I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Неинтересно! ))) Сугубо детское, причём по-английски))))

@темы: деть

Комментарии
16.05.2013 в 19:38

но это интересно!)
например, я никогда не наблюдала (пусть и так опосредованно) как начинают говорить англоязычные дети.
а по-русски он не имеет возможности научиться?
16.05.2013 в 21:30

И мне интересно! И Артуров уровень английского пока доступен даже для меня )))
16.05.2013 в 22:01

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
@Ева, ну и хорошо, если интересно ) По-русски у него недостаточно языка вокруг - я совсем немного с ним говорю. Может ьыть, буду больше, когда в английском наберёт побольше словарь и начнёт строить фразы.
Птица синица, вполне продвинутый уровень ))))
16.05.2013 в 22:19

Когда-нибудь состарюсь, но не сейчас
Kitchen Witch,
двуязычие, ИМХО, неплохо:attr:
16.05.2013 в 22:24

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
*Reader*, если получается естественно - неплохо ) если нет - не страшно, ИМХО )
31.05.2013 в 05:51

KattyJamison
Восхищаюсь словарём. Молодец Артур!
31.05.2013 в 12:18

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
KattyJamison, у Артура не было шансов - раз родители оба филолухи...)))
01.06.2013 в 06:17

KattyJamison
Родители помогают, конечно, но он и сам умница )
А Юлька говорит только "дай" и "dogh", и немножко повторяет иногда.
01.06.2013 в 11:35

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
KattyJamison, Юлька, во-первых, ещё не разобрался, наверное, на каком языке он хочет говорить, а во-вторых, освоив главное, ждёт, пока понадобится что-нибудь ещё )))
01.06.2013 в 15:57

KattyJamison
Kitchen Witch, наверное ))) Я не тороплюсь совсем, просто опять восхищаюсь, какие они разные.
01.06.2013 в 17:27

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
KattyJamison, угу, совсем как люди :D