01:29 

Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

02:24

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Иногда мне вдруг становится неинтересно записывать свою жизнь. Живу и живу себе. У меня каникулы - неделя. В пятницу я собиралась опять устроить себе тихий шоппинг в Бери, но вместо этого ехала из Кембриджа на такси сквозь ливни и ураганы: поезда отменили, и пассажиров на мелкие промежуточные станции отправляли таким нетривиальным образом (разумеется, за счёт ж/д компании). В субботу я разбила коленку на бетонной дорожке в нашем саду, а Артур в это время закрыл дом изнутри на ключ, но потом вернулся из магазина Джон, зубцом какого-то садового инструмента пропихнул ключ подальше в скважину, и Артур сумел его вынуть и передать сквозь кошачью дверцу. А потом я зачем-то испекла здоровенный и дико шоколадный торт, который не сильно спасает даже нотка варёного апельсина, и он теперь никогда не кончится, потому что шокоголик у нас в доме один - муж, и никаких гостей не ожидается. В воскресенье мы опять дошли до барахолки, но, к счастью, книготорговца там не было, зато была совершенно весенняя погода и мы с Артуром долго гуляли в саду и качались на качелях. В саду обнаружились всякие пробивающиеся луковицы, посаженные мной в октябре, два цветущих крокуса и несколько подснежников, ещё одна сумасшедшая роза и одинокий ноготок на кусте, который, судя по всему, цветёт без перерыва с июля. И вербные пушистики. А сегодня мы с Артуром ездили в Бери, пока Джон был на работе, и детёныш героически везде ходил пешком и поскандалил только два раза - в отделе женского белья "Маркс энд Спенсер", где я в итоге разрешила ему мелко похулиганить и отлепить себе несколько наклеек типа "три пары по цене одной", и в другом универмаге, в отделе детской одежды, где он хотел ползать по полу, но совершенно не в том направлении, в каком мне было нужно, и был на время жестоко упихнут в рюкзак. Ещё испекла опять овсяное печенье, почти несладкое в этот раз, заказала Артуру новых книжек и дочитала "Единорога" Мёрдок, с неослабевающим удовольствием, но дальше для себя буду читать, наверное, уже снова в поезде, несмотря на то, что на секретере лежит и дразнится "Евангелие от Локи" Джоан Харрис. В общем, как и было сказано - живу и живу.

@темы: книги, островной быт, деть

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
С праздником, дорогая! С очень даже интересной датой (не буду раскрывать секрет), состоящей из сплошных магических чисел! Пусть она приведёт тебя в какое-нибудь новое место, где тебе понравится быть!


Arthur Rackham, Girl beside a Stream

@темы: красивые картинки, праздники

01:39

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
 Zor_rita, вдохновлённая моими букинистическими картинками, прислала мне книжку - вернее, маленький файлик, и я прочитала его вчера в поезде, и даже всплакнула, уже дома, конечно. 84 Charing Cross Road - это не роман, не повесть и вообще не вымысел, это просто подборка реальных писем, которыми автор Хелен Ханфф (Helene Hanff) обменивалась с лондонским букинистом Фрэнком Доэлем и его семьёй и коллегами с конца 40-х до конца 60-х годов. И чем это трогает - не очень понятно. Описаниями старых книг, разницей американского и английского языка и юмора, оказавшимся непреодолимым расстоянием (Хелен собралась приехать в Лондон, только когда её друга Фрэнка уже не было в живых), или всем вместе, или каким-то совершенно надлитературным прикосновением к живым человеческим отношениям. Но трогает. Так что большое спасибо Зоррите - у меня нечасто случаются такие совсем неожиданные книжные открытия.

