I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Я не знаю, что это на меня вдруг нашло. Скорее всего, желание в очередной раз проигнорировать имеющуюся вокруг реальность и притвориться, что я могу существовать так же прекрасно у себя в голове, где бродят придуманные истории и красивые воспоминания. Так вот, летом я так и не рассказала о нашем отдыхе в Турции и до сих пор ощущаю некоторую виноватость - как будто Восточная Турция приняла меня с распростёртыми объятиями, а я ей за это плачу чёрной неблагодарностью. Действительно ведь приняла.
Откуда у меня возникла идея поехать в Урфу? Для начала, просто от долгого и усиленного штудирования двух путеводителей по Турции, которые я должна бы уже знать наизусть, потому что один из них читаю аж с 2001 года. В одном из путеводителей было проникновенное описание прудов, в которых отражаются мечети, и фотография женщин в шальварах и платках, идущих по каменному борту водоёма. И мне захотелось сделать такой же снимок. Да ещё пара бельгийских туристов-авантюристов в Каппадокии нахваливала сказочный десерт "кюнефе". Ну и сказалось то, что Турцию я воспринимаю как мою личную страну сказок "1001 ночи" и стремлюсь забраться там как можно дальше от признаков западной цивилизации.
Идея была не очень стандартная, скажем прямо. Когда мы, прокалившись в континентальной Урфе, вернулись на несколько дней на море, турки падали штабелями, услышав, откуда мы приехали, и в их глазах явно читался вопрос: "Как вам это в голову пришло?" Во-первых, далеко и страшно для западного туриста, а во-вторых, странновато даже для турка, потому что там живут непонятные курды. Но нам уже давно ничто в Турции не способно показаться страшным или далёким - мы поверили этой стране, свыклись с ней (не переставая удивляться) и чувствуем себя комфортно и легко.
Так вот, на великолепном, дворцеподобном, мраморно-сверкающем автовокзале Анталии с фонтаном и пальмами мы сели на автобус и двинулись в дальний путь. Само собой, ехать 16 часов без перерыва нам не хотелось, поэтому мы сделали остановку в знакомом месте - городе Силифке, чтобы переночевать и выпить айрана в любимой чайной над зелёной рекой, утопившей Фридриха Барбароссу. А на следующий день автобус унёс нас совсем далеко от моря, через всевозможные продуктовые города (Адана - разновидность кебаба, Антеп - знаменит фисташками и пахлавой, что-то ещё, не запомнившееся - мороженым), за реку Евфрат, которую я еле успела разглядеть, вдруг проснувшись в вечерних сумерках, в Шанлиурфу, где живут священные рыбы.
Этот город имеет два названия: Урфа - историческое, Шанлиурфа - "Славная" Урфа - ура-патриотическое, послекемалевское, в честь победы над западными интервентами в ходе Войны за независимость. Это мифическое место рождения Авраама и Иова, объект паломничества мусульман со всей Турции, а также из Сирии, Ирана и Ирака, центр обширного исконно курдского региона, цитадель строгого ислама и при этом - город университетский и за пределами исторических кварталов вполне современный. Его население сегодня около 850 тысяч человек, основной туристический бизнес ориентирован на обслуживание паломников, а индустрия - постепенно развивающееся производство хлопка и лёгкая промышленность, ставшие возможным благодаря масштабному строительству дамб в бассейнах Тигра и Евфрата с середины 70-х годов. (Некогда плодородная Месопотамия, питавшая древние цивилизации, со временем превратилась в неприветливую сухую полупустыню в результате чрезмерной эксплуатации, выпаса коз, природной эрозии и монгольского нашествия, уничтожившего систему ассирийских ирригационных каналов. Сейчас сверху её пейзаж похож на одеяло из верблюжьей шерсти, тут и там заплатанное ярко-зелёным.)
История Урфы начинается где-то в 3500 г. до н.э. Первой цивилизацией, зафиксированной на этой территории, были хурриты, потом - хетты и ассирийцы. Некоторое время здесь практиковался культ солнца как единого божества, похожий на культ Атона в Египте. Александр Великий переименовал Орхой (впоследствии превратившийся в Урфу) в Эдессу, в честь города в родной Македонии. После него здесь правили Селевкиды (династия потомков одного из его генералов), некоторое время существовало независимое арамейское королевство, а потом несколько столетий римляне и персы перекидывали пограничный город друг другу, как мячик. Здесь активно развивалась несторианская ветвь христианства, ну а в 7 веке, конечно, пришли арабы. В 11 веке французский граф Болдуин Какой-то, на пути в Триполи во время Первого крестового похода, основал христианское графство Эдесса, захват которого сельджуками в середине 12 века послужил предлогом для объявления Второго крестового похода. О предлоге, впрочем, быстро забыли, и крестоносцы больше даже близко не подошли к Эдессе. Зато в 13 веке сюда добрались монголы, уже после того, как город побывал под властью Саладина. Ну а частью Османской империи Урфа официально стала только в середине 17 века.
