I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Нет ни сил, ни времени это обсуждать, но я уже давно не верю, что во всём виноваты "отдельные отморозки", и всё больше и больше убеждаюсь, что правильно делаю.
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Осенний триместр, всегда мучительно долгий, достиг своего пика осмысленности, когда ложишься спать и встаёшь одинаково усталой, а жизнь начинает сильно напоминать гонку с препятствиями, причём, препятствий заметно больше, чем места для разбега. Но я не жалуюсь, честно. Вот вчера, например, ко мне прилетела первая новогодняя открытка - почтовые службы Беларуси очевидно находятся на той же недосягаемой высоте, что и украинские. Гаспадыня, спасибо!!! А ещё вчера была погода, которую, к сожалению, как следует не описать ни словами, ни картинками (вместо "сожаления" уже который раз пишется "сожелание" - что бы это значило?). Во-первых, цвет морозных утренних сумерек (хочу такое платье!) не имеет названия ни в одном известном мне языке, потому что я не владею наречием планеты Зима, и ни один фотоаппарат его не берёт. А во-вторых, хрупкость инея такова, что рассыпается даже просто при попытке назвать. В засахаренном мире мы прожили весь день - иней не таял даже днём на солнце, свисал мохнатыми нитями с тростников, опадал с деревьев, как снег, превращал китайские яблочки и ягоды остролиста в рождественские украшения, проявлял паутину и, кажется, пытался присвоить себе и людей, сделав их посеребрёнными персонажами рождественской открытки. Если бы вторник не был моим самым загруженным днём, если бы вчера была полупустая среда или четверг, когда у меня только старшие классы, я бы с совершенно чистой совестью сказалась больной и пошла бы гулять с фотоаппаратом, и с удовольствием заиндевела бы где-нибудь у замёрзшей реки. Тем временем, все метеосайты наперебой обещают мне разную погоду в Питере на следующей неделе, и я предпочитаю верить тем, которые не грозят оттепелью. А кошка придумала себе новое развлечение - драть бумагу - и уже оформила Джону какую-то распечатку по "Медному всаднику", а вчера превратила кусочек бумажного полотенца в апокалиптическую снежинку, и Джон сказал, что это будет рождественское украшение для его комнаты, и повесил на стенку. А я ем мандарины и всё никак не могу начать подписывать открытки и заворачивать подарки.
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Николай Агнивцев (1888-1932) О ДРАКОНЕ
Как-то раз путем окрестным Пролетал дракон и там По причинам неизвестньм Стал глотать девиц и дам. Был ужасный он обжора И, глотая что есть сил Безо всякого разбора, В результате проглотил:
Синьориту Фиаметту, Монну Юлию Падетту, Аббатису Агриппину, Синьорину Форнарину, Донну Лючию ди Рона, Пять сестер из Авиньона И шестьсот семнадцать дам, Неизвестных вовсе нам!
Но однажды граф Тедеско, Забежав дракону в тыл, Вынул меч и очень резко С тем драконом поступил! Разрубив его на части, Граф присел. И в тот же миг Из драконьей вышли пасти И к нему на шею прыг
Синьорита Фиаметта, Монна Юлия Падетта, Аббатиса Агриппина, Синьорина Форнарина, Донна Лючия ди Рона, Пять сестер из Авиньона И шестьсот семнадцать дам, Неизвестных вовсе нам!
Бедный тот дракон в несчастьи, Оказавшись не у дел, Подобрал свои все части, Плюнул вниз и улетел. И, увы, с тех пор до гроба Храбрый граф, пустившись в путь, Все искал дракона, чтобы С благодарностью вернуть Синьориту Фиаметту, Монну Юлию Падетту, Аббатису Агриппину, Синьорину Форнарину, Донну Лючию ди Рона, Пять сестер из Авиньона И шестьсот семнадцать дам, Неизвестных вовсе нам!
