Записи с темой: Цитаты (список заголовков)
20:56 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Рою себе материалы для учебного проекта. Нашла случайно: "СИМФЕРОПОЛЬ, 6 мар — РИА Новости Крым. Автор-исполнитель Олег Митяев надеется на то, что фестиваль авторской песни "Мировые песни", который осенью 2017 года впервые прошел в МДЦ "Артек", станет ежегодным. Об этом он заявил в комментарии радио "Спутник в Крыму". Митяев признался, что тогда впервые побывал в лагере, о визите в который даже не мечтал.
РИА Крым: crimea.ria.ru/society/20180306/1113972287.html"
Это в каком-то смысле глубоко символично и правильно, потому что закольцовывает и отрезает мою ностальгию: "Лето - это маленькая жизнь" Митяева было для меня моим личным гимном студенческих поездок на раскопки под Керчью. Песня вышла, кажется, незадолго до того, как я стала туда ездить. Её пели в лагере под гитару по вечерам - ах, какие были песни под гитару по вечерам, чего только там не пели, и пели частенько люди, с которыми я была романтическим образом связана, так что всё сливалось в одно неразделимое волшебство совершенно отдельной от моего обычного существования "маленькой жизни".
Теперь прямо с раскопа должно быть хорошо видно Керченский мост; эрмитажная экспедиция продолжает туда ездить (ну да, наука превыше всего), а Олег Митяев радостно поддерживает проведение в оккупированном Крыму фестиваля авторской песни. Ну что ж, ещё одним поводом для ностальгии меньше.

@темы: я, цитаты, политика

23:33 

Риэлли?

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
"Дочь встала у стеллажа с детским научпопом, начала листать книги.
Вдруг она показала на картинку в одной из них и спросила: «Мама, а кто такие оккупанты?».
Я посмотрела на иллюстрацию и, мягко говоря, офигела.
На ней было чёрным по белому нашим, русским языком написано, что «русские оккупировали Польшу, запретили изучение польского языка и культуры». Через всю эту книгу о польском химике Марии Кюри проходит тезис, что русские — оккупанты. И это при том, что во времена жизни Марии Кюри царство Польское официально входило в состав Российской Империи!
Книгу выпустило издательство ЭКСМО, которое кроме всего прочего выпускает и школьные учебники под брендом — вдумайтесь — «Российский учебник».
У меня вопрос к этим ребятам: почему моя дочь должна читать такое?
Почему вместо здорового патриотизма вы навязываете детям неверное представление об истории?"

echo.msk.ru/blog/pevtsova/2199902-echo/

Вот и я, мягко говоря, офигела. Чёрт его знает, сколько поколений должно смениться, чтобы эта империя наконец умерла, даже не столько как территориальное, сколько как ментальное образование.

@темы: политика, цитаты

04:11 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Я сто раз начинала в голове писать про Кемерово - но не могу. Слишком много всего, и не самого осмысленного - политики, мата, личных кошмаров (огонь!), детей, отрицания и гнева, животного желания умолять всех увозить детей подальше от Молоха. К сожалению, не получается ощущать боль от трагедии в чистом виде - её очевидная "избежность" поднимает слишком много тем. И вот эта цитата кажется мне самым страшным и самым правильным диагнозом: "системный развал адекватного человеческого общежития на всех уровнях" (с) Аркадий Бабченко. И это реально страшнее Путина, потому что, помимо многих других вещей, делает возможным и бесконечным и его тоже.

