Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Книги (список заголовков)
01:12 

Обо всём, или Простые волшебные вещи (сделать тэг?)

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
В пятницу после работы поехала в Бери. Вообще-то за увлажняющим кремом, но, как всем ясно заранее, кремом дело не кончилось. Было так хорошо - полупустой город в лёгких сумерках, примерно полпятого, когда народ ещё не повалил с работы, да и в любом случае, пятница у народа не магазинный день. Купила экстракт апельсинового цвета и гранатовый сироп для марокканских блюд из моей новой любимой книжки ("Вегетарианские тажины и кускус") и примерно гранатовую же помаду, вдруг осознав, что жизнь проходит, а помады такого оттенка я ещё не носила; альбомов Артуру рисовать и отличные раскладные картонные коробки с моррисовским орнаментом - убирать всякое барахло на шкафы. А на обратном пути автобус частично плыл, потому что одна из дорог неподалёку от нашей деревни превратилась в реку, и вода заливалась в дверь, на низкие ступеньки для инвалидных и прочих колясок, и навстречу плыло вдвое больше, чем нужно, фар, отражённых в чёрной воде.
Помаду муж не одобрил - сообщил, что я такое никогда не носила ("сама знаю, потому и купила!") и как-то мне не очень. Тажин из ореховой тыквы и мелкого лука с изюмом, гранатовым сиропом, хариссой и мёдом тоже, кажется, понравился мне больше, чем ему. Ну и ладно, это мне не помешает носить и готовить с удовольствием.
Поскольку я всё делаю запойно, пошла дальше по Мёрдок - теперь читаю "Единорога", которого читала раньше, но давно и в дурном переводе 90-х годов. В этом мире бушующем, полном ускользающих вещей, всегда радует, когда хоть что-то выражает желание остаться с тобой - например, любимый писатель. Наверное, мне всегда эгоистично будут нравиться авторы, чьим слогом я могла бы представить написанной собственную жизнь. С Мёрдок - запросто, вот так же хирургически точно, не без любования, но без прикрас, без романтизации даже самых немыслимых ситуаций и сюжетов, потому что в каждый конкретный момент настоящего никакой романтики мы и не ощущаем, она может потом прийти ретроспективно, а на самом деле чувствуем растерянность, волнение, головную боль, сухость во рту, сквозняк, неуверенность, натёртый палец на ноге, нужное подчеркнуть или вообще всё вместе.
У меня бывают дни, когда я не вижу ни смысла, ни интереса, ни красоты в собственной жизни (и это бы тоже прекрасно вписалось в стиль Мердок), а бывают - когда я очень сильно осознаю важность для меня каких-то её элементов и несказанно радуюсь их присутствию, их возможности. Нередко это искусство или природа, а последнее время всё чаще - дом. Моя тщательно сплетённая паутина, моё гнездо, полное натасканных отовсюду предметов, блестящих и не очень. "Вещизм" - было такое ругательное слово в советское время; ох бы мне и досталось. Мои вещи звучат для меня, как клавиши или струны, и чем дальше, тем более гармоничными становятся аккорды. Веник из Карпат, бабушкин деревянный совок для муки, шарфик из турецкого города Мардин, проглоченного зимним туманом, буйно-авангардный фартук, который я подарила Джону, когда первый рад пришла к нему в гости в общежитие на станции Приморская - смешно, да, какие же это струны? - а звучат.
И выпечка часто оказывается просто симфонией домашнего уюта, собранной из любимых предметов и любимых запахов. Вчера я пекла кекс с белым шоколадом, ванилью, орехами и курагой, а сегодня - овсяное печенье на скорую руку, выбранное за абсолютную незатратность: 125 г размягчённого сливочного масла, 100 г светло-коричневого сахара, 50 г золотистого сиропа, 140 г муки, 1 среднее яйцо, 100 г геркулеса, 1 чайную ложку (или больше!) корицы, 75 г изюма, 75 г орехов пекан в кусочках (грецкие тоже сойдут) тщательно перемешать; выложить на противень по столовой ложке массы, на хорошем расстоянии друг от друга; печь минут 15 при 170°C, до золотистого оттенка; остудить на противне, и можно ещё побрызгать растопленным шоколадом, если ваше печенье не предназначено для мелких лапок, которые вывозятся в нём и полезут, к примеру, в корзину с чистым бельём.
И ещё мы опять сегодня дошли до барахолки, привлечённые обещаниями книжек. Кроме книжек, там почти ничего и не было; ветер был ледяной и рвал страницы из рук; Артур ныл в рюкзаке и утешался либо имбирным печеньем, либо беготнёй по грязному, чавкающему под ногами полю, но мы вернулись (нас удачно подвезли до самого дома, просто добрый человек остановился на выезде с рынка) опять с тонной сокровищ, на этот раз по большей части конца 19 - начала 20 века. Потрёпанные жизнью, пахнущие церковью антикварные книжки с золотыми обрезами, тиснёными цветами на обложке и иллюстрациями под папиросной бумагой отдавали по 50 пенсов (это рублей 25, наверное?), а если сразу много, то и дешевле. И почти так же прекрасны, как цветы и иллюстрации, и почти так же ценны для нас следы, оставленные в этих книгах живыми людьми, державшими их в своих живых руках в каком-нибудь 1891 году, когда, к примеру, каноник Уилтон подарил Кейти Янг на Рождество сборник Лонгфелло из своей коллекции, с любовью. Дарственные надписи, карандашные аннотации на полях, вдруг - только обрезок, оставшийся от одной из страниц в антологии любовной поэзии (что-то неприличное? или наоборот, приличествующее случаю и вложенное в письмо?)... А в этот раз ещё и свидетельство медкомиссии Уайтхолла о том, что Филип Ричард Уилтон (сын каноника?), 19 лет, без особых примет, рост 5 футов 6,5 дюймов, волосы чёрные, признан негодным к строевой службе (третья категория - я сразу проверила в гугле, что это значит), и я так рада за него, потому что с даты медосмотра в июне 1918 года его бы до ноября ещё сто раз успели убить...
А психоделические поезда, который мой ребёнок собирает из Лего, вполне могли бы обеспечивать железнодорожное сообщение в мире "Жёлтой подводной лодки". И откуда-то он знает слово "hobgoblin". И ему нравятся истории про Пэддингтона. И под столом в гостиной теперь перманентно обосновался дракон - фиолетовый, если попросить уточнения.