Приближается очередное "Время Кукол", большая выставка-ярмарка у нас в Питере, на которой мы с Магдой традиционно присутствуем в качестве пастухов своего зверья. Выставка пройдет во всех залах Союза художников, с 16 по 19 декабря. Но приходить лучше в первые два дня, чтобы застать в наличие большую часть экспонатов. наш стенд как и в прошлые два раза можно найти в самом первом зале налево от лестницы, по правой стороне. Приходите в гости, будет десяток моих тварей для личного знакомства )
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Праздничное настроение несколько портится стуком дождя по крыше пристройки, но, в конце концов, можно же к нему не прислушиваться? И не смотреть новости и прогноз погоды, лишний раз напоминающие, что по всей стране снежные заносы, метели и сугробы, а графство Кембриджшир как будто обведено теми самыми волшебными заслонами, которые ставила в последнем фильме Гермиона: на нас с утра понедельника не упало почти ни снежинки, снег, пролежавший, правда, на земле всю неделю, почти растаял, и всё, включая поезда, работало и работает как часы. Зато я купила несколько пачек поздравительных открыток, которых, надеюсь, должно хватить на всех моих чудесных адресатов, и всяких рождественских мелочей в дополнение к основным подаркам, и две сеточки мандаринов, каштаны и свежую клюкву. И бутоны цикламенов на окне похожи на головки маленьких лебедей. Ходить по центру любого английского города за две-три недели до Рождества - это особенное такое... удовольствие или испытание, в зависимости от настроения. Потому что абсолютно всё играет и поёт рождественские песенки - и динамики в супермаркетах, и какие-то люди с ведёрками для сбора благотворительных пожертвований, и всевозможные открытки, шкатулки и фигурки, которые ошарашивают случайного прохожего, задевшего их или неосторожно взявшего в руки. Мне нравится, а муж с каждым походом по магазинам становится всё больше похож на мистера Скруджа. Мне сразу хочется печь mince pies и плести веночки, и пусть всё это поливает дождём, мне не страшно, а Джону почему-то - спрятать голову в панцирь и не вылезать до начала января. Сегодня в качестве "поездки куда-нибудь на Рождество", о которой я давно ною, мне было предложено заколупаться в Уэльс с палаткой и спальными мешками "4 сезона" - это чтобы уж наверняка, никаких ёлок и пудингов. Впрочем, этот вариант я даже готова рассмотреть. Прошлая неделя, всё же, была некоторым разочарованием: снег действительно шёл абсолютно везде, кроме нашего района. Впрочем, у нас он полежал, довольно декоративно, и речка старательно замерзала каждую ночь. Изрядным когнитивным диссонансом было ездить по снегу и льду на велосипеде, но я справилась - когнитивные диссонансы мои старые друзья. И вообще, любая зима, пусть даже такая мелкая, мне по душе. Я - сезонный северный человек, и мне вот даже ни разу, честное слово, не хотелось зимой уехать куда-нибудь, где солнце, пальмы и горячий песок. Даже в разгар питерского слякотного апокалипсиса хотелось только нормального снега, и снизу, и сверху, и мороза вместо сырого промозглого "около нуля". Вот посмотрим, чем встретит нас Питер уже - страшно сказать - через 10 дней. И Москва тоже, потому что я везу 4-х старшеклассниц туда погулять на один день (ура "Сапсану"). Дети в восхитительном предвкушении, примерно пополам составленном из восторга и ужаса, а я только умоляю их не везти с собой никакую приличную обувь.