@темы: политика, цитаты

23:18 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Много разрозненных мыслей сразу. Эпиграфом может послужить цитата из Артура: "Хорошо, я заткнусь. Когда-нибудь."
Про Стивена Хокинга. На прошлой неделе обсуждала со студентами тему кумиров, примеров для подражания и т.п, они спросили, есть ли такие у меня, и я, подумав, решила, что примеров, конечно, нет, но есть люди, которыми я восхищаюсь абсолютно, и в голову сразу пришли Докинз и Хокинг. Хокинг для меня - победа чистого разума над целыми стадами чудовищ, и мне важно, что я живу сама и ращу детей в стране, которая сделала возможной такую победу. Где-то на просторах (не моей) френдленты кто-то сравнил уход Хокинга с уходом Табакова, мол, человек-эпоха - и меня аж передёрнуло от неуместности такого сравнения гениального учёного, вдохновившего буквально тысячи людей во всём мире, с неплохим, но продажным актёром. Разве что какая страна, такая и эпоха, но это как-то обидно для России выходит.
Про украинский. Читали сегодня на занятии слегка мифическое письмо запорожцев турецкому султану, и мне стало дико удивительно, что никто не додумался переложить его на современные реалии и адресовать ВВП - оно ж как родное ложится! Поубирать, конечно, оскорбления по национальному признаку, и некоторые профессии себя давно реабилитировали, а так - прямо идеально, особенно милейшее обращение "плюгавче". Ну и в исполнении Терезы Мэй тоже сегодня бы прозвучало неплохо, я считаю.
И вот этот стишок умилил несказанно: bukvoid.com.ua/library/stepan_rudanskiy/vovki/
В последней серии "Люцифера" чудесный музыкальный номер на I Will Survive.
Котик в полном счастье играет желудями, которые я на прошлой неделе намертво приклеила к шляпкам клеем типа "Момент" и далеко не намертво пришила к костюму Питера Пэна. Хорошо быть запасливой ведьмой - жёлуди в марте? Да запросто!
В Манчестере открывается выставка викторианской художницы, о которой я никогда не слышала, но которая едва не круче всех Прерафаэлитов, и к тому же первая женщина-член Британской академии художеств: Annie Swynnerton.
Вот тут небольшая подборка её работ: eclecticlight.co/2016/11/21/into-the-light-anni...
А благодаря Таэлле я узнала про ещё одну интересную женщину, чья жизнь прошла в моих родных краях, но о которой я, разумеется, никогда не слышала: ижорская сказительница Ларин Параске, исполнительница народных песен и эпоса, чьим творчеством вдохновлялся, например, Сибелиус. Я, наверное, никогда не перестану остро сознавать своё имперское происхождение и воспитание. Вот статья про неё: ru.m.wikipedia.org/wiki/Ларин_Параске
А вот пронзительный портрет, немного напоминающий Уайета:

@темы: деть, информация к размышлению, красивые картинки, политика, фильмы, цитаты

22:07 

Реклама!

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Красивые штуки! И дико удобные и разнообразные в носке - у меня есть одна такая.

02.03.2018 в 18:40
Пишет Птица синица:

"Любая из них стоит 800 грн.

Рассмотреть эти штуки получше можно там:
читать дальше

URL записи

@темы: красивые картинки, цитаты

00:45 

Розовые пони

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
"Люцифер" снёс мою плохо державшуюся крышу вчистую. В совершенно неотразимую картинку сложилось сразу много факторов: моя вечная фишка на мифологических персонажах в немифологических реалиях; моя столь же сильная любовь к дьяволу как к персонажу, спасибо Михал Афанасьичу, метка на всю жизнь; немыслимая, какая-то сверхъестественная способность британских актеров убедительно, пронзительно и с юмором играть абсолютно всё, хоть телефонный справочник, хоть продавца в супермаркете, хоть падшего ангела, консультирующего полицию Лос-Анджелеса; качественный сценарий, позволяющий даже не самым выдающимся американским актёрам создавать симпатичных, убедительно и нетривиально развивающихся героев; крайне экзотическая южноафриканская девушка в роли адского демона; моя любовь к ангелам, почти такая же сильная, как к дьяволу, не уверена, откуда я её взяла; мой любимый жанр - police procedural, в котором, к счастью, не успеваешь проникнуться страданиями жертвы, потому что дело вообще не в ней, но привыкаешь к детективам и наблюдаешь за ними, а не за расследованием... Ну и Том Эллис, который мало того, что хороший актёр, так ещё и невыносимая лапочка. И музыка. И крылья. И серия, в которой Люцифер и Каин изображают женатую пару в зажиточном пригороде Лос-Анджелеса. И крылья. И Нил Гейман где-то в далёком прошлом персонажей. И тема про человечность и человечество - что это вообще такое. И крылья... (Кстати, где твои крылья... - песня была бы так кстати, если бы я могла её слушать по-прежнему.)
Когда-то давно undel написала прекрасный пост про розовых пони undel21.diary.ru/p182952972.htm - так вот, это оно. Сорри. Кажется, в ожидании следующей серии (аж 26 февраля!) я способна даже на фанфик (но надеюсь, что до этого дело не дойдёт). Всё так плохо, да.