@темы: книги

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
В пятницу после работы поехала в Бери. Вообще-то за увлажняющим кремом, но, как всем ясно заранее, кремом дело не кончилось. Было так хорошо - полупустой город в лёгких сумерках, примерно полпятого, когда народ ещё не повалил с работы, да и в любом случае, пятница у народа не магазинный день. Купила экстракт апельсинового цвета и гранатовый сироп для марокканских блюд из моей новой любимой книжки ("Вегетарианские тажины и кускус") и примерно гранатовую же помаду, вдруг осознав, что жизнь проходит, а помады такого оттенка я ещё не носила; альбомов Артуру рисовать и отличные раскладные картонные коробки с моррисовским орнаментом - убирать всякое барахло на шкафы. А на обратном пути автобус частично плыл, потому что одна из дорог неподалёку от нашей деревни превратилась в реку, и вода заливалась в дверь, на низкие ступеньки для инвалидных и прочих колясок, и навстречу плыло вдвое больше, чем нужно, фар, отражённых в чёрной воде.
Помаду муж не одобрил - сообщил, что я такое никогда не носила ("сама знаю, потому и купила!") и как-то мне не очень. Тажин из ореховой тыквы и мелкого лука с изюмом, гранатовым сиропом, хариссой и мёдом тоже, кажется, понравился мне больше, чем ему. Ну и ладно, это мне не помешает носить и готовить с удовольствием.
Поскольку я всё делаю запойно, пошла дальше по Мёрдок - теперь читаю "Единорога", которого читала раньше, но давно и в дурном переводе 90-х годов. В этом мире бушующем, полном ускользающих вещей, всегда радует, когда хоть что-то выражает желание остаться с тобой - например, любимый писатель. Наверное, мне всегда эгоистично будут нравиться авторы, чьим слогом я могла бы представить написанной собственную жизнь. С Мёрдок - запросто, вот так же хирургически точно, не без любования, но без прикрас, без романтизации даже самых немыслимых ситуаций и сюжетов, потому что в каждый конкретный момент настоящего никакой романтики мы и не ощущаем, она может потом прийти ретроспективно, а на самом деле чувствуем растерянность, волнение, головную боль, сухость во рту, сквозняк, неуверенность, натёртый палец на ноге, нужное подчеркнуть или вообще всё вместе.
У меня бывают дни, когда я не вижу ни смысла, ни интереса, ни красоты в собственной жизни (и это бы тоже прекрасно вписалось в стиль Мердок), а бывают - когда я очень сильно осознаю важность для меня каких-то её элементов и несказанно радуюсь их присутствию, их возможности. Нередко это искусство или природа, а последнее время всё чаще - дом. Моя тщательно сплетённая паутина, моё гнездо, полное натасканных отовсюду предметов, блестящих и не очень. "Вещизм" - было такое ругательное слово в советское время; ох бы мне и досталось. Мои вещи звучат для меня, как клавиши или струны, и чем дальше, тем более гармоничными становятся аккорды. Веник из Карпат, бабушкин деревянный совок для муки, шарфик из турецкого города Мардин, проглоченного зимним туманом, буйно-авангардный фартук, который я подарила Джону, когда первый рад пришла к нему в гости в общежитие на станции Приморская - смешно, да, какие же это струны? - а звучат.
И выпечка часто оказывается просто симфонией домашнего уюта, собранной из любимых предметов и любимых запахов. Вчера я пекла кекс с белым шоколадом, ванилью, орехами и курагой, а сегодня - овсяное печенье на скорую руку, выбранное за абсолютную незатратность: 125 г размягчённого сливочного масла, 100 г светло-коричневого сахара, 50 г золотистого сиропа, 140 г муки, 1 среднее яйцо, 100 г геркулеса, 1 чайную ложку (или больше!) корицы, 75 г изюма, 75 г орехов пекан в кусочках (грецкие тоже сойдут) тщательно перемешать; выложить на противень по столовой ложке массы, на хорошем расстоянии друг от друга; печь минут 15 при 170°C, до золотистого оттенка; остудить на противне, и можно ещё побрызгать растопленным шоколадом, если ваше печенье не предназначено для мелких лапок, которые вывозятся в нём и полезут, к примеру, в корзину с чистым бельём.
И ещё мы опять сегодня дошли до барахолки, привлечённые обещаниями книжек. Кроме книжек, там почти ничего и не было; ветер был ледяной и рвал страницы из рук; Артур ныл в рюкзаке и утешался либо имбирным печеньем, либо беготнёй по грязному, чавкающему под ногами полю, но мы вернулись (нас удачно подвезли до самого дома, просто добрый человек остановился на выезде с рынка) опять с тонной сокровищ, на этот раз по большей части конца 19 - начала 20 века. Потрёпанные жизнью, пахнущие церковью антикварные книжки с золотыми обрезами, тиснёными цветами на обложке и иллюстрациями под папиросной бумагой отдавали по 50 пенсов (это рублей 25, наверное?), а если сразу много, то и дешевле. И почти так же прекрасны, как цветы и иллюстрации, и почти так же ценны для нас следы, оставленные в этих книгах живыми людьми, державшими их в своих живых руках в каком-нибудь 1891 году, когда, к примеру, каноник Уилтон подарил Кейти Янг на Рождество сборник Лонгфелло из своей коллекции, с любовью. Дарственные надписи, карандашные аннотации на полях, вдруг - только обрезок, оставшийся от одной из страниц в антологии любовной поэзии (что-то неприличное? или наоборот, приличествующее случаю и вложенное в письмо?)... А в этот раз ещё и свидетельство медкомиссии Уайтхолла о том, что Филип Ричард Уилтон (сын каноника?), 19 лет, без особых примет, рост 5 футов 6,5 дюймов, волосы чёрные, признан негодным к строевой службе (третья категория - я сразу проверила в гугле, что это значит), и я так рада за него, потому что с даты медосмотра в июне 1918 года его бы до ноября ещё сто раз успели убить...
А психоделические поезда, который мой ребёнок собирает из Лего, вполне могли бы обеспечивать железнодорожное сообщение в мире "Жёлтой подводной лодки". И откуда-то он знает слово "hobgoblin". И ему нравятся истории про Пэддингтона. И под столом в гостиной теперь перманентно обосновался дракон - фиолетовый, если попросить уточнения.

