03:47

People power

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Многонедельная кампания на Фейсбуке увенчалась успехом: британским рождественским хитом номер 1 (определяется по продажам) стала вот эта песня 92-го года группы Rage Against the Machine. Кампания была проведена, чтобы не дать победить очередному сладенькому мальчику-клону, выигравшему недавно очередной телеконкурс "талантов". И это, наравне с тем, что альбомом номер 1 стал дебют Сюзан Бойл, не может не радовать и не питать веру в человечество.



@темы: видео, островной быт, музыка

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Вот так выглядит моё минималистское Рождество, с ёлкой-метлой, сонной кошкой, японской вазой, красными яблочками, Птичкиными ангелами и углями в камине. (И если кому-то покажется, что это не совсем минимализм, то поверьте, для меня - он самый!) Я подумала, что если повешу сюда картинки, то как будто и не совсем всё это безобразие брошу, раз вы будете смотреть на него без меня ))

читать дальше

@темы: фото

02:27

Кухня

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Для тех, кто вырос в позднесоветское и сразу пост-советское время, когда не было ни традиции, ни денег ходить по кафе, да и кафе особенно не было, кухня всегда останется мистическим местом. Мы варили друг друг кофе, смешивали загадочные спиртные напитки, придумывали романы, делились всем, что было - в холодильнике и в душе. И поэтому, хотя я полюбила шляться с друзьями по чайным-кофейням-пабам, больше всего я люблю, когда друзья сидят на моей кухне. И вот у меня на буфете стоит ноутбук, в нём Некошка вышивает новогодние открытки и пьёт виски, а я пью пиво и сначала пытаюсь приготовить лазанью, потом в решающий момент обнаруживаю, что листы лазаньи у меня кончились, и на ходу превращаю рецепт в запеканку с пастой, потом мы чокаемся в экран.

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Самая мелкая разновидность долгопята и вообще приматов - 12 см ростом )) Ночной зверь, ест насекомых, прыгает по деревьям, громко пищит.


@темы: красивые картинки, звери

20:40

Лёд

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Вы не представляете себе, как давно я не видела сосулек. И как я им рада. Ещё вы не представляете себе, как прекрасен наш дом, увешанный рождественскими лампочками и мокрыми носками, которые (носки) хорошо бы завтра взять с собой в Турцию. И уж совершенно точно вы не подозреваете, насколько я безжалостна с овощами: я покупаю их свежими, складываю в низ холодильника и через месяц половину выбрасываю, а из другой варю суп-пюре, чтобы не дать им мутировать в инопланетные формы жизни, пока нас нет дома. Впрочем, из свежего имбиря, семян кориандра, лука-порея, моркови и пастернака получился отличный суп, который мы съели у камелька, вынимая из тарелок кошачью морду - кошка ради такого случая перестала изображать аммонита на диванной подушке.

кто найдёт нас с Джоном на этих фотографиях?

@темы: фото, рецепты

16:15

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Меня раздразнили зимой. Синоптики обещают ещё снегопад на следующей неделе и низкие температуры, так что у снега - впервые за много лет! - есть реальный шанс долежать до Рождества (букмекеры понизили ставки!). И в интернете все хвастаются зимами - катками, сугробами, заснеженными ёлками. А мы от всего этого уезжаем: в Шанлиурфе +15. Правда, есть надежда на снег, если доберёмся до озера Ван.
У нас утром на окнах был иней.

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Хорошо, наверное, справлять День рождения в предновогодней праздничной суете ))) Пусть всё радует, а что не радует - только смешит!


@темы: фото

03:19

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
И ещё немного нашей зимы в картинках. Этого гномика вчера вообще было не видно, анютины глазки поневоле превратились в подснежники, а речка только-только примеривается замерзать.