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Снег растаял не до конца и сверху замёрз, теперь весь мир засахарен и прекрасен. Река тоже замёрзла, и рыболовам, вышедшим на традиционное воскресное мероприятие, пришлось пробивать дырки во льду - почти как в России! Моим детям в школе всегда ужасно нравится, когда я рассказываю им про слова, которые есть в русском и которых нет в английском, и зимние среди них - не последние. Всякие там позёмки, насты и проруби. Кстати ещё о детях: девочка читает предложение "Большие белые корабли плывут в порт" (это мы занимаемся глаголами движения), слова "корабль" не помнит, переводит: great white sharks... Добрая девочка! (Shark - это акула, а great white - большая белая, самая крупная и свирепая, которая всех жрёт в "Челюстях".) Замёрзший укроп почему-то очень сильно пахнет, заметила ещё вчера, даже когда его никто не трогает. Стоит себе под снегом и пахнет на весь сад маринованными огурцами. Всё больше одержима мыслью уехать куда-нибудь на Рождество или Новый год. Никак не выходят из головы прошлые рождественские каникулы, когда 25-го декабря мы проснулись в автобусе Стамбул - Урфа, на дороге, вдоль которой росли мандарины, 31-го гуляли вдоль реки Тигр и смотрели на неё сверху с высокого берега, из развалин древнего Хасанкеифа, а в ночь на 1-ое января стояли на крыше старинного особняка в Мидьяте и наблюдали фейерверки над средневековым городом, вырезанным из песочного печенья. Такое же повторить не удастся, потому что времени не хватит, да и дома бы неплохо побыть, но хоть на несколько дней... Хоть куда - я из любого места сумею сделать конфетку воспоминаний. Я - кондитер памяти, превращаю жизнь в засахаренные цукаты. Впрочем, она и в свежем виде обычно кажется мне сладкой на вкус, даже когда немного горчит. Цукаты, да.
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Хорошо, что самая зимняя трава - розмарин - растёт прямо у двери кухни, и за ней не надо выбегать в темный заледеневший сад. Хорошо, что можно в кои-то веки покупать новогодние подарки в припорошенном снегом городе. Хорошо, что у меня так много друзей с похожими вкусами и я могу дарить им то, что хотела бы сама, если бы могла оправдать пустую трату денег на лишнюю ерунду для себя. Хорошо, что у меня была с собой вода, потому что иначе от тройного шоколадного мусса со сливками из Маркс-энд-Спенсер все мои внутренности слиплись бы намертво и я бы просто упала на подмороженный асфальт и не доползла бы до поезда (я не шокоголик ну совсем, это понятно, наверное, просто иногда вдруг находит помрачение). Хорошо, что обещают снег всю следующую неделю - может быть, хоть в какой-нибудь день повезёт и встанет наша железнодорожная ветка.
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
А когда снег и солнце, бывает снежная радуга? По-английски даже специальное слово можно образовать - snowbow, а раз есть слово, должен быть и предмет. Идеальное, восхитительное утро - кофе и кошка в постели, снег за окном. Сад, как всегда, полон "удивлённых растений", только на этот раз куда более удивлённых - земляника, например, очень удивляется, что за ночь стала цитатой из японского фольклора; телевизор полон апокалиптических репортажей с заснеженных автомагистралей; моя голова полна списков, как сошедший с ума монитор, по которому бегут таблицы - пока ещё ходят поезда, я всё-таки поеду за подарками. А моя миска с овсянкой до краёв полна корицы, потому что у мужа дрогнула рука. Ненормальной кошке снег нравится почти так же сильно, как дождь. Никакого тебе брезгливого потряхивания лапами - радостный галоп через белизну, на которой остаются трогательные отпечатки. Сейчас доем овсянку и поеду по магазинам, но сначала утомлю всех очередными фотографиями заснеженных цветочков:
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Оборванные билетики на "Гарри Поттера" плодятся у меня в кармане. Да, я сходила сегодня после работы ещё раз, я ударенная пыльным мешком великовозрастная маньячка. И было так же хорошо, как в первый, и я даже немножко заставила себя посмотреть змею и обнаружила шикарный ранее пропущенный эпизод - как Гарри отбивается от огромной магической гадины табуреткой. И брюки я купила, и за подарками завтра собираюсь по магазинам, и покупать пачки открыток - получается, что мне нужно больше 50 штук, и это я ещё наверняка не всех посчитала. И дети смешные: прыгают от восторга, когда я говорю им, что в Питере снег. А одна девочка сегодня, когда я сообщила ей, что у неё партнёр - мальчик, тоже запрыгала и радостно спросила: Is he hot? Hot - это, если что, не температура, а высшая степень привлекательности представителя противоположного пола. На что я была вынуждена ответить, что, милая Джессика, вряд ли я могу быть достоверным источником информации по этому вопросу, поскольку наши с тобой представления о том, что есть hot, наверняка существенно различаются. Хорошо работать в школе. В понедельник обещают снег. Я не верю, как всегда, но в прошлом году вот тоже не верила.