@темы: цитаты, фильмы

03:45 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
"...after thinking back into her childhood she just remembered a Peter Pan who was said to live with the fairies. There were odd stories about him, as that when children died he went part of the way with them, so that they should not be frightened."
Вдруг наткнулась на эту строчку, поревела.
У Артура серьёзная фишка на Питере Пэне - сегодня рассказывал, что видел его в окне. Я далеко не со всем, что подсовываю ему, попадаю в точку, но тут произошло одно из его удивительных совпадений со мной.
А знаете ли вы, что Барри передал авторские права на "Питера Пэна" детской больнице Грейт Ормонд-стрит в Лондоне? И что после истечения срока действия прав и перехода текста в свободное пользование британский парламент принял специальную поправку, по которой больница всё равно будет продолжать получать доход от любого его использования в Британии?

@темы: цитаты, островной быт, книги, деть

00:30 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Делюсь ещё прекрасным, полученным от преподавательницы украинского: внезапное стихотворение Маяковского про украинский язык! Привыкнув находить на эту тему у русских классиков только всплески имперских сантиментов, приятно удивлена!

читать дальше

@темы: цитаты

01:03 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Нетрудно догадаться, что стихотворение про дядю-путешественника и волшебный камешек должно мне было понравиться навсегда. Но оригинал я прочитала совсем недавно и осталась восхищена переводчиком. Единственное, что существенно меняет смысл - это название камня, выдуманное и оттого более магическое в оригинале, но реальное в переводе и оттого более близкое мне в детстве, потому что агатов у нас дома было немало. (Ну и никого там не зовут Невви, это примерно как "племяш" - сокращение от nephew, но это уже мелочи.)

Walter de la Mare

Kiph

My Uncle Ben, who's been
To Bisk, Bhir, Biak —
Been, and come back:
To Tab, Tau, Tze, and Tomsk,
And home, by Teneriffe:
Who, brown as desert sand,
Gaunt, staring, slow and stiff,
Has chased the Unicorn
And Hippogriff,
Gave me a smooth, small shining stone,
Called Kiph .
" Look'ee, now, Nevvy mine,"
He told me — " If
You'd wish a wish,
Just rub this smooth, small, shining stone,
Called Kiph ."
Hide it did I,
In a safe, secret spot;
Slept, and the place
In dreams forgot.
One wish alone
Now's mine: Oh, if
I could but find again
That stone called Kiph!

Перевод Виктора Лунина

Агат

Мой дядюшка Билл,
Который жил
В джунглях пять лет подряд,
Попал под град,
Упал в водопад,
Но всё же вернулся домой, назад,
Побывав по дороге у озера Чад,
Посетив Ассуан, Арарат, Ашхабад,
Гонолулу и Хайдарабад.
Он вернулся коричневый, как шоколад,
И стройный, как акробат,
И мне рассказал, как ужаснейший скат,
Страшнее льва и тигра стократ,
Напал на него у острова Бат,
Где растёт виноград
Размером с гранат,
Где в тёмной пещере нашёл он клад…
А потом подарил мне маленький камень,
Волшебный камень — АГАТ.
- Возьми его, Невви, — сказал мне дядя, —
С АГАТОМ ты будешь богат.
Может любое твоё желанье
Исполнить этот АГАТ.
Я спрятал АГАТ подальше от глаз,
Я в землю его зарыл.
Потом уснул. И во сне, к несчастью,
Где спрятал его, — забыл.
С тех пор у меня одно лишь желанье.
О, как же я буду рад,
Когда отыщу мой маленький камень,
Волшебный камень АГАТ!

@темы: цитаты, книги

00:09 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Стихотворение, в котором живёт одна из моих любимых осенних метафор.

Walter de la Mare

THE OLD SUMMERHOUSE

This blue-washed, old, thatched summerhouse —
Paint scaling, and fading from its walls —
How often from its hingeless door
I have watched — dead leaf, like the ghost of a mouse,
Rasping the worn brick floor —
The snows of the weir descending below,
And their thunderous waterfall.

Fall — fall: dark, garrulous rumour,
until I could listen no more.
Could listen no more — for beauty with sorrow
Is a burden hard to be borne:
The evening light on the foam, and the swans, there;
That music, remote, forlorn.

@темы: цитаты

00:24 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Обещала Юинард Уолтера де ла Мэра. Вот, для начала, делюсь своей детской книжкой (там есть и статья про него и про переводы, и все стихи):

vilavi.ru/raz/delamare/about.shtml

@темы: информация к размышлению, книги, цитаты

19:36 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
16:48 

Я знал, что будет плохо, но не знал, что так скоро

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Ну вот теперь и Выборг... Моя личная взорванная Пальмира растёт и ширится.
varlamov.ru/2491454.html?utm_source=fbsharing&u...