читать дальше

@темы: фото

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Сбылась мечта идиота - телевизор мне показал Love Actually. Муж в страхе бежал, я осталась на диване с вином и кошкой, которая сначала спала, положив голову мне на ступню, потом перебралась на живот. Я в восторге - так всё это легко и умно сделано и так изящно жонглируют жанрами, и столько иронии, но ни капли не злой, и ведь при этом совершенно серьёзно о главном. Боюсь, придётся купить и смотреть каждый год под Рождество.
Рождественский шоппинг завершён окончательно и бесповоротно марш-броском в Питерборо, где я купила в основном подарки себе от обеих мам, ну и ещё кое-что по мелочи. Снег по-прежнему не тает, вокруг натуральная зима, и в кои-то веки рождественские лампочки мигают в адекватном антураже. Вечером было, наверное, около -5, речка замёрзла, на деревьях ледяные слёзы Снежной королевы.

@темы: фильмы

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Мне страшно повезло: в дайриках я встретила человека, который может мне назвать три не связанных друг с другом вещи, и я побегу и сочиню про них сказку.


очень много букв!


@темы: сказочки, красивые картинки

15:23

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Утренний кофе с новогодними открытками. Спасибо, Линочка и Гаспадыня! На улице белое, хрустящее и блестящее, которое совершенно не собирается таять.

03:37

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Приходили соседи на предрождественские посиделки, я напоила их своим фирменным пряным сидром и глинтвейном, испекла, наконец, пирожки, а ещё приготовила луковый джем, который гениально сочетается с любым сыром. Четыре нарезанные красные луковицы потушить в оливковом масле с веточкой тимьяна до мягкости, потом добавить коричневый сахар, немного изюма, чуть-чуть соли и пару столовых ложек красного винного уксуса и тушить дальше на небольшом огне, пока лук не карамелизуется и всё не станет действительно похоже на варенье. С соседями у нас полное взаимопонимание на почве животных: они присматривали за нашими мышами и хомяками летом (и будут кормить хомячков сейчас), а мы ходили кормить и ласкать их кота, когда они уезжали в отпуск. Снег присыпал растаявшие за день прогалины и успокоился, а теперь всё заледенело и хрустит. Мы периодически открываем дверь кухни на случай, если где-то там бродит заледеневшая хрустящая кошка, но, похоже, ей удалось попасть домой.

@темы: рецепты

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Впервые за все годы, проведённые мной в Англии, радостные песенки про снег, которые по кругу гоняют в супермаркетах в декабре, имеют какое-то отношение к реальности. Снег шёл всю ночь, к утру было где-то сантиметров 30, и за окном расстилался натуральный Winter Wonderland. Розы под снегом, гномы, выглядывающие из-под огромных меховых шапок, ведьма-флюгер, совершенно побелевшая с одной стороны, следы кошачьих лапок на снегу, нахохлившиеся птицы в заснеженных ветках дерева, сквозь которое наконец-то не виден некрасивый дом по ту сторону сада, птичья кормушка, похожая на домик для пингвинов. Кошка приходит мокрая, долго облизывает с себя снег и тут же, забыв о том, что её ждёт снаружи, просится обратно на улицу. И далее по кругу. За день снег подтаял, но не сильно и время от времени начинает мягко падать снова. Обещают зиму ещё сегодня вечером и завтра.