смотреть на книжки

@темы: фото, рецепты, проникновенные монологи о разном, островной быт, книги, деть

15:54 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Не пойму, куда делась неделя. Какая-то она получилась невнятная и переживательная. В России всякая чертовщина, в Украине не пойми что, на работе все как без головы, в Питере сегодня моя троюродная сестра рожает детёныша. И очень хочется, чтобы все разом, вот просто весь мир, оставили меня в покое и перестали вольно или невольно требовать от меня эмоционального отклика. И это совсем не в обиду близким людям, включая сестру; это такой вопль в пространство утомлённого мозга, не рассчитанный на взаимность.
И я уже который день собираюсь написать про яблоки, а выходит про политику. Так вот, про яблоки: не помню ни одного такого года, чтобы яблоки в изобилии провисели всю зиму. А в этом - висят. Сначала смотрелись на голых ветках как рождественские шарики, теперь, подгнившие, уже больше смахивают на украшения к Хэллоуину. И не берут их ни ураганные ветра, ни град - ширятся круги паданцев на земле, но на деревьях тоже как будто не убывает, и уже даже интересно, доживут ли они до появления цветов. Яблоки-мутанты, решившие захватить мир. Возможно, весной они перейдут в наступление.
А ещё в прошлое воскресенье мы догуляли до нашей местной барахолки и накупили книжек, в основном, дешёвеньких оранжево-полосатых "Пингвинов" 1950-60-х годов, которые сейчас превратились чуть ли не в "иконы стиля", и на этой неделе в поезде я впервые за долгое время читала язык, а не сюжет - "Отрубленную голову" Айрис Мёрдок. "Over-cultivated people in an ethical mess" - это определение из аннотации на обложке подходит почти ко всем её романам, и странным образом её странные, перекормленные культурой, болезненно рефлексирующие персонажи почти всегда мне понятны и находят у меня отклик (почему бы это?). В университете у меня было, прямо скажем, немного преподавателей, действительно открывших мне что-то новое, будь то область знания, угол зрения или способ анализа, и одним из них, безусловно, был восхитительной ядовитости гражданин, заставивший нашу группу писать курсовые по "Чёрному принцу" и лично мне навсегда "подаривший" постмодернизм.
Зато теперь в новых книжных шкафах заполнены все дырки - природа, как известно, не терпит пустоты, а в это воскресенье у нас есть шанс вернуть свою домашнюю библиотеку в состояние привычное набитости: на рынке обещали ещё больше книжек. И Амазон прислал мне "Артура из Альбиона" с иллюстрациями Татарникова, и я на него медитирую.
А в ясный вечер видно, как Орион балансирует на одной ноге прямо на шпиле нашей оранжево подсвеченной церкви.