Мои первые впечатления от Урфы - немыслимая жара, всё песочного цвета, как печенье, и вокруг ходят люди из сказки. Хотела останавливать и фотографировать всех подряд, но стеснялась, как всегда. Здесь и мужчины, и женщины носят на головах сиреневые платки, с неброским белым вышитым орнаментом или без: мужчины - завернув концы наверх, женщины - закинув на плечи, но намного свободнее, чем хиджаб, нисколько не боясь показать волосы. У мужчин также встречаются пёстрые "кухонные полотенца", которые у меня чётко ассоциируются с Ясером Арафатом, - это убор характерен и для арабов, которые здесь тоже живут, и для курдов. Сиреневый - чисто курдский, причём, только из этого региона. Мужчины носят классические шаровары, а женщины - необыкновенной яркости платья, многослойные, где полупрозрачное и вышитое блёстками надето на плотное того же цвета. Платья подпоясывают широкими ремнями, к которым иногда подвешены сумки-карманы, любят золото и проколотые ноздри, а ещё рисуют на лице узоры хной, чаще всего на подбородке и вокруг губ. Так мы и прожили неделю - я разглядывала их, а они меня, и снимала исподтишка. Попросить сфотографировать, на самом деле, было бы даже легко - такого гостеприимства и такого искреннего, нисколько не коммерческого интереса к своим персонам мы не встречали нигде в Турции. И это немало значит, потому что турки вообще феноменально гостеприимны и приветливы.
Западные туристы редки в Урфе: иногда привозят на автобусную экскурвию группы, почему-то всё больше итальянские, а остальных можно пересчитать по пальцам одной руки, и они весьма очевидны. Мы передвигались, в основном, по центральной улице, между гостиницей и священными прудами, и на этом отрезке с нами здоровались практически все. За нами бежали мальчишки, выучившие в школе hello и what is your name, и приходилось притворяться, что мы тоже фанаты футбола и болеем за "Челси" (вариантов два - "Челси" или "Манчестер Юнайтед", но на второй мы согласиться никак не могли), и я восхищала их знанием турецких футбольных команд. К нам очень вежливо и с извинениыми подходили студенты, которым никогда раньше не удавалось попрактиковать свой английский с носителями языка. Нас три раза останавливал колоритный старик, бывший гастарбайтер, и три раза по-немецки рассказывал одну и ту же историю, кка он в Германии чинил автомобили на американской военной базе. В лабиринте улиц старого города все немедленно предполагали, что мы заблудились, и спешили показать дорогу. В магазине одежды (обычной, не сувенирной - такого в Урфе просто нет), пока я меряла какие-то шальвары, Джона усадили за прилавок, принесли чай и созвали народ из всех соседних магазинов. Штаны я не купила, но мы провели там около часа, общаясь на пальцах, моём минимальном турецком и ещё более минимальном английском наших хозяев. Такое случается и в Стамбуле - только там обычно говорят по-английски и хотят продать вам ковёр.
В Урфе нам никто ничего навязывал, да и особенно нечего было - сувенирная индустрия, какая есть, там рассчитана на всех подряд и сосредоточена вокруг прудов со священнымии рыбами. Нас не преследовали вниманием (кроме, пожалуй, мальчишек, но и те были намного приятнее стамбульских и никогда не просили денег), но всегда вежливо разглядывали и были готовы общаться. Иногда мы уставали и перестивали здороваться в ответ. Но чаще хотелось отвечать, именно потому, что эти люди ничего от нас не хотели. И надо было видеть, как легко их было сделать счастливыми моим искренним "Урфа - чок гюзель" (Урфа - очень красивая).
