Планируете ли вы завести детей? И когда? Хотела бы ты назвать его более русским именем, международным или чисто английским? Насколько я поняла, муж тоже говорит по-русски. Не так ли? Вы разговариваете на каком преимущественно языке? Если/когда будут дети, то ты будешь говорить на русском с ними, а он на английском, чтобы было детям проще жить тут?

И мне интересно, что преподает твой муж? Тоже, что и ты? И где именно вы работаете?


Это не вопросики, а вопросищи )) Особенно первый. Но на него ответ простой - я не знаю. Иногда мне кажется. что да, но чаще - что нет, хотя муж хочет, он в Норвегии в первом браке не наигрался, потому что развёлся и уехал. А я как-то не могу найти в себе достаточно стимулов, которые перевешивали бы страх и нежелание брать на себя полную ответственность за другое человеческое существо. Очень не хочется никому портить жизнь, а как я могла бы этого избежать - совсем непонятно. Чисто биологическая же мотивация во мне, кажется, отсутствует полностью. Я думаю, у меня есть ещё пара-тройка лет, чтобы прийти к окончательному выводу по этому вопросу.
Поскольку дети очень эфемерные, то и с именами для них сложно. У меня есть вариант для мальчика, на котором я буду настаивать до потери пульса, а для девочки - масса идей и готовность рассмотреть любое предложение. Имя должно быть приемлемо на английском и на русском.
Муж говорит по-русски, но познакомились мы с ним в англоязычной среде - английское отделение филфака, и у меня такое ощущение, что я его знаю именно по-английски. По-русски мы как будто хуже знакомы, и разговоры получаются немного неестественные, потому что все наши любимые словечки, шутки и прозвища - на английском. Это очень забавный феномен. По-русски говорим обычно с моей мамой и иногда в общественных местах в Англии, когда хотим прокомментировать окружающих.
Дети-билингвы - это тоже интересный феномен. Практически всегда язык среды забивает второй, как бы сильно ни старались родители. Забивает в разной степени, в зависимости от того, сколько его, этого второго языка, и насколько ребёнок сам заинтересован в его сохранении, потому что часто возникает отторжение. Поэтому, если будет дитё, буду разговаривать по-русски, но не буду настаивать, чтобы учил сказки Пушкина наизусть, если не захочет.
Муж преподаёт русский в Кембриджском университете, а я - в частной школе для девочек, тоже в Кембридже.