Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
23:40 

Kitchen Witch
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Тренирую новые навыки. Артур счастлив без меры - вчера купили ему три рулона скотча, в личное пользование, и сегодня он с сознанием полной правомерности своих действий обматывает скотчем игрушечную машинку. Чтобы она летала (не спрашивайте!). Я сижу на другом конце гостиной и тихо закипаю: почему скотчем?! зачем?! скотч истратится! машинку не отскрести будет! И сама себе отвечаю: ну и хрен с ним! его машинка и его скотч, и ещё два рулона есть, и все три стоили 79 пенсов или что-то вроде того. Выдыхаю. Машинка обклеена.
А потом он показывает мне, как настраивать микроскоп, и совершенно бессмысленно красит в синий цвет кусочек полиэтилена, и не даёт мне убрать всё в коробку так, как мне кажется нужным, и оказывается прав. И я опять поражена в самое сердце - это его жизнь, я запустила её, но теперь она катится в направлении, подконтрольном мне лишь слегка, и вовсю обрастает деталями, к которым я не очень причастна. И так и должно быть.

@темы: мелкота, деть, я

URL
Комментарии
2017-07-30 в 00:25 

KattyJamison
KattyJamison
Молодцы вы с Артуром!

2017-07-30 в 13:52 

Киже
2-12-85-06
Kitchen Witch, была уверена, что этот скилл у тебя прокачан))

2017-07-30 в 15:22 

Kitchen Witch
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Киже, он есть, но требует постоянной тренировки - потому что чем старше детёныш, тем "самовольнее" ) Вот сейчас вспомнила слово и ужаснулась - это ж как негативный термин употребляется...

URL
2017-07-30 в 16:02 

Киже
2-12-85-06
Kitchen Witch, ты же не употребляешь его как негативный)

2017-07-31 в 13:19 

Kitchen Witch
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Киже, я-то нет, конечно - но я вообще о детях редко по-русски думаю и говорю, так что терминология просто изначаотно другая. В английском есть wilful - но это немного другое, хотя тоже, по-моему, не ужас-ужас.

URL
2017-07-31 в 14:25 

Киже
2-12-85-06
Kitchen Witch, не ужас совсем, мне кажется)

2017-07-31 в 14:51 

Kitchen Witch
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Киже, ну да )
Попыталась проанализировать разницу: wilful - это как бы переизбыток воли, когда всюду хочешь её использовать, а "самоволие" - когда вообще осмеливаешься что-то решать своей волей, наверное. Глагол ещё есть такой хороший - "самовольничать")

URL
2017-07-31 в 15:00 

Киже
2-12-85-06
Kitchen Witch, "самовольничать" обычно употребляется, когда действие выходи за границы, причиняя неудобство другим (типа: взял с пиного стола бумажку и выбросил, решив, что мусор, а там было записан важный номер телефона), другое дело, что некоторым детям границы очень уж сужают. Но это дело семейное.

2017-07-31 в 15:05 

Kitchen Witch
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Киже, боюсь, ареал использования этого глагола куда шире бумажки с телефоном )

URL
2017-07-31 в 15:16 

Киже
2-12-85-06
Kitchen Witch, ну, это был только один пример)

2017-07-31 в 16:45 

Птица синица
Красота никогда не давалась легко (с)
а чем плох термин "самостоятельный"? никакой негативной коннотации вроде в русском языке у этого слова нет (в отличие от "независимый", например), смысл отражает точно. Или тебя пугает то, что пришло первым на ум именно "самовольный" (в значении "оторвался от моей воли, пользуется собственной"))?

2017-07-31 в 16:50 

Kitchen Witch
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Птица синица, "самостоятельный" - прекрасное слово ) Никакиз претензий к нему не имею ) Просто вспомнилось другое слово, которое я успела основательно забыть, а тут вот удивилась )

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

The Accidental Cookbook

главная