В Урфе никто не пытался содрать с нас втридорога за то, что мы туристы. Наоборот, в одном кафе, куда мы зашли три раза за один день, на третий раз за кофе с пирожными с нас взяли примерно стоимость коробка спичек. И мы сами платили втридорога мальчику-горбуну, который молча подходил к нам со своим подносом жвачек, как и к остальным посетителям чайной у прудов. Нам предлагали свои услуги местные гиды, но тоже ненавязчиво, спокойно принимая отказ. С одним из них, молодым курдом по имени Ридван, мы даже подружились - он прекрасно говорил по-английски - и всё время случайно встречались у тех же прудов, пили бесконечный чай и обсуждали "курдский вопрос" и межкультурные контакты. Я обрадовала мальчика тем, что знала "спасибо" по-курдски (из поездки на международный семинар в Афинах) и о культе Йезиды (из детективного романа). С ним было действительно интересно разговаривать, он помог нам заказать по телефону комнату в пансионе на побережье, порекомендовал список курских музыкантов и показал несколько чудесных уголков города. При этом, мы не согласились ни на одну его экскурсию (потому что оба не любим экскурсии), но зато купили два килима (безворсовых ковра) в его лавке, что всё равно собирались где-нибудь сделать.
В крытой галерее средневекового базара в нишах-лавках по обеим сторонам в полумраке громоздились ковры. Посередине туда-сюда прохаживались бородатые старики в платках и шальварах, выкрикивая цену за ковёр, перекинутый через плечо - через такой мини-аукцион владельцы лавок наьирают товар. Я могла бы сколько угодно сидеть на колченогом табурете, пить душистый чай, разглядывать стариков, как они, проходя, разглядывали меня и Джона, рассматривать цветные килимы и слушать рассказы Ридвана о происхождении и типах орнаментов.
Ридвана можно было спросить о чём угодно - например, что продаёт усатый торговец с блестящим "самоваром" за спиной. Оказалось, напиток из лакричного корня. Ничего более несусветного я не пробовала в жизни. Сначала - полное безвкусие, а потом в нёбо ударяет сладковатый привкус и, кажется, мгновенно распространяется по всему телу. Стоя на месте, начинаешь улетать. Допить целый стакан я не смогла - у меня быор ощущение, как будто мне предложили освежиться марсианским лимонадом. Всё это мы не испытали бы без Ридвана.
продолжение следует!
люди Урфы
Откуда у меня возникла идея поехать в Урфу? Для начала, просто от долгого и усиленного штудирования двух путеводителей по Турции, которые я должна бы уже знать наизусть, потому что один из них читаю аж с 2001 года. В одном из путеводителей было проникновенное описание прудов, в которых отражаются мечети, и фотография женщин в шальварах и платках, идущих по каменному борту водоёма. И мне захотелось сделать такой же снимок. Да ещё пара бельгийских туристов-авантюристов в Каппадокии нахваливала сказочный десерт "кюнефе". Ну и сказалось то, что Турцию я воспринимаю как мою личную страну сказок "1001 ночи" и стремлюсь забраться там как можно дальше от признаков западной цивилизации.
Идея была не очень стандартная, скажем прямо. Когда мы, прокалившись в континентальной Урфе, вернулись на несколько дней на море, турки падали штабелями, услышав, откуда мы приехали, и в их глазах явно читался вопрос: "Как вам это в голову пришло?" Во-первых, далеко и страшно для западного туриста, а во-вторых, странновато даже для турка, потому что там живут непонятные курды. Но нам уже давно ничто в Турции не способно показаться страшным или далёким - мы поверили этой стране, свыклись с ней (не переставая удивляться) и чувствуем себя комфортно и легко.
Так вот, на великолепном, дворцеподобном, мраморно-сверкающем автовокзале Анталии с фонтаном и пальмами мы сели на автобус и двинулись в дальний путь. Само собой, ехать 16 часов без перерыва нам не хотелось, поэтому мы сделали остановку в знакомом месте - городе Силифке, чтобы переночевать и выпить айрана в любимой чайной над зелёной рекой, утопившей Фридриха Барбароссу. А на следующий день автобус унёс нас совсем далеко от моря, через всевозможные продуктовые города (Адана - разновидность кебаба, Антеп - знаменит фисташками и пахлавой, что-то ещё, не запомнившееся - мороженым), за реку Евфрат, которую я еле успела разглядеть, вдруг проснувшись в вечерних сумерках, в Шанлиурфу, где живут священные рыбы.