@темы: книги, островной быт

02:15 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Со мной поделились прекрасным на Фейсбуке, я несу дальше: художник Павел Татарников

"Красавица и чудовище"


"Буря"


"Король Лир"


Артуровские легенды


Либретто "Кольца Нибелунгов"


"Снежная королева"


Ещё много прекрасного здесь: www.tatarnikov.com/page.php?lang=eng&page=illus...
А если кто-нибудь из мимопробегающих дайрежителей может раздобыть мне "Красавицу и чудовище" с его иллюстрациями, то я готова меняться на что угодно с нашего острова.

@темы: красивые картинки, книги

18:52 

Сказочки

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Купила детёнышу роскошное издание братьев Гримм, с иллюстрациями разных художников, примерно с начала 19 века до 1960-х. Он завис на картинках к "Королевичу-лягушке" Уолтера Крейна, не оторваться. Первая реакция - kiss frog! И действительно целует, и явно разочарован, когда на последних страницах лягушка пропадает, превратившись в банального принца. Белоснежке, стоящей перед королевой-ведьмой с яблоком в руке, советует: don't eat apple! Читать ему сами сказки пока не очень получается - они длинноваты и сложноваты, но иллюстрации смотрит с восторгом.
Заглядывает под кровать, под стол - ищет драконов, сообщает, что нету. Уверяет, что у куска хлеба, зажатого в кулачке, есть глаза, и вообще это Морра (почему-то Groak в английском варианте). Надел папину дождевую шляпу и объявил себя Снусмумриком (Snufkin) - ну что, и правда похоже, шляпа защитного цвета, с широкими полями.

@темы: книги, деть

14:25 

A very British fantasy

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
А я, а я прочитала книжку! Представляете? Сто лет со мной такого не случалось, а тут вот случилось, по наводке Stray_cat_mary: Tony Ballantyne, "Dream London". Очередная лондонская городская фэнтези, которые я с удовольствием собираю; слегка вторичная (чуть-чуть Геймана и ооочень много Мьевилля); местами наивная и уж очень наглядно утверждающая британский дух и ценности, как традиционные, так и современные; местами гротескная и жестокая (тоже привет Мьевиллю); с отчётливой моралью (но ни мораль, ни ценности меня не раздражали сильно, потому что у меня с британским мировоззрением полная гармония); с незаурядным воображением в деталях (и способностью эти детали оживить в словах) и довольно заурядным - в общей концепции, особенно в развязке (как это часто бывает, в конце автор, похоже, не знал, как выпутаться из собственного текста); с традиционными британскими играми с реалиями и языком (финансовый кризис явно послужил основой сюжета; DLR - Dockland Light Railway - удачно расшифровывается как Dream London Railway; идиома "cat got your tongue?" ("язык проглотил?") реализуется буквально). И опять очень убедительный альтернативный Лондон. В общем, не шедевр, но очень, очень занятно и "лондонисто".

@темы: книги

23:26 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Нам с Турмалин стало интересно )) Думаю, больше имеется в виду - съезжала ли у вас от этой книги крыша так, как у нас? Потому что, скорее всего, понятия фандом тогда ещё никто не знал ))

21.01.2014 в 18:50
Пишет Турмалин:

Опрос!
Дорогие все!