@темы: цитаты, информация к размышлению

00:49 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
"Обращенный месячный серп светлел на небе. Робкое полночное сияние, как сквозное покрывало, ложилось легко и дымилось на земле. Леса, луга, небо, долины – все, казалось, как будто спало с открытыми глазами. Ветер хоть бы раз вспорхнул где-нибудь. В ночной свежести было что-то влажно-теплое. Тени от дерев и кустов, как кометы, острыми клинами падали на отлогую равнину. Такая была ночь, когда философ Хома Брут скакал с непонятным всадником на спине. Он чувствовал какое-то томительное, неприятное и вместе сладкое чувство, подступавшее к его сердцу. Он опустил голову вниз и видел, что трава, бывшая почти под ногами его, казалось, росла глубоко и далеко и что сверх ее находилась прозрачная, как горный ключ, вода, и трава казалась дном какого-то светлого, прозрачного до самой глубины моря; по крайней мере, он видел ясно, как он отражался в нем вместе с сидевшею на спине старухою. Он видел, как вместо месяца светило там какое-то солнце; он слышал, как голубые колокольчики, наклоняя свои головки, звенели. Он видел, как из-за осоки выплывала русалка, мелькала спина и нога, выпуклая, упругая, вся созданная из блеска и трепета. Она оборотилась к нему – и вот ее лицо, с глазами светлыми, сверкающими, острыми, с пеньем вторгавшимися в душу, уже приближалось к нему, уже было на поверхности и, задрожав сверкающим смехом, удалялось, – и вот она опрокинулась на спину, и облачные перси ее, матовые, как фарфор, не покрытый глазурью, просвечивали пред солнцем по краям своей белой, эластически-нежной окружности. Вода в виде маленьких пузырьков, как бисер, обсыпала их. Она вся дрожит и смеется в воде…
Видит ли он это или не видит? Наяву ли это или снится? Но там что? Ветер или музыка: звенит, звенит, и вьется, и подступает, и вонзается в душу какою-то нестерпимою трелью…"

В пятницу, когда и я, и мои двенадцатиклассницы были в полной мозговой отключке после раннего отбытия киевлян, долго думала, что бы такое с ними посмотреть, чтобы бездумно, не депрессивно и в украинскую тему, и остановилась на старом советском "Вие". Посмотрели, посмеялись над спецэффектами в конце, в духе олдскульного "Доктора Кто", а потом я решила перечитать и, как водится, обомлела. Никогда особенно не любила эту повесть - она мне казалось нестрашной и вообще слегка никчёмной, ни рыба, ни мясо. Вот в "Вечерах на хуторе" всё понятно - там полное погружение в сказочность, это мне всегда было по душе. И "Вия" я читала подобным же образом, за сюжетом, а с сюжетом тут сплошные фокусы. И только сейчас обнаружила, например, этот волшебный полёт - невозможно, чтобы не отозвавшийся сто лет спустя в полёте Маргариты. И прочитала - со своей личной колокольни - весь сюжет совершенно по-другому: как историю про отказ открыть глаза и расплату за это. Для меня Хома "пропал ни за что" и правда потому, что испугался - но не Вия в самом конце, а этого внезапно открывшегося мира в начале.