смотреть на книжки

@темы: книги, фото, островной быт, проникновенные монологи о разном, деть, рецепты

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Делала его гостям, а потом нам, так понравилось, и обещала тут некоторым рецепт, и вот:

1/2 стакана сухих белых хлебных крошек
1 стакан сахара
1 стакан молотого миндаля
1 ч.л. пекарского порошка
3/4 стакана подсолнечного или любого растительного масла (не оливкового только!)
4 яйца
Цедра с 1 большого апельсина и 1 лимона

Для сиропа:
Сок 1 апельсина (большого!)
Сок 1 лимона (маленького, а лучше вовсе половинки)
1/3 стакана сахара
1 палочка корицы
2 гвоздички (я брала больше, а ещё делала вариант без корицы и гвоздики, но со стручками кардамона, но пока идеальных пропорций не нашла - на мой вкус, надо больше пряностей, а иначе просто цитрусово и сладко, что тоже вкусно, правда)

Смешать все сухие ингредиенты, яйца взбить с маслом, смешать вообще всё вместе и добавить цедру, вылить в форму (тесто очень жидкое!) и печь 45-60 минут при 180 градусах. (Желательно не совершать моей ошибки в первый раз и не брать низкую форму, потому что пирог будет подниматься!) Пирог чуть-чуть остудить, истыкать чем-нибудь острым и залить сиропом (сок, сахар и пряности в кастрюльке довести до кипения, варить на маленьком огне минуты 3). Результат липкий и прекрасный, очень вкусно с йогуртом или сметаной, сохраняется в жестянке свежим (и липким!) несколько дней.

@темы: рецепты

23:41

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Читать обязательно всем, кого оскорбил Дождь - потому что не тем оскорбляются. Это чудовищный текст про блокаду, но почти так же чудовищно то, что сейчас в той же стране такая же людоедская власть, и та же смесь раболепия, страха и бездумия удерживает её на месте. Текст Даниила Гранина.
novayagazeta.spb.ru/articles/8333/