много картинок со снегом

@темы: фото, звери

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Понедельник. Ежегодная служба в церкви: священник читает слова молитвы в начале и в конце, дети или учителя читают фрагменты Евангелия и рождественские стихи, все наши многочисленные хоры поют carols, а гимны поём все вместе, стоя. Мой идеальный мир: разноцветные дети поют что-то вместе, необязательно понимая все слова. Не имеет никакого отношения к религии - с таким же успехом они могли бы петь гимн какому-нибудь вавилонскому богу или детскую считалочку. В церкви дубовые скамьи, готические своды помнят голос Эразма Роттердамского, проповедовавшего здесь, и пророки и святые смотрят немного укоризненно с викторианских витражей - вряд ли им по душе некоторые довольно современные музыкальные композиции, да и стихотворение от имени собаки пастуха, пришедшего поклониться младенцу, тоже, наверное, возмущает. А я, воинствующая атеистка, за восемь лет выучила наизусть Hark, the herald angels sing и Adeste fideles, но возненавидела Once in royal David's city, сочинённый какой-то викторианской дамой, особенно за строчки Christian children all must be / Mild, obedient, good as He. А ещё мне очень нравится In the bleak midwinter, где текст, оказывается, Кристины Росетти:
In the bleak midwinter
Frosty wind made moan,
Earth stood hard as iron,
Water like a stone;
Snow had fallen, snow on snow,
Snow on snow,
In the bleak midwinter,
Long ago.
Вот этот "снег на снег" меня почему-то очень трогает. И всё мероприятие неизбежно наводит на размышления о религии и её месте в сегодняшней жизни, и я прихожу к выводу, что лучшее, что она может сделать, это таким вот образом мутировать, стать частью праздника, принимать всех и не спорить с ходом истории
После церкви вся школа вываливается на рыночную площадь и расползается по окрестным магазинам. На площади лампочки на ёлке красиво сверкают под дождём. Вечером у нас вечеринка для преподавателей, на которой обычно меня посещает полное умиротворение, но в этот раз оно слегка омрачено новостью, что бортпроводники British Airways собираются бастовать 12 дней начиная с 22 декабря, когда мы именно этой компанией надеялись улететь в Турцию.
Вторник. Я прихожу на работу с дурной головой и массой дурных предчувствий. С забастовкой ничего не понятно - то ли менять билеты и лететь весной или летом, то ли сидеть и ждать у моря погоды и в крайнем случае получить облом и деньги назад. Ждать у моря погоды я категорически не умею, поэтому пребываю в скверном расположении духа. Его ненадолго рассеивают только фильмы, которые мои дети пожелали смотреть вместо уроков: десятиклассницы притащили "Красотку" (это ж 20 лет фильму!), а девятиклассницы вообще Монти-Пайтоновскую "Жизнь Брайана", восхитительную антирелигиозную штуку, которую они сочти подходящей под Рождество. Правда, теперь я знаю, что может быть хуже деффачковых фильмов: фильм про хип-хоп.
В общем, неудивительно, что я задрёмываю в поезде и первый раз в жизни проезжаю свою станцию. Выхожу в Питерборо, жду полчаса на платформе, сажусь на следующий поезд в обратную сторону и доплачиваю за это удовольствие ещё пять фунтов. Если бы у меня не было рюкзака (я ночевала у Джули после вечеринки), можно было бы хотя бы походить по магазинам в Питерборо, но у меня нет ни сил, ни настроения. Дома обнаруживаю, что мне пришло сразу несколько открыток и две посылки, но оказываюсь совершенно неспособна им радоваться. Теперь уже способна, поэтому спасибо большое, Witch_Jane и Кошка Баскервилей, за чудесные открытки, а Некошке - за волшебный набор бесполезных предметов! Вообще забавно, как старые добрые открытки с Дедом Морозом стали для меня желанной экзотикой.
Среда. Я валяю дурака в интернете весь день, пока в актовом зале идёт конкурс талантов, ищу, куда можно поехать с бухты-барахты, если провалится турецкий план. В новостях тянут кота за хвост - может быть, через Верховный суд удастся объявить забастовку незаконной. Под конец дня я вдруг решаю привести в порядок стол, выкидываю тонну бумажек и под дождём иду искать подарок мужу. Дома вечером меня опять посещает не умиротворение, а какое-то оцепенение. Забиваю все мысли "Большой телегой" Фрая.
Четверг, то есть, сегодня. Мокрый снег постепенно переходит в сухой, и к вечеру нас заметает. Мы купили ещё угля, жжём камин и рождественские лампочки, и я почти добилась идеального расположения всех украшений и открыток, при этом ничего не обвалив и не разбив. Забастовку-таки отменили: Верховный суд признал нарушения в процедуре голосования. Теперь профсоюзу придётся начинать всё заново, и будет это не раньше конца января. Что нас вполне устраивает: больше мы летать Британскими авиалиниями не собираемся. На завтра тоже обещают снег.

@темы: островной быт, цитаты

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
16.12.2009 в 13:22
Пишет  Долли Обломская:

А. Рощин про Гайдара
Не могу не перепостить.

Памяти Егора Гайдара
А. Рощин

"Существует пословица, что хорошим начальником может быть только тот, кому не нравится быть начальником. Егор Гайдар был, возможно, лучшим начальником в российской истории - и прежде всего потому, что он к этому никогда не стремился.