@темы: книги, цитаты

00:07 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Сегодня утром я встала два раза - в три, чтобы проводить киевлян, и в шесть, чтобы поехать на работу. Собственно, это всё, что вам нужно знать обо мне сейчас, но я расскажу ещё.
Обмен прошёл очень неплохо. Киевские дети мило общались со своими партнёрами, с переменным интересом слушали меня и смотрели на всё, что я им показывала, предсказуемо оценили Тринити-колледж, живность в парке Сент-Джеймс и "зелёных людей" в Нориджском соборе и затарились сувенирами по уши. Киевские учительницы были, в общем, ненапряжными гостями, очень позитивно реагировали на всё, что я делала, на мой дом, семью и прочее, и только под конец расслабились и стали изредка позволять себе попытки контроля ("А когда наш поезд? А он точно в это время? А вы знаете, с какой платформы? А может быть, нам уже нужно идти?" - но это явно были прорывы тщательно подавляемого инстинкта). Болтливыми оказались обе, одна явно приехала на чистую халяву и халявщик по жизни, умудрились потерять двух из четырёх девочек в Вестминстерском аббатстве и потом сами же на них орали, периодически препирались между собой и как-то совершенно не общались со своими детьми, предоставляя это мне (но это не новость, я это наблюдала неоднократно ещё в обменах с Питером), однако, вежливость и позитивность в моей картине мира перевешивают многое, да и мысли у обеих местами вполне здравые, и политические взгляды совместимые с моими. Ну и вдобавок, они привезли нам полмагазина "Рошен" и мне длинную нитку сердоликовых бус и ведьмочку из Полтавы. Так что к концу недели я не хотела никого убить, только спать безумно, потому что ходила и говорила непрерывно, а вставала полшестого, чтобы успеть с тётеньками на автобус вместо своего обычного велосипеда. Но вообще я всю жизнь очень успешно функционирую в краткосрочном режиме аврала во-первых и организатора во-вторых, и неизбежно получаю дозу морального удовлетворения на выходе.
Помимо удовлетворения моих низменных организаторских инстинктов, получила ещё немножко личных приятностей. В субботу взяла Артура вместе с тётеньками в Кембридж, и он просто шокировал их тем, что весь день ходил с нами без намека на усталость или капризы (он их вообще шокировал своей осмысленностью, а в качестве последней капли - тем, что узнал у одной в лондонском путеводителе репродукцию "Четы Арнольфини"), и ему досталось залезть на башню церкви в центре Кембриджа, а потом катание на плоскодонке. Смотреть на Кембридж сверху и с воды я и сама могу бесконечно, так что мне тоже было хорошо.
Во вторник ездили в Лондон, я закинула гостей на час в Тауэр, а сама бродила вокруг и забрела в церковь Всех Святых, которая стоит буквально рядом. И прочитала там все таблички, и облазила все углы, и совершенно офигела, потому что в ней оказался весь Лондон, вся его сущность, вернее, все его сущности. Англо-саксонская арка 675 года (самая старая церковь в Лондоне); алтарный триптих, надгробия и скульптуры 15-16 века; тут же - фреска 1950-х годов, "Тайная вечеря", на которой все апостолы одеты в костюмы разных эпох; мемориал солдатам Первой мировой - традиционное надгробие с лежащей сверху фигурой, только фигура в длинной шинели и армейских ботинках, и в ней скульптор изобразил своего друга, с которым был вместе в госпитале и который умер от ран; во времена Генриха VIII в эту церковь приносили обезглавленные тела с места для публичных казней неподалёку - например, Томаса Мора; во время Великого лондонского пожара Сэмюэл Пипс, оставивший знаменитые дневники, смотрел на горящий город с колокольни; в крипте - терракотовая плитка пола зажиточного римского дома II века и витрина с находками, ключи, светильники, посуда; там же - саксонский резной камень XI века, с узорами из узлов и странными зверями, и византийский, с павлинами, пьющими из фонтана жизни; там же - маленькие подземные часовни и витраж в стиле модерн, вделанный просто в какую-то нишу; во Вторую мировую после бомбёжек Лондона остались стоять только стены (включая англо-саксонскую арку) и колокольня; после войны восстановили; на доске объявлений радужные флаги (Лондон готовится к гей-параду) и плакаты "Международной амнистии"... How very London. Люблю, люблю, люблю этот город.
В среду ездили вместе с нашими девочками и ещё и с немецкой обменной группой в графство Норфолк, королевскую резиденцию Сандрингем и в приморский городок Ханстэнтон. Королевское поместье и дом красивы, но у меня с ними этические разногласия по всем параметрам, а вот на море было чудо как хорошо. Сначала был отлив, и странная облачность, от которой казалось, что море - вогнутая чаша, линия горизонта где-то в небе и корабли плывут по воздуху. Я полежала на галечном пляже под шуршание волн, а потом ушла от курортной цивилизации (карусели, сахарная вата, леденцовые палочки, резиновые тапки, фиш-энд-чипс) туда, где двухцветные утёсы, сверху белые, снизу красные, в них гнездятся морские птицы, и на пустынном берегу лежат серые камни, которые просто обязаны быть живыми, много-много ракушек, и иногда попадаются окаменелости. Нашла камень, в котором явно умерло что-то доисторическое со щупальцами - остался рисунок из расходящихся лучей. Загорела (ещё больше - я и так хорошо загораю на велосипеде и в саду). А под конец мы ещё заехали на лавандовую ферму.
В общем, я тоже неплохо погуляла, а заодно прочитала две книжки Пратчетта, и одну вещь даже процитирую, потому что, как всегда, это мои мысли:
"- It's not as simple as that. It's not a black and white issue. There are so many shades of grey.
- Nope.
- Pardon?
- There's no greys, only white that's got grubby. ... And sin, young man, is when you treat people as things. Including yourself. That's what sin is.
- It's a lot more complicated than that...
- No, it ain't. When people say things are a lot more complicated than that, they means they're getting worried that they won't like the truth. People as things, that's where it starts.
- Oh, I'm sure there are worse crimes...
- But they starts with thinking about people as things..."
(c) Terry Pratchett, "Carpe Jugulum"
Esmerelda Weatherwax forever.

