жевать мой палец).
А по нашей улице опять носятся осенние призраки. Я не знаю, что это за дерево, их две штуки растёт наискосок от нашего дома, и они совершенно не от мира сего весной и осенью: весной на них распускаются абсолютно серебряные листья, а потом цветы почти в тон, а осенью эти листья очень быстро буреют, сворачиваются, поворачиваясь к миру своей светлой изнанкой, так что дерево как будто седеет, а потом рано опадают, и эти свёрнутые седые трубочки ветер с грохотом гоняет по асфальту. И когда идёшь, а за тобой скачут мёртвые листья, чего только не померещится, каких только сверхъестественных голосов и шагов.

@темы: деть-2, деть, мелкота, островной быт, праздники, простые волшебные вещи

The Accidental Cookbook

главная