В принципе, Гайдар - вообще редчайший тип политика для России. С одной стороны, даже злейшие враги никогда не могли обвинить его в коррумпированности; из российской власти он для себя ничего не унес, по сути оказался бессеребренником.

И с другой стороны - на нем нет крови. Российская история знала аскетов и лично честных цюруп и дзержинских, но у тех бессеребренников руки, как правило, бывали по локоть в крови; Гайдар уникален тем, что в самое суровое время он не закручивал, а откручивал гайки - и при этом ни одной не положил себе в карман.

Естественно, именно к Гайдару в результате больше всего претензий - за то что он, дескать, не накормил крестьян, не защитил солдат, не воспитал учителей и вообще, получив страну с абсолютно пустой казной, слишком мало раздал денег "народу".

Егор Гайдар - самый недооцененный политик России. Его главная беда и главное проклятие - то, что он пытался управлять Россией так, как будто она населена взрослыми людьми. А такого отношения в России не прощают. Здесь можно убивать каждого пятого - за это правителя будут только больше любить; если каждого третьего - вообще обожествят. А вот как ко взрослым - это страшно, непонятно и противно. Это, а вовсе не словечко "отнюдь", вырыло непроходимую пропасть между Гайдаром и 95% населения РФ.

Но для оставшихся 5% потеря Гайдара - это потеря старшего товарища. Это потеря личная.

Нелепый толстый, одышливый человек с сонным взглядом оказался самым смелым политиком в истории России. Он сделал то, что в России делать нельзя, невозможно, немыслимо: повернул вспять государство. Выгнал его пинками из множества сфер жизни, куда оно вошло, казалось, навсегда. Создал в России пространство частной жизни; вообще - возродил частника.

И победил, кстати. Пусть ненадолго; но мы-то теперь знаем, что победа ВОЗМОЖНА!

Так что спасибо, Егор Тимурович. Пусть земля Вам будет пухом."

URL записи

@темы: информация к размышлению, политика

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Сегодня я:
- два раза стукнулась головой об острый угол полки (полки были разные); от одного осталась красивая треугольная вмятина на лбу, которую завтра придётся замазывать тональным кремом, чтобы пойти в церковь и на вечеринку красивой.
- два раза постирала одно и то же бельё, потому что первый раз забыла закрыть отделение с порошком и смягчителем. Зато теперь всё чистое-чистое, а о глобальном потеплении лучше не думать.
- два раза поругалась и помирилась с мужем совершенно без причины, кроме той, что он отказывался доставать с чердака рождественские украшения, пока в доме бардак. В итоге я сама впёрла на второй этаж стремянку и сама сняла коробки, изобразив опасный цирковой номер на ступеньках-палочках, а потом всё-таки убрала дом.
- украсила-таки метлу, а ещё веточки кипариса и остролиста. Получилось даже эффектнее, чем иногда бывало с ёлкой.
- уронила феечку, подаренную мамой пару лет назад, отломала ей часть крылышка, прилепила обратно пластилином (Blu-tac).
- приготовила начинку для пирожков - ей хорошо настояться пару дней. В ней изюм, финики, свежая лимонная цедра и сок, тёртое яблоко, орехи пекан, засахаренная цитрусовая цедра, имбирный сироп, смесь пряностей для сладкой выпечки, тёртый мускатный орех, молотый имбирь. По правилам полагается алкоголь, но муж его не употребляет ни в каком виде, поэтому у меня сироп.
- раз шесть впустила и выпустила кошку, которая специально выходит на улицу, чтобы как следует испачкаться.
- приготовила вкусное рагу из вегетарианских сосисок с чесноком, тимьяном, томатом, каштанами и белой фасолью.
- придумала себе наряд на вечеринку, правда, не вполне уверена в его эффекте, потому что муж стремился рассмотреть не меня, а чемпионат Великобритании по снукеру за моей спиной, который я мешала ему смотреть, и поэтому его мнение было предвзятым.
- совершенно отключилась от реальности за пределами собственного дома и вообще забыла, что мне завтра ещё как бы на работу.