Признавайтесь: входите ли вы в фандом романа Жюля Верна "Пятнадцатилетний капитан"? Ну, или, может быть, вы когда-нибудь хоть ненадолго в него заглядывали?)

Мы с Kitchen Witch поняли, что из фанов этого канона знаем только друг друга, и решили провести опрос.
Сами мы не местные, а наполовину британские и практически ученые. Помогите, пожалуйста, кросспостами :)



URL записи

@темы: книги

18:46 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
В конце февраля у Джоан Харрис выходит новая книга: "The Gospel of Loki". Да, это именно то, что вы подумали. Рассказ от первого лица.

@темы: книги

16:27 

It's a Dark World

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Это ужасно. Я посмотрела фильм, снятый по КОМИКСАМ, и теперь, видимо, буду вынуждена посмотреть и предыдущий из серии. Потому что это прекрасно. Ага, это я про "Тора". Во втором фильме мне всего было мало: вообще всей этой сумасшедшей беготни в рогатых шлемах и полётов по очень громким и ярким телепортам (Star Trek, eat your heart out!) и, конечно, восхитительного Локи - чувствительные негодяи с детскими травмами никогда не перестанут привлекать чувствительных девушек, прочитавших слишком много книжек (в том числе про чувствительных негодяев... и далее по тексту). Это безумно, безбашенно весело - я ехала потом на велике из кинотеатра в центр и просто ржала в голос. Это очень, очень приятно для глаз - картинка красивая, но не чрезмерно глянцевая, а всевозможные "оркорубки" не занимают непропорционально много экранного времени. Это очень несерьёзно - никто не играет на полном серьёзе, и слава богу. Один, еле видный из-под бороды, накладки на глазу и шлема, говорит голосом Ганнибала Лектера (Энтони Хопкинс!). Бывший Доктор Кто Кристофер Экклстон невообразимо уместен в роли повелителя тёмных эльфов (эльфы с традиционными острыми ушками, почему-то с косицами, как екатерининские солдаты, с бластерами и на боевых звездолётах - Peter Jackson, eat your heart out!). Сам Тор... нууу... совсем не мой тип, но не раздражает - и ладно. Очень смешно размахивает откровенно пенопластовым молотом и совершенно напрасно в конце обнимает девушку, втюхивая Мьёлльнир ей прямо в спину.
В общем, катастрофа, как вы понимаете, пересмотр ценностей и всё такое. А если ещё учесть, что я наткнулась в магазине винтажной одежды на несколько комиксов из геймановской серии "Песочный человек" и тоже совершенно зависла... Короче, моя комиксовая невинность, я считаю, утрачена окончательно.

@темы: книги, фильмы

01:38 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Мой ребёнок любит группу Madness (Лондон у него в крови), дирижировать, луну, помидоры и драконов. По случаю последнего пункта я купила ему книжку, и мы сегодня вдвоём с увлечением её разглядывали. У кого есть дети или просто любовь к сказкам и доступ к Амазону - рекомендую!
www.amazon.co.uk/Tell-Me-Dragon-Jackie-Morris/d... - там можно кликнуть на картинку и посмотреть, что внутри книжки.

@темы: деть, книги

01:02 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Детёныш говорит "мимими", причём, вполне к месту, предпочитает бегать по саду босиком и по-прежнему думает, что мороженое - это йогурт.
У нас в придачу к садовому столу теперь есть ещё и зонтик в белую и зелёную полоску, милый и скромный, как обаяние буржуазии.
"Унесённые призраками" оказались сюжетно прекрасны до самого финала, и благодаря им (и статье в Википедии с большим количеством ссылок) я узнала много нового о японском фольклоре. А образ девочки и чёрного существа в маске, едущих по дну реки в призрачном поезде с призрачными пассажирами под призрачную музыку, так и не выходит у меня из головы.
А ещё из головы не выходит констебль Питер Грант - герой серии книг Бена Аароновича про очень правильно-призрачный (и русалочный, и вампирский, и всякий) Лондон. Отличная смесь тщательно проработанного полицейского детектива и городской фэнтези, отличный язык, ироничный, достаточно образный для моей филологической души и достаточно лаконичный для детективного сюжета. Проглотила "Реки Лондона", теперь жду с Амазона "Луну над Сохо" и ещё одно продолжение.
Две недели, пока у нас будут гости (моя мама плюс на одну из недель ещё свекровь), Артур будет спать в нашей спальне, и я каждое утро буду слышать его песенки, которые он поёт сам себе, когда только проснётся. И вроде пока обещают лето, и я так осмелела, что достала все сарафаны. И в саду розы, мальвы, васильки, гвоздики, ноготки, ромашки, флоксы, клематис и лаванда. Всего понемножку, и по общему виду очень похоже, что садовник был пьян или не в своём уме, но тем не менее. Нарисуем - или напишем, или просто нафантазируем - будем жить.