@темы: информация к размышлению, политика

15:54

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Не пойму, куда делась неделя. Какая-то она получилась невнятная и переживательная. В России всякая чертовщина, в Украине не пойми что, на работе все как без головы, в Питере сегодня моя троюродная сестра рожает детёныша. И очень хочется, чтобы все разом, вот просто весь мир, оставили меня в покое и перестали вольно или невольно требовать от меня эмоционального отклика. И это совсем не в обиду близким людям, включая сестру; это такой вопль в пространство утомлённого мозга, не рассчитанный на взаимность.
И я уже который день собираюсь написать про яблоки, а выходит про политику. Так вот, про яблоки: не помню ни одного такого года, чтобы яблоки в изобилии провисели всю зиму. А в этом - висят. Сначала смотрелись на голых ветках как рождественские шарики, теперь, подгнившие, уже больше смахивают на украшения к Хэллоуину. И не берут их ни ураганные ветра, ни град - ширятся круги паданцев на земле, но на деревьях тоже как будто не убывает, и уже даже интересно, доживут ли они до появления цветов. Яблоки-мутанты, решившие захватить мир. Возможно, весной они перейдут в наступление.
А ещё в прошлое воскресенье мы догуляли до нашей местной барахолки и накупили книжек, в основном, дешёвеньких оранжево-полосатых "Пингвинов" 1950-60-х годов, которые сейчас превратились чуть ли не в "иконы стиля", и на этой неделе в поезде я впервые за долгое время читала язык, а не сюжет - "Отрубленную голову" Айрис Мёрдок. "Over-cultivated people in an ethical mess" - это определение из аннотации на обложке подходит почти ко всем её романам, и странным образом её странные, перекормленные культурой, болезненно рефлексирующие персонажи почти всегда мне понятны и находят у меня отклик (почему бы это?). В университете у меня было, прямо скажем, немного преподавателей, действительно открывших мне что-то новое, будь то область знания, угол зрения или способ анализа, и одним из них, безусловно, был восхитительной ядовитости гражданин, заставивший нашу группу писать курсовые по "Чёрному принцу" и лично мне навсегда "подаривший" постмодернизм.
Зато теперь в новых книжных шкафах заполнены все дырки - природа, как известно, не терпит пустоты, а в это воскресенье у нас есть шанс вернуть свою домашнюю библиотеку в состояние привычное набитости: на рынке обещали ещё больше книжек. И Амазон прислал мне "Артура из Альбиона" с иллюстрациями Татарникова, и я на него медитирую.
А в ясный вечер видно, как Орион балансирует на одной ноге прямо на шпиле нашей оранжево подсвеченной церкви.

@темы: книги, островной быт

01:02

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
А теперь я смотрю фото снежного Питера, и мне хочется плакать. Как будто он умирает во мне.

@темы: Питер

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
А вообще, если рассуждать отстранённо, то, наверное, происходящее в России сейчас можно рассматривать как триумф славянофильства. Три века спустя она наконец-то стряхивает остатки петровского насилия и освобождается от чужеродных идей, которые, признаем честно, так и не прижились как следует на русской почве и все эти годы цвели и плодоносили как-то подозрительно, если не вовсе уродливо или ядовито. И выправляется, выравнивается, чтобы двигаться дальше своим изначальным курсом, своим неповторимым путём. И как же хорошо, что всё это уже без меня, а главное - без моих детей. Это моя маленькая серебряная ложечка мёда.

@темы: проникновенные монологи о разном, политика

13:00

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
А, ну и про Москву. Когда проходит первый шок, начинаешь видеть несколько вещей, куда более страшных, чем съехавший крышей подросток с оружием. Охранник! Впустил человека с ружьём! В полное здание детей! Охранник! И реакция на государственном уровне: усилить охрану московских школ и законодательно запретить компьютерные "стрелялки". Ничто не поможет, ничто абсолютно, пока люди не научатся видеть людей в ком-то помимо себя и своего ближайшего "клана" (семейного, рабочего, религиозного, национального - по ситуации, но принцип кланового мышления всегда один).

@темы: политика

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
03.02.2014 в 20:29
Пишет  Tressa_de_Foks:

По поводу "Дождя"
Я тут подумала, что стоит поделиться ссылкой на мнение людей, переживших Блокаду
http://www.novayagazeta.ru/society/62063.html

URL записи

А я уже нашла информацию, что последний крупный оператор от Дождя отказался: echo.msk.ru/news/1251328-echo.html
И тоже ведь инициатива, поддержанная со всех сторон.