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Хочу: - вельветовые рейтузы со штрипками, увиденные вчера в Маркс-энд-Спенсер, совершенно по-идиотски хочу, потому что узких штанов, в том числе и вельветовых, у меня до фига, но вот таких, зеленовато-серых, нету - новый велосипед, потому что старый вчера растворился в мокром кембриджском вечере, подсвеченном неуместными рождественскими лампочками. Вполне возможно, что я сама забыла закрыть как следует замок, а кто-то добрый воспользовался. Замок, впрочем, могли банально перерезать. А ещё велосипед мог сбежать сам, почуяв свободу. - ещё раз на "Гарри Поттера" и совершенно серьёзно подумываю насчёт этой пятницы после работы - выспаться. Но тут я сама себе злобный гоблин, никто меня не заставляет сидеть по ночам и писать фигню. - волшебные перчатки, которые существуют только в моём воображении, потому что ничего даже близко похожего я вчера не нашла - сделать рождественский шоппинг пока не поздно, потому что чем ближе к 15 декабря (отъезду с детьми в Питер), тем более я буду невменяема и тогда такого могу накупить... - снега, но боюсь колдовать, чтобы не вышло как в прошлом году - в этом мне для обмена обязательно нужна неделя в декабре без климатических катаклизмов! - поменьше всего хотеть, потому что чем больше хочешь, тем больше хлопот, ведь хотеть пассивно я не умею
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
С праздником тебя, дорогая! Как ты наверняка понимаешь, эта картинка - не об упадке и увядании, а о том, что ты любишь. Пусть того, что ты любишь, всегда будет много вокруг, а вернее, пусть всегда будут силы и желание его видеть и приумножать.
Травят животных В приморском районе (может и в других тоже), на улицах и детских площадках разбрасывают крысиный яд. Который можно принести в дом на ботинках. Если дома есть животные - могут отравиться. У матери таким образом кот отравился. Основные признаки отравления: рвота, понос и вялое состояние. Если сразу успеть к врачу - есть вероятность спасти животное. За десять лет такого, по крайней мере, в наших краях не было.
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Мне пришлось далеко уехать, чтобы примириться с ноябрём. Чтобы он стал временем поздних роз, цикламеновых бутонов, фейерверков в непроглядно-чёрном небе, картин утреннего инея, похожих на узоры на белых агатах, туманов, сливающих воедино небо и землю, первых предпраздничных распродаж, буйных блёсток абсолютно на всём, что продаётся в магазинах одежды и не только, бутафорского снега, которым по самую макушку завалены все рекламные паузы и все витрины, поиска очередных уютных цветных перчаток, просто потому, что хочется, исследования карманов тёплых курток и пальто - что там завалялось с прошлого года, какие монетки из дальних стран, и не страшно, если это всего лишь жетон питерского метро... И нет чувства умирания всего, и невозвратности, и закатов в небесах, которые сжигают именно твои корабли. Как будто действительно Новый год начинается в Самайн. А ещё мне пришлось долго думать, прежде чем я сообразила, в чём суть моего везения - а я давно считаю себя везучей. Мне везёт, потому что я всегда нахожу - или они находят меня - людей, которые меня вдохновляют.
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Помните, у О. Генри был такой душещипательный рассказ "Последний лист"? В Питере было как раз такое время, и у меня как-то получилась подборка фотографий на эту тему, хотя лист не везде один, да и не везде лист. Большинство кадров - это результат очередной безумной вылазки с Некошкой, из той серии, что всегда напоминают мне песню Янки про "Мы пойдём с тобою погуляем по трамвайным рельсам".