@темы: деть, книги, островной быт, фильмы

00:33 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Вчера забыла про день рождения Цоя - первый раз примерно с 10 класса.
Сегодня ветер, цветы падают, лепестки летят, деревья плещутся, как штормовое море.
Дочитала нового Геймана, "Океан в конце переулка". Heartbreaking - это не совсем "душераздирающий" и даже не совсем "разбивающий сердце". Совсем короткая история о детстве, до краев наполненная мифами.

@темы: книги, островной быт

01:07 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Оказалось, можно сидеть на скамейке в саду и не особенно спокойно, но читать книжку, пока Артур скачет по саду, скамейке, книжке и мне. Больше всё-таки по саду, а прибегает поласкаться, с требованием Kiss! Выучил "мак" (poppy) и "пчела" (bee); следил за всеми пчелами и их тоже хотел поцеловать. А фигурку ящерицы мне пришлось вытащить из клумбы и поставить в более доступное место, чтобы детёныш мог с ней обниматься. Похоже, всё живое, в изображении или в натуре, вызывает у него бурную нежность.
Ещё мой ребёнок обожает чистить зубы и иногда сам просит, чтобы его уложили поспать днём или на ночь. Я подозреваю, что это не очень нормально, но не жалуюсь!
А "Стрейнджа и Норрелла" я дочитала и очень довольна: из тех книжек, где все в конце оказываются на своём месте.

@темы: деть, книги

16:48 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Ребёныш называет шпинат и всякие салатные листья "цветами", а сушилку-вертушку в саду - "деревом". Приготовленный шпинат ест запросто, свежий салат - по чуть-чуть и больше из любопытства, куда интереснее с ним играть. Иногда пытается накормить пальцы моих ног печеньем. Перестал, слава богу, называть палки неприличным словом, а в саду старательно повторяет за мной названия цветов, на свой лад, конечно.
По обочинам начинают проглядывать первые маки - когда они ещё по одиночке, невозможно не ассоциировать их с каплями крови, драконьей, единорожьей, мифической. Вдруг почти лето, несмотря на холодный ветер, а у меня все летние вещи по-прежнему в коробках и единственные босоножки на поверхности, по счастью, удобные, блестящие и подходящие ко всему.
Читаю "Джонатан Стрейндж и мистер Норрелл" Сюзанны Кларк, с огромным удовольствием: представьте, что Диккенс, Джейн Остен или Джордж Эллиот вдруг взялись за магический реализм. Очень неожиданно, явно на основании колоссального количества изученного материала, прекрасно стилизовано лингвистически и просто красиво написано. И про фейри - мне это как-то очень в тему сейчас, меня туда всё время уносит, может быть, потому, что я впервые постоянно живу, а не только отдыхаю на каникулах в той самой Англии, в которой может быть что угодно, насквозь зелёной и магической, пересекающейся со всеми волшебными странами одновременно.
Билеты на самолёт маршрутом Лондон - Ивано-Франковск тоже как-то неожиданны (через Киев, правда, а то был бы совсем сюр), а Карпаты, по всем туристическим сайтам, в которых я сижу по уши всё свободное время, начинают казаться мне этаким украинским Уэльсом - что, разумеется, исключительно прекрасно их рекомендует в наших с Джоном глазах.
А вообще я отстреливаюсь от реальности с таким ожесточением, что она, бедная, уже вся в дырах от пуль. Не знаю, сколько ещё продержится.