@темы: рецепты

02:49

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Как вы думаете, можно написать новогоднюю сказку с мотивами из ацтекской мифологии? Не сойдя при этом с ума и не затерявшись навеки в Википедии? А ещё - придать минимально человеческий облик истории, сочинённой двумя не в меру романтичными девицами в возрасте 16 лет, когда никто и слыхом не слыхивал о страшном звере-обоснуе? А заниматься одновременно и тем, и другим? И, повторяю, не сойти с ума? Я начинаю сомневаться.

02:22

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
И как тут не радоваться праздникам, когда БиБиСи вдохновляет вот такими заставками? Первая - это новенькая, а двумя другими я любовалась ещё в прошлом году.

читать дальше

@темы: видео

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Мы создаём себе праздник из того, что есть. Это неизбежно, и это прекрасно. И поэтому я могу идти домой из супермаркета среди мокрой зелени и декабрьских роз и пребывать в самом натуральном Праздничном Настроении потому, что надела новые бешено-полосато-разноцветные перчатки (без пальцев, но с "капюшончиком", который превращает их в варежки) и в пакете у меня рулон обёрточной бумаги со снежинками, мандарины, каштаны и набор ёлочных украшений - красные яблочки с зелёным листиком и серебряной петелькой. В школе у меня была одноклассница, которой тётя из Америки привозила всякие сказочные вещи вроде кукол Барби, воздушных шариков с надписью Happy Birthday и полосатых соломинок для напитков, и однажды она подарила мне такое вот яблочко, совершенно непохожее на наши советские игрушки (которые я всё равно любила и люблю), и оно долго казалось мне необыкновенно прекрасным. Теперь я могу купить сколько угодно яблочек и развесить их над собственным камином.

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закончилась последняя неделя относительно нормальной работы. В понедельник я планирую с утра посмотреть со старшеклассницами "Иван Васильевич меняет профессию" в качестве эффектного завершения темы "транспорт" (машина времени - это тоже вид транспорта, очень экологичный, кстати), а во второй половине дня мы всей школой перекочуем в церковь в центре Кембриджа на традиционную carol service. Во вторник якобы нормальные уроки, но мы уже сказали детям, чтобы несли всё, что хотят посмотреть. Надеюсь, никто не притащит что-нибудь страшно деффачково-американское, но понимаю, что надежда слаба и смешна. А в среду должны быть первые два урока, которых у меня и так нет, а потом конкурс талантов и уборка мишуры и пятисот тонн конфетных фантиков.
Вообще дети последнее время очень радуют. Стенд в кабинете русского языка оформлен усилиями восьмиклассниц и девятиклассниц на тему "зима". Вы когда-нибудь видели прямоугольные снежинки? Я вот смотрю на них уже несколько дней. А вчера к набору снежинок-мутантов прибавился снеговик-зомби с пустыми глазами Азазеля, демона безводной пустыни. А сегодня я замещала урок в кабинете текстиля, где девочкам разрешают включать тихонько музыку, пока они шьют, клеят и прочее, и вдруг среди кошмарной попсы прорезалась "Fairy Tale in New York", и я услышала, как они обрадовались и начали подпевать, и одна сказала, что это её любимая рождественская песня. Золото не ржавеет, а люди от века к веку меняются не так сильно, как кажется.
Ну а я под конец рабочего дня пришла со своим стаканчиком к принтеру. За водой.
Утренний туман так и не рассеялся - чуть просветлел к середине дня, а потом снова загустел. Самой интересно, как меняется в моём сознании концепция зимы - теперь в неё входят поезда-призраки из ниоткуда в никуда, клубящееся ничто за окнами, мокрые волосы за пять минут утренней прогулки к станции, ожидание инея (ждать всё-таки хочется чего-то, что имеет шанс произойти, поэтому на снег махнула рукой) и моё чёрное питерское пальто, родившееся демисезонным...
Терзаюсь вопросом - печь или не печь? Рождественские пирожки (mince pies). С одной стороны, одолевает желание осчастливить коллег и получить массу комплиментов моим кулинарным талантам. С другой стороны - нежелание вырезать миллион кружочков из теста. С третьей, если я затею печь пирожки, придётся доставать с чердака Деда Мороза и импровизировать что-то вроде ёлки, потому что если в доме праздник, то должно быть всё правильно, а иначе я не играю.
Во сне у меня выпал снег.

@темы: островной быт