I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Снег растаял не до конца и сверху замёрз, теперь весь мир засахарен и прекрасен. Река тоже замёрзла, и рыболовам, вышедшим на традиционное воскресное мероприятие, пришлось пробивать дырки во льду - почти как в России! Моим детям в школе всегда ужасно нравится, когда я рассказываю им про слова, которые есть в русском и которых нет в английском, и зимние среди них - не последние. Всякие там позёмки, насты и проруби. Кстати ещё о детях: девочка читает предложение "Большие белые корабли плывут в порт" (это мы занимаемся глаголами движения), слова "корабль" не помнит, переводит: great white sharks... Добрая девочка! (Shark - это акула, а great white - большая белая, самая крупная и свирепая, которая всех жрёт в "Челюстях".)
Замёрзший укроп почему-то очень сильно пахнет, заметила ещё вчера, даже когда его никто не трогает. Стоит себе под снегом и пахнет на весь сад маринованными огурцами.
Всё больше одержима мыслью уехать куда-нибудь на Рождество или Новый год. Никак не выходят из головы прошлые рождественские каникулы, когда 25-го декабря мы проснулись в автобусе Стамбул - Урфа, на дороге, вдоль которой росли мандарины, 31-го гуляли вдоль реки Тигр и смотрели на неё сверху с высокого берега, из развалин древнего Хасанкеифа, а в ночь на 1-ое января стояли на крыше старинного особняка в Мидьяте и наблюдали фейерверки над средневековым городом, вырезанным из песочного печенья. Такое же повторить не удастся, потому что времени не хватит, да и дома бы неплохо побыть, но хоть на несколько дней... Хоть куда - я из любого места сумею сделать конфетку воспоминаний. Я - кондитер памяти, превращаю жизнь в засахаренные цукаты. Впрочем, она и в свежем виде обычно кажется мне сладкой на вкус, даже когда немного горчит. Цукаты, да.
Замёрзший укроп почему-то очень сильно пахнет, заметила ещё вчера, даже когда его никто не трогает. Стоит себе под снегом и пахнет на весь сад маринованными огурцами.
Всё больше одержима мыслью уехать куда-нибудь на Рождество или Новый год. Никак не выходят из головы прошлые рождественские каникулы, когда 25-го декабря мы проснулись в автобусе Стамбул - Урфа, на дороге, вдоль которой росли мандарины, 31-го гуляли вдоль реки Тигр и смотрели на неё сверху с высокого берега, из развалин древнего Хасанкеифа, а в ночь на 1-ое января стояли на крыше старинного особняка в Мидьяте и наблюдали фейерверки над средневековым городом, вырезанным из песочного печенья. Такое же повторить не удастся, потому что времени не хватит, да и дома бы неплохо побыть, но хоть на несколько дней... Хоть куда - я из любого места сумею сделать конфетку воспоминаний. Я - кондитер памяти, превращаю жизнь в засахаренные цукаты. Впрочем, она и в свежем виде обычно кажется мне сладкой на вкус, даже когда немного горчит. Цукаты, да.
А круг общения всем нужен разный. мне вот для близкого общения нужно совсем немного людей, а для разговоров о погоде подойдёт почти кто угодно )) но понимаю про нехватку - мне, на самом деле, тоже не хватало до дайри, который оказался не только способом найти новых друзей, но и наладить постоянный контакт со старыми.