@темы: деть, книги, островной быт

13:08 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Слушаю альбом "Рубеж" "Ночных снайперов", читаю фраевскую "Тубурскую игру". Всё разговаривает со мной, прям хоть цитируй подряд. И опять пора переходить на безкофеиновое существование, а то я всё-таки откушу кому-нибудь голову. И опять терзаюсь вопросом стрижки как наиболее безобидным способом выражения кризиса среднего возраста или что там у меня.
Детёныш говорит flowers и clock и нас с Джоном обоих называет dadn.

@темы: деть, книги, музыка

01:50 

Занимательная арифметика

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Пятая или шестая простуда за этот учебный год. У меня, не у ребёнка, что характерно. Весь иммунитет, очевидно, ушёл в молоко и обратно пока не вернулся.
Десятый пончик с джемом за два вечера - вчера в промозглых ранних сумерках по дороге со станции мне так захотелось пончик, что я заехала в магазин и купила два пакета по специальной цене.
Двадцать три наклейки с весёлыми фруктами и овощами в маленькой книжечке - за 20 плюс один фунт уже можно пойти и получить в нашем местном супермаркете большой весёлый плюшевый банан, а с тремя начать копить на что-нибудь ещё - морковку, брокколи или грушу, например. Это всё, очевидно, под эгидой приобщения детей к здоровому питанию, а поскольку банан у нас культовый продукт, то его первый надо, конечно.
Четыре рабочих дня до каникул - в следующий четверг можно будет не ставить будильник! Хочу в Лондон на кладбище, хочу новый диван и лиловое платье, хочу прочитать что-нибудь умное из имеющейся стопки и что-нибудь глупое, только на глупое жалко денег, хочу гостей, а больше всего хочу быть дома и пить кофе с молоком поздним утром не из огромного коммунального термоса в учительской.
Два эпизода Neverwhere до конца - как, как они могли сделать только радиопостановку и ничего не снять, с таким-то составом?! Хотя бы просто как они сидят, ходят в каком-нибудь пустом ангаре и читают роли!
Чёрте знает какой по счёту уикэнд с обещанием снега.

@темы: деть, книги, островной быт

16:52 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Я упомянула Уолтера де ла Мэра; Некошка задумалась, не было ли и у неё книжки в детстве; я полезла в Интернет... и вуаля:
www.vilavi.ru/raz/delamare/about.shtml
Там и предисловие с рассказом о самом поэте и о переводах его стихов на русский, и по ссылке Оглавление внизу страницы - большинство стихов из той самой книжки, которая была (и есть - притащена из Питера в январе!) у меня. (К сожалению, картинки там новые, но в предисловии есть старая обложка.)
Enjoy!

@темы: информация к размышлению, книги, цитаты

02:54 

Кому что нравится

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Артуру и кошке - мои пушистые розовые наушники, которыми я спасаю уши от холодного ветра, когда езжу на велосипеде. Артур надевает их на себя и говорит hat!, он вообще любит надевать всё на голову - пластиковые папки, коробку от лего, пустые конверты, велосипедный шлем, маленькое сито с ручкой, вытащенное из кухонного шкафчика, мои трусы, вытащенные из ящика с бельём... и всё это hat!, разумеется. А Уиллоу, видимо, считает наушники парой розовых мышей-близнецов и выходит охотиться на них вечером, когда Артур уже лёг спать, заботливо разложив свои игрушки для её развлечения - у игрушек вторая смена.
Моим коллегам - мой новый браслет, тот самый, по которому я страдала тут недавно и который уже прилетел ко мне в качестве раннего подарка на день рождения от Некошки. Все в один голос сочли, что аксессуар, украшенный Смертью с косой в синих, розовых и сиреневых стразиках (в стразиках и Смерть, и коса), как нельзя более уместен в нашей рабочей атмосфере.
Жителям нашей деревни - Артур в полосатом флисовом комбинезончике и с маленькими чёрными крылышками летучей мыши за спиной. Милые дамы в булочной говорят, что его появление на пороге сразу поднимает им настроение, а по словам нашей няни Кейти, когда они выходят гулять, Артура уже приветственно окликают по имени.
А мне - ездить на станцию и домой при свете, хоть и размытым в акварель - не только красиво, но и практично, потому что дырки в асфальте видно хорошо и издалека; читать Артуру всё подряд, что он мне приносит с характерным требованием "мем!" (любая просьба что-то ему сделать) - первый том миниатюрного издания "Мастера и Маргариты" из булгаковского дома в Киеве, рассказы какого-то индийского писателя, кулинарный журнал, прошлогодний ежедневник Джона, любую из кучи детских книжек; читать себе стихи Уолтера де ла Мэра - оказалось, в детстве у меня была любимая переводная книжка, а теперь я купила сборник всех его детских стихов в оригинале, но Артуру пока неинтересно, потому что она тяжёлая и без картинок. А мне очень. Вот, например:

читать дальше

@темы: деть, книги, островной быт, цитаты

02:34 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Перечитала "Шоколад" Джоанн Харрис, очень удивилась. В прошлый раз я читала совсем другую книгу. Эта - не про шоколад, не про любовь и даже не про нонконформизм. Она о детях, в том числе, тех, что внутри у каждого взрослого, и о хрупкости мира. И я вдруг понимаю, что имеет в виду Вианн, называя дочь my little stranger. Так бывает, книги читаются вдруг под новым углом и открывается новый текст, как гномьи лунные руны, которые можно прочитать только при свете правильной луны.

@темы: книги

16:00 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
"ЖД-рассказы" Дмитрия Быкова - это любовь, любовь, любовь!!! Как я могла столько лет его не читать? Выбираю рассказ для "русского уикенда" в марте, не могу выбрать - столько прекрасных вариантов с богатейшими темами для обсуждения. Спасибо кому-то доброму, оставившему комментарий у Викки на вопрос о хороших современных рассказах!

@темы: книги

01:26 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Перечитала "Хоббита" и поняла, что, наверное, полностью в оригинале и не читала никогда - только по-русски, а по-английски в адаптированном варианте для школьников. Читала с айпада - не могла вспомнить, лежит ли у меня в Питере бумажная книжка, не хотелось покупать лишний экземпляр, и так книги негде хранить ни в каком доме, поэтому, скрепя сердце, скачала. Не радует, но удобно, ничего не скажешь.
Впечатления от этого прочтения самые разнообразные: от "какой же у Толкина замечательный язык, когда он пишет не эпос!" до "какой же невообразимой хрени допридумывали создатели фильма!" Толкин - феноменальный автор колоссальной эрудиции, попробовавший свои силы во всех традиционных жанрах - сказки, эпоса и мифа, с соблюдением всех законов каждого, и, конечно, именно в сказке больше возможностей проявить индивидуальный стиль, иронию, взгляды на мир. От "Хоббита" остаётся ощущение личного знакомства с человеком, которые до того был лишь фигурой на пьедестале. И ещё - узнаваемости почти всех картинок. Питер Джексон сделал прекрасную рекламу Новой Зеландии, но на самом деле прообразы волшебного толкиновского мира куда ближе: зелёные холмы английского юга, мрачные скалы Уэльса, остатки некогда обширных буковых и дубовых лесов, вересковые пустоши, склоны кажущихся неприступными гор... я всё это видела, честное слово, они такие и есть, необязательно лететь в Южное полушарие. Пещеры вот только мне не попадались, но я их и побаиваюсь немного, и не факт, что полезла бы. И никаких сомнений, хоббиты - это ироничное, но в глубине души уважительное описание соотечественников, это тоже как-то становится очень очевидно. И кстати, в оригинале Бильбо не нужны проповеди "большого брата" Гэндальфа, что лучше пощадить жизнь, чем отобрать - это и без того его природный инстинкт, и он не убивает Голлума по велению собственного сердца, а не чужой морали.
Интересная параллель: Торин и Бильбо - оба "подгорные" жители, оба вынуждены обстоятельствами покинуть свою "нору". И ужасно представить, что будет с нами, с целой планетой чувствительных дев, юных и не очень, когда в последнем фильме Торин, покрытый эстетичными ранами, будет умирать в неизменной стилистике "смерть солдата в блокбастере" (будь то Геттисберг, Гавгамелы или Гондор), глядя на нас гаснущими синими глазами... Ууууу...

@темы: книги, фильмы

The Accidental Cookbook

главная