@темы: цитаты, путешествия, островной быт, мелкота, деть, Лондон

22:31 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
The Empire's got something worse than whips all right. It's got obedience. Whips in the soul. They obey anyone who tells them what to do. Freedom just means being told what to do by someone different.

Terry Pratchett, "Interesting Times"

@темы: книги, цитаты

22:40 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
13:44 

lock Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
23:09 

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
I. This is Not a Game.
II. Here and Now, You are Alive.

Terry Pratchett, "Small Gods"

@темы: цитаты, книги

01:45 

Всё так.

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Дмитрий Быков
www.novayagazeta.ru/articles/2017/03/19/71834-n...

Три года как никакого Крыма, и скал его, и медуз. Боюсь, что это необратимо, — хотя почему боюсь? Своих любимых в чужих объятьях я видел не раз, не пять и твердо знаю, что дар терять их — важнее, чем возвращать.

Что берег отнят — не в том досада, потерпим, не в первый раз; досада в том, что его не надо отнявшим его у нас. В Гурзуф ли едут они на отдых? В Артеке ли их сыны? На склонах Альп, на карлсбадских водах их виллы размещены. Они же Крыма не знали сроду, на раз доказать могу: ни эти горы, ни эту воду… Им важно накласть врагу! Мы ясно помним весь этот скрежет, не дети, в конце концов: приедет Ярош и всех зарежет! Придет и взорвет Сенцов! Американский авианосец на Ялту уже залез, спешит к Тавриде и скоро скосит сакральный наш Херсонес… Еще припомнят все эти бредни и пламенный абордаж, и то, как сами они намедни кричали, что Крым не наш, — что им до моря? Что им до Крыма? На что им страна моя? Им надо больше огня и дыма, и гордости, и вранья, и чтобы больше диванных воинств, и прочий кипящий квас… Им вряд ли важно себе присвоить. Им важно отнять у нас.

А как любил я свеченье моря, соленый гнилой лиман, толкучку набережных и мола, огни кораблей, туман, досмотры вечные на границе, ДАИ и ее рвачей… Он был, конечно, не украинский. По сути, он был ничей. Он был моим, и уже не будет, и надо учиться жить в стране, где каждый любого судит и каждый каждому жид. Нас всех накрыло одной рогожей, притом до скончанья лет. Тут был один полуостров Божий, но Бога там больше нет.

Я в год бывал там четыре раза, и летом, и в холода — порой посредством седьмого ВАЗа, на поезде иногда; на том вокзале в четыре года сошел я, где мой портрет сегодня с надписью «Враг народа» висит еще… или нет? Сюда с Олимпа укрылись боги — от них ли я отрекусь?! Я знал тут каждый изгиб дороги, и каждый камень, и куст. Без этих вылазок, слишком частых, боялся я умереть; нигде на свете я не был счастлив, как здесь, — и не буду впредь, — нигде не пишется так, как в Ялте, и замыслов большинство мне там явилось… но вот пожалте. Все предало, все мертво.

Предатель-море, предатель-небо, я сбросил бы вашу власть, мне не допрыгнуть до вас, и недо- забыть, и недо- проклясть. Вот так же, верно, лишившись корня, барчук, эмигрант, атлет, прокляв отчизну и только помня свои девятнадцать лет, считал предателями и Выру, и Батово, и Москву. Как те изгои, я тоже вымру. Я точно не доживу до возвращенья из полуада. На юге души — пятно. Я с этим свыкся, и мне не надо туда, где осквернено. Ведь есть и Вырица, и Кампанья, и кстати, — на том стою, — все это полезное привыканье к посмертному бытию. Мы все однажды уйдем от мира, мы все обратимся в прах, нам будет больно все то, что мило, увидеть в чужих руках — в последний раз, пролетая мимо. Так нас тренирует Бог.

Хотя что это начнется с Крыма — он сам угадать не мог.

@темы: политика, цитаты

The Accidental Cookbook

главная