@темы: информация к размышлению, политика

00:45

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Кажется, в моём сознании назревает профессиональный кризис. Я перестаю понимать, зачем учить детей языку этой страны.
Начало этого поста долго висело у меня в черновиках и наконец дозрело до состояния публичного высказывания, которого я, увы, не стесняюсь.
Если кому-то ещё кажется, что в России диктатура, то вот эта история в Брянской области - прекрасное доказательство обратного. Никакого принуждения, никакой кровавой гэбни или инквизиции, никаких лагерей или аутодафе не нужно - мои бывшие соотечественники по собственной инициативе, радостно бегут устраивать охоту на ведьм, стоит власти только кивнуть в нужном направлении. А власть - она знает, куда кивать. И поэтому в стране полная гармония между властью и народом, а не это ли есть демократический идеал?
ria.ru/brn/20140203/992737591.html
www.znak.com/urfo/news/2014-02-02/1017612.html - тут есть фото официального документа, присмотритесь, хоть и плохое качество, очень познавательное чтение.
А мои 13-классницы сегодня на уроке, в поисках интересных новостей из России, нашли информацию о проекте запрета на рекламу в патриотических фильмах ( вот тут, например regions.ru/news/2496166/ ), и глаза у них сделались совершенно стеклянные и круглые, как у плюшевых медведей, потому что они реально не понимают, что это было, что за дубы такие в России удивительные, ну или особенно забористая трава. И мы забросили подготовку к устному экзамену и проговорили до звонка по-английски, потому что тут такая куча всего намешана, истории, политики, антропологии, что запросто не разберёшься даже на родном языке. И уже в который раз они спрашивают, что я думаю - куда всё идёт? И я честно отвечаю - назад, в Средние века, только желательно с четырёхколёсным приводом и вай-фаем.
"Убить дракона" - самое страшное произведение русской литературы. Ну или, пожалуй, в одном ряду с "Историей одного города".

@темы: островной быт, информация к размышлению, политика

02:15

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Со мной поделились прекрасным на Фейсбуке, я несу дальше: художник Павел Татарников

"Красавица и чудовище"


"Буря"


"Король Лир"


Артуровские легенды


Либретто "Кольца Нибелунгов"


"Снежная королева"


Ещё много прекрасного здесь: www.tatarnikov.com/page.php?lang=eng&page=illus...
А если кто-нибудь из мимопробегающих дайрежителей может раздобыть мне "Красавицу и чудовище" с его иллюстрациями, то я готова меняться на что угодно с нашего острова.

@темы: книги, красивые картинки

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Купила детёнышу роскошное издание братьев Гримм, с иллюстрациями разных художников, примерно с начала 19 века до 1960-х. Он завис на картинках к "Королевичу-лягушке" Уолтера Крейна, не оторваться. Первая реакция - kiss frog! И действительно целует, и явно разочарован, когда на последних страницах лягушка пропадает, превратившись в банального принца. Белоснежке, стоящей перед королевой-ведьмой с яблоком в руке, советует: don't eat apple! Читать ему сами сказки пока не очень получается - они длинноваты и сложноваты, но иллюстрации смотрит с восторгом.
Заглядывает под кровать, под стол - ищет драконов, сообщает, что нету. Уверяет, что у куска хлеба, зажатого в кулачке, есть глаза, и вообще это Морра (почему-то Groak в английском варианте). Надел папину дождевую шляпу и объявил себя Снусмумриком (Snufkin) - ну что, и правда похоже, шляпа защитного цвета, с широкими полями.

@темы: книги, деть

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
А я, а я прочитала книжку! Представляете? Сто лет со мной такого не случалось, а тут вот случилось, по наводке Stray_cat_mary: Tony Ballantyne, "Dream London". Очередная лондонская городская фэнтези, которые я с удовольствием собираю; слегка вторичная (чуть-чуть Геймана и ооочень много Мьевилля); местами наивная и уж очень наглядно утверждающая британский дух и ценности, как традиционные, так и современные; местами гротескная и жестокая (тоже привет Мьевиллю); с отчётливой моралью (но ни мораль, ни ценности меня не раздражали сильно, потому что у меня с британским мировоззрением полная гармония); с незаурядным воображением в деталях (и способностью эти детали оживить в словах) и довольно заурядным - в общей концепции, особенно в развязке (как это часто бывает, в конце автор, похоже, не знал, как выпутаться из собственного текста); с традиционными британскими играми с реалиями и языком (финансовый кризис явно послужил основой сюжета; DLR - Dockland Light Railway - удачно расшифровывается как Dream London Railway; идиома "cat got your tongue?" ("язык проглотил?") реализуется буквально). И опять очень убедительный альтернативный Лондон. В общем, не шедевр, но очень, очень занятно и "лондонисто".