Этот город имеет два названия: Урфа - историческое, Шанлиурфа - "Славная" Урфа - ура-патриотическое, послекемалевское, в честь победы над западными интервентами в ходе Войны за независимость. Это мифическое место рождения Авраама и Иова, объект паломничества мусульман со всей Турции, а также из Сирии, Ирана и Ирака, центр обширного исконно курдского региона, цитадель строгого ислама и при этом - город университетский и за пределами исторических кварталов вполне современный. Его население сегодня около 850 тысяч человек, основной туристический бизнес ориентирован на обслуживание паломников, а индустрия - постепенно развивающееся производство хлопка и лёгкая промышленность, ставшие возможным благодаря масштабному строительству дамб в бассейнах Тигра и Евфрата с середины 70-х годов. (Некогда плодородная Месопотамия, питавшая древние цивилизации, со временем превратилась в неприветливую сухую полупустыню в результате чрезмерной эксплуатации, выпаса коз, природной эрозии и монгольского нашествия, уничтожившего систему ассирийских ирригационных каналов. Сейчас сверху её пейзаж похож на одеяло из верблюжьей шерсти, тут и там заплатанное ярко-зелёным.)
История Урфы начинается где-то в 3500 г. до н.э. Первой цивилизацией, зафиксированной на этой территории, были хурриты, потом - хетты и ассирийцы. Некоторое время здесь практиковался культ солнца как единого божества, похожий на культ Атона в Египте. Александр Великий переименовал Орхой (впоследствии превратившийся в Урфу) в Эдессу, в честь города в родной Македонии. После него здесь правили Селевкиды (династия потомков одного из его генералов), некоторое время существовало независимое арамейское королевство, а потом несколько столетий римляне и персы перекидывали пограничный город друг другу, как мячик. Здесь активно развивалась несторианская ветвь христианства, ну а в 7 веке, конечно, пришли арабы. В 11 веке французский граф Болдуин Какой-то, на пути в Триполи во время Первого крестового похода, основал христианское графство Эдесса, захват которого сельджуками в середине 12 века послужил предлогом для объявления Второго крестового похода. О предлоге, впрочем, быстро забыли, и крестоносцы больше даже близко не подошли к Эдессе. Зато в 13 веке сюда добрались монголы, уже после того, как город побывал под властью Саладина. Ну а частью Османской империи Урфа официально стала только в середине 17 века.
Мои первые впечатления от Урфы - немыслимая жара, всё песочного цвета, как печенье, и вокруг ходят люди из сказки. Хотела останавливать и фотографировать всех подряд, но стеснялась, как всегда. Здесь и мужчины, и женщины носят на головах сиреневые платки, с неброским белым вышитым орнаментом или без: мужчины - завернув концы наверх, женщины - закинув на плечи, но намного свободнее, чем хиджаб, нисколько не боясь показать волосы. У мужчин также встречаются пёстрые "кухонные полотенца", которые у меня чётко ассоциируются с Ясером Арафатом, - это убор характерен и для арабов, которые здесь тоже живут, и для курдов. Сиреневый - чисто курдский, причём, только из этого региона. Мужчины носят классические шаровары, а женщины - необыкновенной яркости платья, многослойные, где полупрозрачное и вышитое блёстками надето на плотное того же цвета. Платья подпоясывают широкими ремнями, к которым иногда подвешены сумки-карманы, любят золото и проколотые ноздри, а ещё рисуют на лице узоры хной, чаще всего на подбородке и вокруг губ. Так мы и прожили неделю - я разглядывала их, а они меня, и снимала исподтишка. Попросить сфотографировать, на самом деле, было бы даже легко - такого гостеприимства и такого искреннего, нисколько не коммерческого интереса к своим персонам мы не встречали нигде в Турции. И это немало значит, потому что турки вообще феноменально гостеприимны и приветливы.
Западные туристы редки в Урфе: иногда привозят на автобусную экскурвию группы, почему-то всё больше итальянские, а остальных можно пересчитать по пальцам одной руки, и они весьма очевидны. Мы передвигались, в основном, по центральной улице, между гостиницей и священными прудами, и на этом отрезке с нами здоровались практически все. За нами бежали мальчишки, выучившие в школе hello и what is your name, и приходилось притворяться, что мы тоже фанаты футбола и болеем за "Челси" (вариантов два - "Челси" или "Манчестер Юнайтед", но на второй мы согласиться никак не могли), и я восхищала их знанием турецких футбольных команд. К нам очень вежливо и с извинениыми подходили студенты, которым никогда раньше не удавалось попрактиковать свой английский с носителями языка. Нас три раза останавливал колоритный старик, бывший гастарбайтер, и три раза по-немецки рассказывал одну и ту же историю, кка он в Германии чинил автомобили на американской военной базе. В лабиринте улиц старого города все немедленно предполагали, что мы заблудились, и спешили показать дорогу. В магазине одежды (обычной, не сувенирной - такого в Урфе просто нет), пока я меряла какие-то шальвары, Джона усадили за прилавок, принесли чай и созвали народ из всех соседних магазинов. Штаны я не купила, но мы провели там около часа, общаясь на пальцах, моём минимальном турецком и ещё более минимальном английском наших хозяев. Такое случается и в Стамбуле - только там обычно говорят по-английски и хотят продать вам ковёр.