@темы: книги

00:18

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Дом пахнет гиацинтами - те, что мы купили на рынке две недели назад, как раз вовсю расцвели на подоконнике: розовый и лиловато-голубой, вместе - весенние сумерки. В саду без объявления войны расцвела одинокая жёлтая роза, но вчера, под вечер совершенно весеннего, ясного дня на неё так же без объявления пролилась тонна дождя и града.
У меня в голове - если судить по тому, что прорывается в снах - ад из украинских новостей и третьего сезона "Шерлока". Про Украину старательно собираюсь что-то ещё умное сказать, но не могу, поэтому не буду.
Сегодня были гости - подруга, с которой когда-то жили в одной деревне и которая в прошлом году была няней Артура. У неё теперь пятилетний мальчик и семимесячная девочка - можете представить, как весело было у нас в гостиной. Действительно весело, кстати, дети прекрасно общались, хоть и явно на разных языках. В процессе подготовки нашла два чудесных рецепта, печёного фалафеля и марокканского апельсинового тортика (получилась марокканская тема, случайно), поделюсь, когда будет не лень переписывать ингредиенты.
Очень хочу не работать.

@темы: островной быт, деть, политика

00:36

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
22.01.2014 в 20:21
Пишет  KattyJamison:

... что я могу пожелать людям, сражающимся за свою свободу, кроме победы, по возможности не очень дорогой ценой?

URL записи

Спасибо, Кэти, ты мне сформулировала суть моих ощущений.

@темы: цитаты, политика

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Есть у нас среди бесплатных цифровых каналов такая прекрасная вещь, которая называется RT - Russia Today (думаю, название знакомо россиянам после того, как этой компании передали РИА Новости). Совсем недавно смотреть это было совершенно невозможно - настолько репортажи были откровенно пропагандистскими, но последнее время тактика ловко поменялась. Вот, к примеру, вчера показали нам репортаж из Киева (и спасибо, потому что британские каналы с Украиной сейчас осторожничают и показывают мало), высказался корреспондент с места событий - просто по фактам прошёлся, вполне нейтрально, а потом в эфире выступил приглашённый аналитик. И смотрим мы на него - англичанин, доктор наук, представитель Института демократии и сотрудничества в Париже, и думаем, что ж он несёт такую откровенную пророссийскую ересь (например - раз Кличко боксёр и партия его называется "Удар", значит, она явно нацелена на насилие и является одним из провокаторов беспорядков), какая ж ему тут выгода? К счастью, под рукой есть Гугл, который радостно сообщает: вышеупомянутый институт основан и работает на деньги российских неправительственных организаций; создан с целью представлять на Западе российскую точку зрения на мировые процессы; уважаемый выступивший доктор наук уже засветился в прессе и печати с оправданиями Хусейна и Милошевича, осуждением Международного трибунала в Гааге и критикой Евросоюза как организации с фашистско-коммунистическими корнями. Окей, всё ясно теперь, вопросов больше нет. Но это ж погуглить надо! Гуглите, дорогие товарищи, я вас умоляю, гуглите всё подряд, на всех доступных вам языках, и делайте выводы на основе широкого диапазона мнений и источников!
С вами был Капитан О., которому мерзко и страшно, но хочется надеяться на лучшее.

@темы: политика

23:26

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Нам с Турмалин стало интересно )) Думаю, больше имеется в виду - съезжала ли у вас от этой книги крыша так, как у нас? Потому что, скорее всего, понятия фандом тогда ещё никто не знал ))

21.01.2014 в 18:50
Пишет  Турмалин:

Опрос!
Дорогие все!

Признавайтесь: входите ли вы в фандом романа Жюля Верна "Пятнадцатилетний капитан"? Ну, или, может быть, вы когда-нибудь хоть ненадолго в него заглядывали?)

Мы с  Kitchen Witch поняли, что из фанов этого канона знаем только друг друга, и решили провести опрос.
Сами мы не местные, а наполовину британские и практически ученые. Помогите, пожалуйста, кросспостами :)



URL записи

@темы: книги