В Урфе нам никто ничего навязывал, да и особенно нечего было - сувенирная индустрия, какая есть, там рассчитана на всех подряд и сосредоточена вокруг прудов со священнымии рыбами. Нас не преследовали вниманием (кроме, пожалуй, мальчишек, но и те были намного приятнее стамбульских и никогда не просили денег), но всегда вежливо разглядывали и были готовы общаться. Иногда мы уставали и перестивали здороваться в ответ. Но чаще хотелось отвечать, именно потому, что эти люди ничего от нас не хотели. И надо было видеть, как легко их было сделать счастливыми моим искренним "Урфа - чок гюзель" (Урфа - очень красивая).
В Урфе никто не пытался содрать с нас втридорога за то, что мы туристы. Наоборот, в одном кафе, куда мы зашли три раза за один день, на третий раз за кофе с пирожными с нас взяли примерно стоимость коробка спичек. И мы сами платили втридорога мальчику-горбуну, который молча подходил к нам со своим подносом жвачек, как и к остальным посетителям чайной у прудов. Нам предлагали свои услуги местные гиды, но тоже ненавязчиво, спокойно принимая отказ. С одним из них, молодым курдом по имени Ридван, мы даже подружились - он прекрасно говорил по-английски - и всё время случайно встречались у тех же прудов, пили бесконечный чай и обсуждали "курдский вопрос" и межкультурные контакты. Я обрадовала мальчика тем, что знала "спасибо" по-курдски (из поездки на международный семинар в Афинах) и о культе Йезиды (из детективного романа). С ним было действительно интересно разговаривать, он помог нам заказать по телефону комнату в пансионе на побережье, порекомендовал список курских музыкантов и показал несколько чудесных уголков города. При этом, мы не согласились ни на одну его экскурсию (потому что оба не любим экскурсии), но зато купили два килима (безворсовых ковра) в его лавке, что всё равно собирались где-нибудь сделать.
В крытой галерее средневекового базара в нишах-лавках по обеим сторонам в полумраке громоздились ковры. Посередине туда-сюда прохаживались бородатые старики в платках и шальварах, выкрикивая цену за ковёр, перекинутый через плечо - через такой мини-аукцион владельцы лавок наьирают товар. Я могла бы сколько угодно сидеть на колченогом табурете, пить душистый чай, разглядывать стариков, как они, проходя, разглядывали меня и Джона, рассматривать цветные килимы и слушать рассказы Ридвана о происхождении и типах орнаментов.
Ридвана можно было спросить о чём угодно - например, что продаёт усатый торговец с блестящим "самоваром" за спиной. Оказалось, напиток из лакричного корня. Ничего более несусветного я не пробовала в жизни. Сначала - полное безвкусие, а потом в нёбо ударяет сладковатый привкус и, кажется, мгновенно распространяется по всему телу. Стоя на месте, начинаешь улетать. Допить целый стакан я не смогла - у меня быор ощущение, как будто мне предложили освежиться марсианским лимонадом. Всё это мы не испытали бы без Ридвана.
продолжение следует!
люди Урфы
Очень интересно, люди на фото прекрасны) Лавочка с коврами экзотичной, правда, совсем не кажется)) Кстати, по-украински "килим" - это любой ковёр. Ну, откуда растут ноги у слова, конечно, понятно.
Птица-синица а что, у вас в Луганске такие лавочки с коврами? )))
И это ещё не всё - я же написала, что продолжение следует, как и положено правильной Шахерезаде )))
Надеюсь, Джон тебя не казнит (ну, или там кучу домашних дел возложит), если на завтра ты не придумаешь
Можно вас ограбить на предложение "в Шанлиурфу, где живут священные рыбы" на подпись?
Как в живую увидела.
*ждет продолжения*
не представляю, к чему это может быть подписью, но зная тебя, верю, что к чему-то прекрасному )))уже сообразила, что, наверное, к аватарке?